A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
38 results for Huber
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Bis
in
die
Mitte
der
1990er
Jahre
wurden
monumentale
Arbeiten
realisiert
,
wie
der
Skulpturenboulevard
am
Kurfürstendamm
in
Berlin
1987
oder
"Hauptbahnhof-Nord"
von
Stephan
Huber
und
Raimund
Kummer
in
Hamburg
(
1994
),
die
mit
einem
riesigen
,
eingefrorenen
Sternensturz
eine
ganze
U-Bahn-Röhre
in
Beschlag
nehmen
. [G]
Monumental
works
were
implemented
until
the
mid-nineties
,
such
as
the
Sculpture
Boulevard
on
Berlin's
Kurfürstendamm
in
1987
or
the
"Main
Station
North"
presentation
(Hamburg
1994
)
by
Stephan
Huber
and
Raimund
Kummer
,
who
took
over
an
entire
tube
tunnel
with
a
huge
frozen
avalanche
of
stars
.
Die
evangelische
Bischöfin
Margot
Käßmann
(
Hannover
)
und
ihr
Amtsbruder
Wolfgang
Huber
(
Berlin-Brandenburg
)
verließen
daraufhin
das
Gremium
.
Aus
Sicht
der
Orthodoxen
freilich
handelt
es
sich
bei
der
Neuregelung
nur
um
eine
Frage
der
Terminologie
. [G]
The
Evangelical
bishops
Margot
Käßmann
(Hanover)
and
Wolfgang
Huber
(Berlin-Brandenburg)
left
the
WCC
when
this
decision
was
taken
,
although
the
new
arrangement
is
only
a
question
of
terminology
from
the
perspective
of
Orthodoxy
.
Hans
Dieter
Huber
gives
a
precise
and
more
differentiated
survey
of
web
art
on
the
following
website:
Zur
Geschichte
der
Netz
.Kunst. [G]
Einen
genauen
und
differenzierteren
Überblick
zur
Netzkunst
gibt
Hans
Dieter
Huber
auf
der
Website
"Zur
Geschichte
der
Netz-Kunst
.
Man
denke
,
um
einige
prominente
Namen
aus
dem
20
.
Jahrhundert
zu
nennen
,
etwa
an
Alfred
Schnittke
,
Arvo
Pärt
oder
Francis
Poulenc
(
legendär
sein
Concert
champêtre
für
Cembalo
und
Orchester
);
man
denke
hierbei
auch
an
maßstabsetzende
Schöpfer
wie
Bruno
Maderna
,
Luciano
Berio
,
Harrison
Birtwistle
,
Luigi
Dallapiccola
,
Klaus
Huber
,
Peter
Maxwell
Davies
,
Mauricio
Kagel
,
György
Kurtág
-
und
nicht
zuletzt
John
Cage
. [G]
You
only
have
to
think
of
a
few
famous
names
from
the
20th
century
like
Alfred
Schnittke
,
Arvo
Pärt
or
Francis
Poulenc
(his
Concert
champêtre
for
harpsichord
and
orchestra
was
legendary
);
we
should
also
not
forget
such
pioneering
spirits
as
Bruno
Maderna
,
Luciano
Berio
,
Harrison
Birtwistle
,
Luigi
Dallapiccola
,
Klaus
Huber
,
Peter
Maxwell
Davies
,
Mauricio
Kagel
,
György
Kurtág
-
and
last
,
but
not
least
,
John
Cage
.
Schon
einige
der
Altmeister
erlagen
der
Faszination
der
Stimme
;
beredtes
Zeugnis
geben
etwa
György
Ligetis
A
Cappella-Opus
Lux
aeterna
oder
Berios
A-Ronne
,
ebenso
Madernas
klingende
Ergebnisse
der
Auseinandersetzung
mit
der
niederländischen
Vokalpolyphonie
,
die
kühnen
Experimente
Helmut
Lachenmanns
,
Salvatore
Sciarrinos
,
Nicolaus
A.
Huber
s
und
Brian
Ferneyhoughs
. [G]
Even
some
of
the
old
masters
succumbed
to
the
fascination
of
the
voice
;
testifying
to
this
we
have
György
Ligetis'
a
capella
opus
Lux
aeterna
or
Berio's
A-Ronne
,
as
well
as
Maderna's
harmonious
results
of
his
confrontation
with
Dutch
vocal
polyphony
,
the
bold
experiments
of
Helmut
Lachenmann
,
Salvatore
Sciarrino
,
Nicolaus
A.
Huber
and
Brian
Ferneyhough
.
Zusammen
mit
Uschi
Huber
überführte
er
das
Magazin
ins
Videoformat
. [G]
Together
with
Uschi
Huber
,
he
put
the
magazine
into
video
format
.
Alle
diese
Anlagen
scheinen
keine
Wettbewerbsnachteile
im
Vergleich
zu
den
PCC-Produktionsanlagen
von
Huber
in
Schweden
und
in
Finnland
aufzuweisen
. [EU]
All
these
alternative
solutions
do
not
appear
to
hold
any
competitive
disadvantages
when
compared
to
Huber
's
filling
PCC
on-site
plants
located
at
in
Sweden
and
in
Finland
.
Armand
Albert
Friedrich
Huber
alias:
Huber
,
Ahmed
). [EU]
Armand
Albert
Friedrich
Huber
(alias
Huber
,
Ahmed
).
Dabei
gelangte
die
Kommission
zu
dem
Schluss
,
dass
Huber
vor
Aufnahme
der
Fusionsverhandlungen
mit
Omya
plante
,
in
beträchtlichem
Umfang
auf
dem
Papierbeschichtungs-Markt
tätig
zu
werden
,
und
dank
seiner
Technologie
der
PCC-Zusatzstoffe
dazu
auch
in
einem
relativ
kurzen
Zeitraum
in
der
Lage
gewesen
wäre
. [EU]
The
Commission
took
the
view
,
that
prior
to
engaging
in
merger
negotiations
with
Omya
,
Huber
was
planning
to
enter
the
paper
coating
market
in
a
significant
way
and
would
have
done
so
with
its
coating
PCC
Additives
technology
in
a
timely
manner
.
Da
der
Markt
in
Finnland
eine
besondere
Struktur
aufweist
und
der
einzige
andere
Konkurrent
,
SMI
,
nur
über
einen
geringen
Marktanteil
verfügt
und
mit
Standortnachteilen
zu
kämpfen
hat
,
würden
die
Kapazitäten
von
Huber
in
Kuusankoski
sehr
wahrscheinlich
einen
erheblichen
Wettbewerbsdruck
auf
die
Kalziumkarbonatelieferungen
von
Omya
an
die
identifizierten
finnischen
Abnehmer
ausüben
. [EU]
Given
the
structure
of
the
market
in
Finland
and
the
fact
that
the
only
other
competitor
,
SMI
,
remains
small
in
terms
of
market
share
and
has
locational
disadvantages
,
the
Commission
considers
it
to
be
very
likely
that
Huber
's
capacity
at
Kuusankoski
would
significantly
constrain
Omya's
calcium
carbonates
coating
offering
for
the
identified
Finnish
customers
.
Darüber
hinaus
hat
die
Kommission
auch
4.
die
mit
einem
Marktzutritt
verbundenen
verlorenen
Kosten
von
Huber
geprüft
. [EU]
The
Commission's
analysis
also
considered
(iv)
Huber
's
sunk
costs
to
enter
the
market
for
calcium
coating
carbonates
.
Darüber
hinaus
ist
Huber
für
Kunden
,
die
bei
Omya
GCC
für
die
Papierauffüllung
beziehen
,
wahrscheinlich
nicht
die
beste
Alternative
. [EU]
In
addition
,
for
filling
GCC
customers
of
Omya
,
it
is
not
likely
that
Huber
constitutes
the
next-best
alternative
.
Der
Eintrag
"Armand
Albert
Friedrich
Huber
(
alias
Huber
,
Ahmed
). [EU]
The
entry
'Armand
Albert
Friedrich
Huber
(alias
Huber
,
Ahmed
).
Der
Eintrag
"Army
Albert
Friedrich
HUBER
(
alias:
Huber
,
Ahmed
),
Rossimattstrasse
33
,
3074
Muri
b.
Bern
,
Schweiz
[EU]
The
entry
'Armand
Albert
Friedrich
HUBER
(alias
Huber
,
Ahmed
),
Rossimattstrasse
33
,
3074
Muri
b.
Bern
,
Switzerland
Deswegen
führt
der
Wegfall
von
Omya
als
Wettbewerber
wahrscheinlich
nicht
zu
einer
nennenswerten
Beeinträchtigung
des
Wettbewerbs
um
die
PCC-Abnehmer
von
Huber
. [EU]
Therefore
,
it
is
unlikely
that
the
removal
of
Omya
as
a
competitor
would
significantly
impede
competition
for
Huber
's
filling
PCC
customers
.
Deswegen
ist
es
unwahrscheinlich
,
dass
der
Wegfall
von
Huber
als
Wettbewerber
den
Wettbewerb
um
die
PCC-Kunden
von
Omya
nennenswert
beeinträchtigen
würde
. [EU]
Therefore
,
it
is
unlikely
that
the
removal
of
Huber
as
a
competitor
would
significantly
impede
competition
for
Omya's
filling
PCC
customers
.
Deswegen
ist
es
unwahrscheinlich
,
dass
der
Wegfall
von
Huber
den
Wettbewerb
um
die
GCC-Abnehmer
von
Omya
nennenswert
beeinträchtigen
wird
. [EU]
Therefore
,
it
is
unlikely
that
the
removal
of
Huber
as
a
competitor
would
significantly
impede
competition
for
Omya's
filling
GCC
customers
.
Deswegen
ist
Huber
als
potenzieller
Wettbewerber
auf
dem
Markt
der
Kalziumkarbonate
für
die
Papierbeschichtung
anzusehen
,
der
wahrscheinlich
ohne
den
Zusammenschluss
zu
einer
wirksamen
Wettbewerbskraft
herangewachsen
wäre
. [EU]
Consequently
,
the
Commission
considers
Huber
as
a
potential
competitor
in
the
market
for
calcium
carbonates
for
paper
coating
applications
,
who
,
absent
the
transaction
,
would
very
likely
become
an
effective
competitive
force
on
the
market
for
coating
calcium
carbonates
.
Die
Anlagen
von
Huber
-PCC
im
EWR
liegen
in
Finnland
(
drei
Werke
),
Schweden
,
Frankreich
und
Portugal
(
jeweils
ein
Werk
). [EU]
Huber
's
PCC
plants
in
the
EEA
are
situated
in
Finland
(three
plants
)
and
in
Sweden
,
France
and
Portugal
(each
with
one
plant
).
Die
Kommission
hat
die
erste
Alternative
(
Verkauf
der
PCC-Anlage
in
Kuusankoski
mitsamt
der
PCC-Beschichtungs-
und
Zusatzstofftechnologie
von
Huber
)
einem
Markttest
unterzogen
und
hierzu
insgesamt
11
Abnehmer
und
4
Wettbewerber
befragt
,
die
bereits
in
die
Prüfung
des
Vorhabens
einbezogen
worden
waren
,
und
von
allen
Antwort
erhalten
. [EU]
The
Commission
decided
to
market
test
the
first
alternative
commitment
proposal
(divestment
of
the
on-site
PCC
plant
in
Kuusankoski
,
Finland
and
the
PCC
coating
and
additive
technology
of
Huber
).
The
market
test
was
sent
to
a
total
of
11
customers
and
four
competitors
that
have
been
involved
in
investigation
of
this
transaction
and
a
response
was
received
from
all
of
them
[5].
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Huber":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners