A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Immissionswerte
Immissionsüberwachung
Immobiliarvermögen
Immobilie
Immobilien
Immobilienaktiengesellschaft
Immobilienanlage
Immobilienaufmöbler
Immobilienbesitz
Search for:
ä
ö
ü
ß
516 results for
Immobilien
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
5
Dieser
Standard
ist
nicht
auf
finanzielle
Vermögenswerte
,
die
in
den
Anwendungsbereich
von
IAS
39
fallen
,
auf
als
Finanzinvestition
gehaltene
Immobilien
,
die
zum
beizulegenden
Zeitwert
gemäß
IAS
40
bewertet
werden
,
oder
auf
biologische
Vermögenswerte
,
die
mit
landwirtschaftlicher
Tätigkeit
in
Zusammenhang
stehen
und
die
gemäß
IAS
41
zum
beizulegenden
Zeitwert
abzüglich
der
Verkaufskosten
bewertet
werden
,
anzuwenden
. [EU]
5
This
Standard
does
not
apply
to
financial
assets
within
the
scope
of
IAS
39
,
investment
property
measured
at
fair
value
in
accordance
with
IAS
40
,
or
biological
assets
related
to
agricultural
activity
measured
at
fair
value
less
costs
to
sell
in
accordance
with
IAS
41
.
5
Dieser
Standard
ist
nicht
auf
finanzielle
Vermögenswerte
,
die
in
den
Anwendungsbereich
von
IAS
39
fallen
,
auf
als
Finanzinvestition
gehaltene
Immobilien
,
die
zum
beizulegenden
Zeitwert
gemäß
IAS
40
bewertet
werden
,
oder
auf
biologische
Vermögenswerte
,
die
mit
landwirtschaftlicher
Tätigkeit
in
Zusammenhang
stehen
und
die
gemäß
IAS
41
zum
beizulegenden
Zeitwert
abzüglich
der
Verkaufskosten
bewertet
werden
,
anzuwenden
. [EU]
5
This
Standard
does
not
apply
to
financial
assets
within
the
scope
of
IAS
39
,
investment
property
measured
at
fair
value
within
the
scope
of
IAS
40
,
or
biological
assets
related
to
agricultural
activity
measured
at
fair
value
less
costs
to
sell
within
the
scope
of
IAS
41
.
5
Für
ein
Unternehmen
,
das
das
Anschaffungskostenmodel
gemäß
IAS
40
Als
Finanzinvestition
gehaltene
Immobilien
für
als
Finanzinvestition
gehaltene
Immobilien
anwendet
,
ist
das
Anschaffungskostenmodell
dieses
Standards
anzuwenden
. [EU]
5
An
entity
using
the
cost
model
for
investment
property
in
accordance
with
IAS
40
Investment
Property
shall
use
the
cost
model
in
this
Standard
.
5
Verträge
über
die
Errichtung
von
Immobilien
fallen
in
den
Anwendungsbereich
dieser
Interpretation
. [EU]
5
Agreements
in
the
scope
of
this
Interpretation
are
agreements
for
the
construction
of
real
estate
.
78
In
den
in
Paragraph
53
beschriebenen
Ausnahmefällen
,
in
denen
ein
Unternehmen
als
Finanzinvestition
gehaltene
Immobilien
nach
dem
Anschaffungskostenmodell
gemäß
IAS
16
bewertet
,
hat
die
in
Paragraph
76
vorgeschriebene
Überleitungsrechnung
die
Beträge
dieser
als
Finanzinvestition
gehaltenen
Immobilien
getrennt
von
den
Beträgen
der
anderen
als
Finanzinvestition
gehaltenen
Immobilien
auszuweisen
. [EU]
78
In
the
exceptional
cases
referred
to
in
paragraph
53
,
when
an
entity
measures
investment
property
using
the
cost
model
in
IAS
16
,
the
reconciliation
required
by
paragraph
76
shall
disclose
amounts
relating
to
that
investment
property
separately
from
amounts
relating
to
other
investment
property
.
80
Ein
Unternehmen
,
das
bisher
IAS
40
(
2000
)
angewandt
hat
und
sich
erstmals
dafür
entscheidet
,
einige
oder
alle
im
Rahmen
von
Operating-Leasingverhältnissen
geleasten
Immobilien
als
Finanzinvestition
einzustufen
und
zu
bilanzieren
,
hat
die
Auswirkung
dieser
Entscheidung
als
eine
Berichtigung
des
Eröffnungsbilanzwerts
der
Gewinnrücklagen
in
der
Periode
zu
erfassen
,
in
der
die
Entscheidung
erstmals
getroffen
wurde
. [EU]
80
An
entity
that
has
previously
applied
IAS
40
(2000)
and
elects
for
the
first
time
to
classify
and
account
for
some
or
all
eligible
property
interests
held
under
operating
leases
as
investment
property
shall
recognise
the
effect
of
that
election
as
an
adjustment
to
the
opening
balance
of
retained
earnings
for
the
period
in
which
the
election
is
first
made
.
8
Beispiele
für
als
Finanzinvestition
gehaltene
Immobilien
sind:
[EU]
8
The
following
are
examples
of
investment
property:
9
Beispiele
,
die
keine
als
Finanzinvestition
gehaltenen
Immobilien
darstellen
und
daher
nicht
in
den
Anwendungsbereich
dieses
Standards
fallen
,
sind:
[EU]
9
The
following
are
examples
of
items
that
are
not
investment
property
and
are
therefore
outside
the
scope
of
this
Standard:
Ab
Inkrafttreten
dieses
Abkommens
gewährt
Montenegro
den
Staatsangehörigen
der
Gemeinschaft
die
Inländerbehandlung
für
den
Erwerb
von
Immobilien
in
seinem
Hoheitsgebiet
. [EU]
Montenegro
shall
,
from
the
entry
into
force
of
this
Agreement
,
grant
national
treatment
to
EU
nationals
acquiring
real
estate
on
its
territory
.
Abschluss
der
Veräußerung
von
Immobilien
im
Wert
von
etwa
Mio
.
EUR
mit
gesamter
bilanzieller
Wirkung
spätestens
zum
[...]. [EU]
Completion
,
no
later
than
[...],
of
the
sale
of
real
estate
valued
at
approximately
EUR
[...]
million
in
total
as
reflected
in
the
balance
sheet
.
Abschluss
der
Veräußerung
von
Immobilien
im
Wert
von
etwa
Mio
.
EUR
mit
gesamter
bilanzieller
Wirkung
spätestens
zum
[...] [EU]
Completion
of
the
sale
of
real
estate
,
valued
at
EUR
[...]
million
in
total
as
reflected
in
the
balance
sheet
,
no
later
than
[...]
Abschreibungen
auf
Sachanlagen
(
außer
Immobilien
),
die
direkt
für
die
Erstellung
der
anerkannten
Videospiele
eingesetzt
werden
[EU]
Depreciation
of
assets
other
than
buildings
directly
assigned
to
the
creation
of
approved
video
games
Abwärtskorrektur
Immobilien
[EU]
Downward
adjustment
real
estate
Ad-hoc-Beihilfe
zur
Errichtung
von
Immobilien
[EU]
Ad
hoc
aid
for
real
estate
development
Agdestein
führte
keine
Inspektionen
der
Immobilien
durch
,
sondern
prüfte
die
anderen
Bewertungen
,
die
von
Catella
(
bei
der
er
an
der
Wertermittlung
beteiligt
war
),
OPAK
und
FIGA/Nortakst
durchgeführt
worden
waren
. [EU]
Agdestein
did
not
carry
out
any
inspections
of
the
properties
but
studied
the
other
valuations
carried
out
by
Catella
(where
he
was
engaged
in
the
value
appraisal
),
OPAK
and
FIGA/Nortakst
.
Air
Malta
hat
erklärt
,
dass
sie
aufgrund
der
Umstrukturierung
einige
ihrer
Immobilien
nicht
mehr
benötige
;
so
werde
der
Hauptgeschäftssitz
für
die
reduzierte
Belegschaft
zu
groß
sein
. [EU]
Air
Malta
has
explained
that
in
view
of
its
restructuring
some
of
its
properties
became
redundant
such
as
its
head
office
which
will
be
too
large
for
its
reduced
workforce
.
Air
Malta
hatte
den
Wert
der
Immobilien
unter
der
Annahme
,
dass
die
Übertragung
erfolgen
würde
,
über
die
Jahre
hinweg
auf
eigene
Kosten
gesteigert
. [EU]
Air
Malta
had
over
the
years
enhanced
the
value
of
the
property
at
its
own
cost
and
on
the
basis
of
an
expectation
that
the
property
would
be
transferred
.
Allerdings
ist
festzustellen
,
dass
das
Justizministerium
am
21
.
Juni
2005
ein
weiteres
Rundschreiben
(
G-6/05
)
betreffend
das
Verfahren
bei
der
Übertragung
von
Immobilien
in
Verbindung
mit
Fusionen
,
Entflechtungen
und
Umstrukturierungen
von
Gesellschaften
herausgegeben
hat
. [EU]
It
should
,
however
,
be
mentioned
that
on
21
June
2005
,
The
Ministry
of
Justice
adopted
a
new
Circular
(G-6/05)
on
the
procedure
of
transfer
of
real
estate
in
connection
with
mergers
,
de
mergers
and
transformation
of
companies
[27].
Alle
Vorteile
,
die
der
Deutschen
Post
zur
Deckung
ihrer
Altlasten
gewährt
wurden
,
wie
z. B.
Kapitalzuführungen
Deutschlands
für
die
Deutsche
Post
im
Jahr
1995
sowie
Übertragung
von
Vermögenswerten
in
Form
von
Immobilien
und
Infrastruktur
,
müssten
bei
der
Ermittlung
des
Beihilfebetrags
und
des
Umfangs
der
Überkompensation
berücksichtigt
werden
. [EU]
All
benefits
that
Deutsche
Post
received
to
cover
its
burdens
of
the
past
,
such
as
capital
endowments
granted
to
Deutsche
Post
by
Germany
in
1995
as
well
as
assets
in
the
form
of
real
estate
and
infrastructure
,
should
be
included
in
the
determination
of
the
aid
amount
and
the
amount
of
overcompensation
.
Als
dann
die
Finanzkrise
ausbrach
und
die
Immobilien
preise
-
insbesondere
für
gewerbliche
Immobilien
-
sowohl
in
Irland
als
auch
im
Vereinigten
Königreich
drastisch
einbrachen
,
verzeichnete
die
INBS
starke
Verluste
in
ihrem
Darlehensportfolio
,
wodurch
sie
2009
und
2010
zu
erheblichen
Wertberichtigungen
gezwungen
war
. [EU]
Those
losses
have
forced
it
to
take
significant
impairments
in
2009
and
2010
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Immobilien":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners