A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
326 results for GVO
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
(
10
)
Artikel
4
Absatz
6
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1830/2003
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
22
.
September
2003
über
die
Rückverfolgbarkeit
und
Kennzeichnung
von
genetisch
veränderten
Organismen
und
über
die
Rückverfolgbarkeit
von
aus
genetisch
veränderten
Organismen
hergestellten
Lebensmitteln
und
Futtermitteln
sowie
zur
Änderung
der
Richtlinie
2001/18/EG
legt
die
Anforderungen
an
die
Kennzeichnung
von
Erzeugnissen
fest
,
die
aus
GVO
bestehen
oder
GVO
enthalten
. [EU]
Article
4(6)
of
Regulation
(EC)
No
1830/2003
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
22
September
2003
concerning
the
traceability
and
labelling
of
genetically
modified
organisms
and
the
traceability
of
food
and
feed
products
produced
from
genetically
modified
organisms
and
amending
Directive
2001/18/EC
[5],
lays
down
labelling
requirements
for
products
consisting
of
,
or
containing
GMOs
.
(
10
)
Artikel
4
Absatz
6
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1830/2003
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
22
.
September
2003
über
die
Rückverfolgbarkeit
und
Kennzeichnung
von
genetisch
veränderten
Organismen
und
über
die
Rückverfolgbarkeit
von
aus
genetisch
veränderten
Organismen
hergestellten
Lebensmitteln
und
Futtermitteln
sowie
zur
Änderung
der
Richtlinie
2001/18/EG
legt
die
Anforderungen
an
die
Kennzeichnung
von
Erzeugnissen
fest
,
die
GVO
enthalten
oder
aus
GVO
bestehen
. [EU]
Regulation
(EC)
No
1830/2003
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
22
September
2003
concerning
the
traceability
and
labelling
of
genetically
modified
organisms
and
the
traceability
of
food
and
feed
products
produced
from
genetically
modified
organisms
and
amending
Directive
2001/18/EC
[5],
lays
down
in
Article
4(6)
labelling
requirements
for
products
containing
or
consisting
of
GMOs
.
(
10
)
Artikel
4
Absatz
6
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1830/2003
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
22
.
September
2003
über
die
Rückverfolgbarkeit
und
Kennzeichnung
von
genetisch
veränderten
Organismen
und
über
die
Rückverfolgbarkeit
von
aus
genetisch
veränderten
Organismen
hergestellten
Lebensmitteln
und
Futtermitteln
sowie
zur
Änderung
der
Richtlinie
2001/18/EG
legt
die
Anforderungen
an
die
Kennzeichnung
von
Erzeugnissen
fest
,
die
GVO
enthalten
oder
aus
GVO
bestehen
. [EU]
Regulation
(EC)
No
1830/2003
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
22
September
2003
concerning
the
traceability
and
labelling
of
genetically
modified
organisms
and
the
traceability
of
food
and
feed
products
produced
from
genetically
modified
organisms
and
amending
Directive
2001/18/EC
[5],
lays
down
labelling
requirements
in
Article
4(6)
for
products
containing
or
consisting
of
GMOs
.
Abschottungseffekte
können
sich
auch
aus
Vereinbarungen
ergeben
,
die
von
einem
Lizenzgeber
geschlossen
worden
sind
,
der
über
eine
starke
Marktstellung
verfügt
,
oder
aus
der
kumulativen
Wirkung
von
Vereinbarungen
,
die
verschiedene
Lizenzgeber
geschlossen
haben
,
selbst
wenn
die
TT-
GVO
für
jede
einzelne
Vereinbarung
oder
das
Netz
von
Vereinbarungen
gilt
. [EU]
Foreclosure
effects
may
result
from
agreements
concluded
by
a
single
licensor
with
a
significant
degree
of
market
power
or
by
a
cumulative
effect
of
agreements
concluded
by
several
licensors
,
even
where
each
individual
agreement
or
network
of
agreements
is
covered
by
the
TTBER
.
Als
landwirtschaftlicher
Grund
wird
angeführt
,
dass
eine
Koexistenz
zwischen
GVO
-Kulturen
und
konventionellen
und/oder
ökologischen
Kulturen
in
der
Autonomen
Region
Madeira
unmöglich
ist
. [EU]
The
agricultural
reasons
refer
to
the
impossibility
of
co-existence
between
GM
crops
and
conventional
and/or
organic
crops
in
the
Autonomous
Area
of
Madeira
.
Als
natürlicher
Grund
wird
angeführt
,
dass
die
Auswirkungen
der
Freisetzung
von
GVO
in
die
Umwelt
(
im
Falle
der
Autonomen
Region
Madeira
den
Naturwald
Madeiras
)
noch
nicht
ausreichend
untersucht
worden
sind
,
wenngleich
zahlreiche
Artikel
veröffentlicht
wurden
,
in
denen
Bedenken
über
die
Folgen
der
absichtlichen
Freisetzung
gentechnisch
veränderter
Organismen
in
die
Umwelt
und
die
möglichen
Auswirkungen
auf
die
Umwelt
geäußert
wurden
. [EU]
The
natural
reasons
claim
that
the
effects
of
introducing
GMOs
into
nature
(in
the
case
of
the
RAM
,
the
natural
Madeiran
forest
)
have
not
been
adequately
studied
,
although
many
articles
have
been
published
in
which
concerns
are
raised
with
regard
to
the
consequences
of
deliberately
releasing
GMOs
in
to
nature
and
to
the
resulting
environmental
effects
which
might
be
expected
.
Am
14
.
Mai
2008
ersuchte
die
Kommission
die
EFSA
um
Folgendes:
i)
ein
konsolidiertes
wissenschaftliches
Gutachten
zu
erstellen
,
wobei
sie
das
frühere
Gutachten
und
die
Stellungnahme
über
die
Verwendung
von
Antibiotikaresistenz-Markergenen
(
ARMG
)
in
genetisch
veränderten
Pflanzen
berücksichtigen
sollte
,
die
in
Verkehr
gebracht
werden
sollen
oder
bereits
in
Verkehr
gebracht
werden
dürfen
,
sowie
ihre
Verwendung
für
Einfuhr
,
Verarbeitung
und
Anbau
in
Betracht
ziehen
sollte
;
ii
)
die
Auswirkungen
zu
erläutern
,
die
dieses
konsolidierte
Gutachten
auf
die
früheren
Bewertungen
der
EFSA
zu
einzelnen
genetisch
veränderten
Organismen
(
GVO
)
mit
ARMG
haben
könnte
. [EU]
On
14
May
2008
,
the
Commission
sent
a
mandate
to
EFSA
,
with
a
request:
(i)
to
prepare
a
consolidated
scientific
opinion
taking
into
account
the
previous
opinion
and
the
statement
on
the
use
of
ARM
genes
in
GM
plants
intended
or
already
authorised
to
be
placed
on
the
market
and
their
possible
uses
for
import
and
processing
and
for
cultivation
; (ii)
to
indicate
the
possible
consequences
of
this
consolidated
opinion
on
the
previous
EFSA
assessments
on
individual
GMOs
containing
ARM
genes
.
Am
14
.
Mai
2008
ersuchte
die
Kommission
die
EFSA
um
Folgendes:
i)
ein
konsolidiertes
wissenschaftliches
Gutachten
zu
erstellen
,
wobei
sie
das
frühere
Gutachten
und
die
Stellungnahme
über
die
Verwendung
von
Antibiotikaresistenz-Markergenen
(
ARMG
)
in
genetisch
veränderten
Pflanzen
berücksichtigen
sollte
,
die
in
Verkehr
gebracht
werden
sollen
oder
bereits
in
Verkehr
gebracht
werden
dürfen
,
sowie
ihre
Verwendung
für
Einfuhr
,
Verarbeitung
und
Anbau
in
Betracht
ziehen
sollte
;
ii
)
die
Auswirkungen
zu
erläutern
,
die
dieses
konsolidierte
Gutachten
auf
die
früheren
Bewertungen
der
EFSA
zu
einzelnen
genetisch
veränderten
Organismen
(
GVO
)
mit
ARMG
haben
könnte
. [EU]
On
14
May
2008
,
the
Commission
sent
a
mandate
to
EFSA
,
with
a
request:
(i)
to
prepare
a
consolidated
scientific
opinion
taking
into
account
the
previous
opinion
and
the
statement
on
the
use
of
ARM
genes
in
GM
plants
intended
or
already
authorised
to
be
placed
on
the
market
and
their
possible
uses
for
import
and
processing
and
for
cultivation
;
and
(ii)
to
indicate
the
possible
consequences
of
this
consolidated
opinion
on
the
previous
EFSA
assessments
on
individual
GMOs
containing
ARM
genes
.
Am
14
.
Mai
2008
ersuchte
die
Kommission
die
EFSA
um
Folgendes:
i)
ein
konsolidiertes
wissenschaftliches
Gutachten
zu
erstellen
,
wobei
sie
das
frühere
Gutachten
und
die
Stellungnahme
über
die
Verwendung
von
ARMG
in
genetisch
veränderten
Pflanzen
berücksichtigen
sollte
,
die
in
Verkehr
gebracht
werden
sollen
oder
bereits
in
Verkehr
gebracht
werden
dürfen
,
sowie
ihre
Verwendung
für
Einfuhr
,
Verarbeitung
und
Anbau
in
Betracht
ziehen
sollte
;
ii
)
die
Auswirkungen
zu
erläutern
,
die
dieses
konsolidierte
Gutachten
auf
die
früheren
Bewertungen
der
EFSA
zu
einzelnen
GVO
mit
ARMG
haben
könnte
. [EU]
On
14
May
2008
,
the
Commission
sent
a
mandate
to
EFSA
,
with
a
request:
(i)
to
prepare
a
consolidated
scientific
opinion
taking
into
account
the
previous
opinion
and
the
statement
on
the
use
of
ARM
genes
in
GM
plants
intended
or
already
authorised
to
be
placed
on
the
market
and
their
possible
uses
for
import
and
processing
and
for
cultivation
; (ii)
to
indicate
the
possible
consequences
of
this
consolidated
opinion
on
the
previous
EFSA
assessments
on
individual
GMOs
containing
ARM
genes
.
Amtliche
Kontrollen
sollten
in
allen
Phasen
der
Produktion
,
Verarbeitung
,
Lagerung
und
des
Vertriebs
von
Produkten
,
die
GVO
oder
aus
gentechnisch
veränderten
Organismen
hergestellte
Lebens-
und
Futtermittel
enthalten
oder
enthalten
könnten
,
durchgeführt
werden
-
auch
bei
der
Einfuhr
. [EU]
Official
controls
should
be
carried
out
at
any
stage
of
the
production
,
processing
,
and
storage
,
distribution
of
products
that
contain
or
may
contain
GMOs
or
food
and
feed
produced
from
GMOs
,
including
at
the
point
of
import
[3].
Andere
GVO
-Anwendungen
als
Anbau
[EU]
Uses
of
GMOs
other
than
cultivation
Angenommen
vom
FEEDAP-Gremium
am
15
.
Juni
2006
und
vom
GVO
-Gremium
am
17
.
Mai
2006
. [EU]
Adopted
by
FEEDAP
Panel
on
15
June
2006
and
by
the
GMO
Panel
on
17
May
2006
.
Angesichts
der
gemäß
der
portugiesischen
Notifizierung
größeren
Tragweite
der
möglichen
negativen
Umweltauswirkungen
und
der
komplizierten
wissenschaftlichen
Aspekte
des
Anbaus
von
GVO
in
der
Autonomen
Region
Madeira
muss
der
EFSA
für
die
Erstellung
ihres
Gutachtens
ein
angemessener
Zeitraum
zur
Verfügung
stehen
. [EU]
In
view
of
the
extended
scope
of
the
potential
adverse
environmental
effects
indicated
by
the
Portuguese
notification
and
the
complexity
of
the
scientific
aspects
related
to
the
cultivation
of
GMOs
in
the
Autonomous
Region
of
Madeira
,
it
is
necessary
that
EFSA
is
granted
a
reasonable
period
of
time
before
adopting
its
Opinion
.
Angesichts
der
weiteren
Warnmeldungen
und
unzureichender
Garantien
der
zuständigen
chinesischen
Behörden
für
das
Nichtvorhandensein
der
nicht
zugelassenen
genetisch
veränderten
Reissorte
"Bt
63"
in
Erzeugnissen
,
deren
Ursprung
oder
Herkunft
China
ist
,
wurde
die
Entscheidung
2008/289/EG
der
Kommission
mit
Sofortmaßnahmen
hinsichtlich
des
nicht
zugelassenen
GVO
"Bt
63"
in
Reiserzeugnissen
angenommen
. [EU]
Considering
the
continuing
alerts
and
the
lack
of
sufficient
guarantees
from
the
Chinese
competent
authorities
concerning
the
absence
of
the
unauthorised
genetically
modified
rice
Bt
63
in
products
originating
in
or
consigned
from
China
,
Commission
Decision
2008/289/EC
[3]
was
adopted
which
introduced
emergency
measures
regarding
the
unauthorised
GMO
Bt
63
in
rice
products
.
Anschließend
gingen
noch
weitere
ähnliche
Warnmeldungen
ein
,
die
nicht
nur
auf
Kefeng
6,
sondern
auch
auf
das
Vorhandensein
einer
weiteren
insektenresistenen
Reislinie
hinwiesen
,
die
dem
GVO
Kemingdao
1 (
KMD1
)
ähnliche
genetische
Elemente
enthielt
. [EU]
Subsequently
,
several
additional
similar
alerts
were
notified
,
which
in
addition
to
Kefeng
6,
also
included
the
presence
of
another
insect
resistant
rice
line
which
contained
genetic
elements
similar
to
the
GMO
Kemingdao
1 (KMD1).
ANWENDUNG
DER
TT-
GVO
[EU]
APPLICATION
OF
THE
TTBER
Anwendungsbereich
und
Dauer
der
TT-
GVO
[EU]
Scope
and
duration
of
the
TTBER
Artikel
172
(
Einrichtung
von
Sonderzonen
für
den
Anbau
von
GVO
) [EU]
Article
172
(establishment
of
special
zones
for
the
cultivation
of
GMOs
)
Artikel
4
Absatz
6
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1830/2003
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
22
.
September
2003
über
die
Rückverfolgbarkeit
und
Kennzeichnung
von
genetisch
veränderten
Organismen
und
über
die
Rückverfolgbarkeit
von
aus
genetisch
veränderten
Organismen
hergestellten
Lebensmitteln
und
Futtermitteln
sowie
zur
Änderung
der
Richtlinie
2001/18/EG
legt
die
Anforderungen
an
die
Kennzeichnung
von
Erzeugnissen
fest
,
die
aus
GVO
bestehen
oder
diese
enthalten
. [EU]
Article
4(6)
of
Regulation
(EC)
No
1830/2003
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
22
September
2003
concerning
the
traceability
and
labelling
of
genetically
modified
organisms
and
the
traceability
of
food
and
feed
products
produced
from
genetically
modified
organisms
and
amending
Directive
2001/18/EC
[5],
lays
down
labelling
requirements
for
products
consisting
or
containing
GMOs
.
Artikel
4
Absatz
6
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1830/2003
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
22
.
September
2003
über
die
Rückverfolgbarkeit
und
Kennzeichnung
von
genetisch
veränderten
Organismen
und
über
die
Rückverfolgbarkeit
von
aus
genetisch
veränderten
Organismen
hergestellten
Lebensmitteln
und
Futtermitteln
sowie
zur
Änderung
der
Richtlinie
2001/18/EG
legt
die
Anforderungen
an
die
Kennzeichnung
von
Erzeugnissen
fest
,
die
aus
GVO
bestehen
oder
solche
enthalten
. [EU]
Article
4(6)
of
Regulation
(EC)
No
1830/2003
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
22
September
2003
concerning
the
traceability
and
labelling
of
genetically
modified
organisms
and
the
traceability
of
food
and
feed
products
produced
from
genetically
modified
organisms
and
amending
Directive
2001/18/EC
[5],
lays
down
labelling
requirements
for
products
consisting
of
or
containing
GMOs
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "GVO":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners