A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
174 results for Galileo
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Darüber
hinaus
hat
der
Wirtschaftsprüfer
auch
die
von
der
Unternehmensleitung
von
Alitalia
abgegebene
Begründung
vorgelegt
,
wonach
eine
rumänische
Fluggesellschaft
,
die
nicht
über
Galileo
erreichbar
ist
,
Carpatair
,
einen
Hinflug
Timisoara
-
Orio
al
Serio
(
Flughafen
Mailand
-
Bergamo
)
zu
70
EUR
anbietet
,
also
einen
Hin-
und
Rückflug
zu
140
EUR
,
und
damit
über
100
EUR
billiger
als
Alitalia
. [EU]
The
expert
also
put
forward
Alitalia
management's
explanation
that
Carpatair
, a
Romanian
airline
not
in
Galileo
,
offers
Timisoara
-
Orio
al
Serio
(Milan-Bergamo
airport
)
one-way
for
€
;70,
so
that
a
return
ticket
would
cost
€
;140,
more
than
€
;100
below
Alitalia's
fare
.
Das
europäische
globale
Satellitennavigationssystem
umfasst
Galileo
und
EGNOS
und
ermöglicht
weltweite
Standort-
und
Zeitangaben
. [EU]
The
European
Global
Satellite
Navigation
system
,
encompasses
Galileo
and
EGNOS
,
and
provides
a
worldwide
positioning
and
timing
infrastructure
.
Das
Europäische
Parlament
und
der
Rat
haben
beschlossen
,
dass
der
Gesamtbetrag
der
Betriebskosten
der
Systeme
Galileo
und
EGNOS
für
den
Zeitraum
2007
bis
2013
mit
3,405
Mrd
.
EUR
veranschlagt
wird
. [EU]
The
European
Parliament
and
the
Council
have
decided
that
the
total
estimated
operating
costs
for
the
Galileo
and
EGNOS
systems
for
the
period
2007-2013
are
EUR
3405
million
.
Das
Europäische
Parlament
und
der
Rat
haben
mehrfach
darauf
hingewiesen
,
dass
es
sich
bei
dem
durch
das
Programm
Galileo
eingerichteten
System
um
ein
ziviles
System
handelt
,
das
unter
ziviler
Kontrolle
steht
und
somit
nach
zivilen
Standards
für
zivile
Anforderungen
aufgebaut
und
von
den
Organen
der
Union
kontrolliert
wird
. [EU]
The
European
Parliament
and
the
Council
have
recalled
on
several
occasions
that
the
system
established
under
the
Galileo
programme
is
a
civilian
system
under
civilian
control
,
that
is
,
it
was
created
in
accordance
with
civilian
standards
based
on
civilian
requirements
and
under
the
control
of
the
Union
institutions
.
das
europäische
Satellitennavigationssystem
(
Galileo
)
im
Hinblick
auf
die
Technologie
der
nächsten
Generation
zu
entwickeln
. [EU]
developing
the
European
Satellite
Navigation
System
(Galileo)
with
a
view
to
the
next
technology
generation
.
Das
Fortbestehen
des
gemeinsamen
Unternehmens
Galileo
über
2006
hinaus
wäre
daher
unnötig
und
nicht
kosteneffektiv
. [EU]
Extending
the
lifetime
of
the
Joint
Undertaking
beyond
2006
would
therefore
be
pointless
and
not
cost-effective
.
Das
Galileo
-Leistungszentrum
sollte
nach
und
nach
in
einem
Mitgliedstaat
und
an
einem
Standort
errichtet
werden
,
die
noch
festzulegen
sind
. [EU]
The
Galileo
performance
centre
should
be
developed
in
stages
in
a
Member
State
and
at
a
location
to
be
determined
.
Das
Galileo
-Programm
ist
für
die
Unabhängigkeit
der
Union
im
Bereich
der
satellitengestützten
Navigations-
,
Ortungs-
und
Zeitgebungsdienste
von
strategischer
Bedeutung
und
leistet
einen
wesentlichen
Beitrag
zur
Umsetzung
der
Strategie
Europa
2020
für
intelligentes
,
nachhaltiges
und
integratives
Wachstum
. [EU]
The
Galileo
programme
is
of
strategic
importance
for
the
independence
of
the
Union
in
terms
of
satellite
navigation
,
positioning
and
timing
services
and
offers
an
important
contribution
to
the
implementation
of
the
'Europe
2020'
strategy
for
smart
,
sustainable
and
inclusive
growth
.
Das
Galileo
-Programm
umfasst
die
folgenden
Phasen:
[EU]
The
Galileo
programme
shall
consist
of
the
following
phases:
Das
Galileo
-Programm
umfasst
eine
Definitionsphase
,
eine
Entwicklungs-
und
Validierungsphase
,
eine
Errichtungsphase
und
eine
Betriebsphase
. [EU]
The
Galileo
programme
consists
of
a
definition
phase
, a
development
and
validation
phase
, a
deployment
phase
and
an
exploitation
phase
.
Das
Galileo
-Programm
zielt
darauf
ab
,
die
erste
weltweite
Infrastruktur
für
die
satellitengestützte
Funknavigation
und
-ortung
zu
schaffen
,
die
speziell
für
zivile
Zwecke
konzipiert
wurde
. [EU]
The
aim
of
the
Galileo
programme
is
to
establish
the
first
global
satellite
navigation
and
positioning
infrastructure
specifically
designed
for
civilian
purposes
.
Das
gemeinsame
Unternehmen
Galileo
wurde
durch
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
876/2002
gegründet
,
um
die
Entwicklungsphase
des
Programms
Galileo
durchzuführen
und
die
folgenden
Programmphasen
vorzubereiten
. [EU]
The
Galileo
Joint
Undertaking
was
set
up
by
Regulation
(EC)
No
876/2002
[3]
to
complete
the
development
phase
and
prepare
for
the
following
phases
of
the
Galileo
programme
.
Das
gemeinsame
Unternehmen
Galileo
wurde
durch
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
876/2002
vom
21
.
Mai
2002
zur
Durchführung
der
Entwicklungsphase
des
Programms
Galileo
und
zur
Vorbereitung
der
nachfolgenden
Programmphasen
gegründet
. [EU]
The
Galileo
Joint
Undertaking
was
set
up
by
Regulation
(EC)
No
876/2002
[3]
of
21
May
2002
,
for
the
implementation
of
the
development
phase
and
for
the
preparation
of
the
successive
phases
of
the
Galileo
programme
.
Das
im
Rahmen
des
Galileo
-Programms
errichtete
System
stellt
eine
autonome
weltweite
Satellitennavigationssysteminfrastruktur
(
GNSS
)
dar
,
die
eine
Satellitenkonstellation
und
ein
weltweites
Netz
von
Bodenstationen
umfasst
. [EU]
The
system
established
under
the
Galileo
programme
is
an
autonomous
global
navigation
satellite
system
(GNSS)
infrastructure
consisting
of
a
constellation
of
satellites
and
a
global
network
of
earth
stations
.
Das
im
Rahmen
des
Galileo
-Programms
geschaffene
System
ist
vollkommen
unabhängig
von
anderen
bereits
bestehenden
oder
etwaigen
künftigen
Systemen
. [EU]
The
system
established
under
the
Galileo
programme
is
completely
independent
of
other
existing
or
potential
systems
.
Das
weltweite
Netz
von
Bodenstationen
des
aus
dem
Programm
Galileo
hervorgegangenen
Systems
besteht
zum
einen
aus
sechs
Zentren
und
einer
Station
und
zum
anderen
aus
vier
Ketten
so
genannter
Fernstationen
. [EU]
The
global
network
of
ground-based
stations
as
part
of
the
Galileo
programme
includes
six
centres
and
one
station
,
on
the
one
hand
,
and
four
series
of
'remote'
stations
on
the
other
.
Das
Zentrum
für
den
sicherheitskritischen
Dienst
in
Madrid
kann
entscheiden
,
sich
zu
einem
voll
qualifizierten
gleichwertigen
Galileo
-Satelliten-Kontrollzentrum
weiterzuentwickeln
,
dessen
Vermögensgegenstände
Eigentum
der
Gemeinschaft
wären
. [EU]
The
Safety-of-Life
Centre
in
Madrid
may
decide
to
evolve
into
a
fully
qualified
,
equivalent
Galileo
Satellite
Control
Centre
,
the
assets
of
which
will
be
owned
by
the
Community
.
den
Betrieb
der
Galileo
-Sicherheitszentrale
,
der
gemäß
den
Entscheidungen
nach
Artikel
13
und
den
Vorschriften
der
Gemeinsamen
Aktion
2004/552/GASP
durchgeführt
wird
. [EU]
the
operation
of
the
Galileo
security
centre
,
implemented
in
accordance
with
decisions
taken
pursuant
to
Article
13
and
the
instructions
provided
under
Joint
Action
2004/552/CFSP
.
Der
Kommission
sollte
die
Befugnis
übertragen
werden
,
gemäß
Artikel
290
des
Vertrags
über
die
Arbeitsweise
der
Europäischen
Union
Rechtsakte
hinsichtlich
der
gemeinsamen
Mindeststandards
in
den
im
Anhang
genannten
Bereichen
zu
erlassen
,
sowie
diesen
Anhang
zu
aktualisieren
und
zu
ändern
,
soweit
dies
erforderlich
ist
,
um
den
Entwicklungen
im
Galileo
-Programm
Rechnung
zu
tragen
. [EU]
The
power
to
adopt
acts
in
accordance
with
Article
290
of
the
Treaty
on
the
Functioning
of
the
European
Union
should
be
delegated
to
the
Commission
in
respect
of
the
common
minimum
standards
in
the
areas
set
out
in
the
Annex
and
,
if
necessary
,
to
update
and
amend
it
in
order
to
take
into
account
the
developments
in
the
Galileo
programme
.
Der
Kommission
wird
die
Befugnis
übertragen
,
gemäß
Artikel
11
in
Bezug
auf
die
Annahme
gemeinsamer
Mindeststandards
für
die
im
Anhang
festgelegten
Bereiche
sowie
erforderlichenfalls
in
Bezug
auf
Aktualisierungen
des
Anhangs
,
die
den
Entwicklungen
des
Galileo
-Programms
-
insbesondere
hinsichtlich
der
Technik
und
geänderter
Sicherheitserfordernisse
-
Rechnung
tragen
,
delegierte
Rechtsakte
zu
erlassen
. [EU]
The
Commission
shall
be
empowered
to
adopt
delegated
acts
in
accordance
with
Article
11
concerning
the
adoption
of
the
common
minimum
standards
for
the
areas
set
out
in
the
Annex
and
,
if
necessary
,
amendments
updating
the
Annex
to
take
account
of
developments
in
the
Galileo
programme
,
in
particular
with
regard
to
technology
and
changes
in
security
needs
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Galileo":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners