A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
foliolate
folios
foliose lichen
folium
folk
folk art
folk belief
folk chair
folk chairs
Search for:
ä
ö
ü
ß
24 results for
Folk
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Die
Walisische
Folk
gruppe
wird
auf
der
Nebenbühne
spielen
.
The
Welsh
folk
band
will
be
performing
on
the
side
stage
.
Es
gibt
nichts
Seltsameres
als
Leute
.
There's
nought
so
queer
as
folk
.
1957
gründete
der
Musikwissenschaftler
und
Tanzhistoriker
Dr
.
Kurt
Petermann
das
Deutsche
Volkstanzarchiv
in
Leipzig
,
das
sich
unter
seiner
Leitung
(
bis
1984
)
zu
einer
zentralen
Dokumentationsstelle
für
alle
Bereiche
der
Tanzkunst
erweiterte
. [G]
In
1957
,
the
musicologist
and
dance
historian
Dr
.
Kurt
Petermann
founded
the
German
Folk
Dance
Archive
in
Leipzig
,
which
expanded
under
his
leadership
(until
1984
)
to
become
a
central
documentation
centre
for
all
aspects
of
artistic
dance
.
Carlo
Lucarelli
aus
Bologna
rückt
der
italienischen
Kriminalität
mit
historischen
Romanen
aus
der
Untergangsperiode
des
Faschismus
wie
auch
mit
postmodernen
Krimispielen
zu
Leibe
-
und
über
allen
schweben
die
sizilianischen
Volksstücke
aus
der
Feder
Andrea
Camilleris
,
die
dank
Verfilmung
breit
bekannt
sind
. [G]
Carlo
Lucarelli
from
Bologna
tackles
Italian
criminality
in
historical
novels
set
at
the
time
of
its
decline
under
fascism
and
in
post-modern
mystery
games
;
while
over
all
soar
the
Sicilian
folk
tales
from
the
pen
of
Andrea
Camilleri
,
whose
work
is
widely
known
thanks
to
films
.
Den
Jazz
als
Grundlage
nehmend
schaut
Root
70
gerne
über
den
musikalischen
Tellerrand
hinaus
und
verarbeitet
Einflüsse
aus
der
Volksmusik
mit
der
gleichen
Selbstverständlichkeit
wie
aktuelle
Strömungen
aller
anderen
Musikstile
auch
. [G]
Taking
jazz
as
its
foundation
,
Root
70
looks
beyond
its
musical
nose
and
takes
up
influences
from
folk
music
with
the
same
matter-of-courseness
as
it
does
contemporary
currents
in
all
other
musical
styles
.
Die
Mischung
aus
Jazz
und
Flamenco
ist
typisch
für
ein
Spektrum
des
Labels
,
in
dem
Jazz
mit
der
Folk
lore
regionaler
Musikkulturen
zu
neuen
Ausdrucksformen
verschmilzt
. [G]
Its
fusion
of
jazz
and
flamenco
is
characteristic
of
the
label's
world
jazz
catalogue
,
which
features
jazz
combined
with
the
folk
traditions
of
regional
musical
cultures
to
create
new
forms
of
expression
.
Die
Nutzung
der
Wasserkraft
ist
schon
lange
nicht
mehr
so
romantisch
wie
in
der
alten
deutschen
Volksweise
"Es
klappert
die
Mühle
am
rauschenden
Bach
...". [G]
The
use
of
water
power
has
long
shed
the
romantic
images
of
old
mills
beside
rushing
streams
that
are
the
stuff
of
German
folk
songs
.
Die
Ursache
dafür
liegt
sicher
in
unserem
gebrochenen
Verhältnis
zu
unserer
eigenen
Volksmusik-Tradition
,
die
ja
schon
vor
dem
Faschismus
durch
die
Verschriftlichung
eine
gewisse
Entschärfung
und
Verwässerung
erfahren
hat
. [G]
The
reason
lies
surely
in
our
broken
relation
to
our
own
tradition
of
folk
music
,
which
even
before
fascism
underwent
a
certain
loss
of
edge
and
dilution
by
being
written
down
.
Einen
besonderen
Schwerpunkt
bildet
die
Volkstanzsammlung
mit
Dokumenten
in
Schrift
und
(
bewegtem
)
Bild
. [G]
One
highlight
of
the
Archive's
holdings
is
its
folk
dance
collection
,
which
comprises
written
materials
and
(moving)
images
.
Er
will
mit
seiner
Übernahme
romantischer
Volksliedstrophen
am
"Wellenschlag
des
Weltgeschehens"
teilhaben
. [G]
With
his
adoption
of
the
stanza
form
of
romantic
folk
songs
,
he
meant
to
take
part
in
the
"breaking
wave
of
world
history"
.
Es
ging
um
ein
armes
Volk
in
einem
kalten
Land
,
die
Männer
einem
archaischen
Ehrenkodex
und
der
Maloche
unterworfen
,
die
Frauen
unterdrückt
,
alle
gebeutelt
von
Altnazis
-
und
erlösungsbedürftig
. [G]
It
was
about
a
poor
folk
in
a
cold
country
,
the
men
slaves
to
an
archaic
code
of
honour
and
hard
graft
,
the
women
oppressed
,
all
of
them
harassed
by
former
Nazis
-
and
in
need
of
redemption
.
Folk
loristische
Stickereimotive
,
die
sowohl
als
rumänisch
,
spanisch
oder
mexikanisch
durchgehen
würden
,
finden
sich
auf
einem
Blazer
,
der
mit
einer
aufgestickten
Schärpe
ein
eher
männliches
Attribut
erhält
. [G]
Embroidered
folk
motifs
,
which
could
pass
as
Romanian
,
Spanish
or
Mexican
,
decorate
a
blazer
,
which
,
with
its
sash
application
,
has
something
rather
masculine
about
it
.
Gerne
mixt
Willhelm
folk
loristische
Gretchen-Elemente
mit
venezianischen
Masken
oder
mit
neuzeitlichen
Computer-Bildern
,
Zitate
aus
Pop-
und
Straßenkultur
kombiniert
er
mit
Kunsthandwerk
und
Folk
lore
. [G]
Willhelm
likes
to
mix
fairy-tale
folk
elements
with
Venetian
masks
or
modern
computer
images
,
and
to
combine
quotations
from
pop
and
street
culture
with
crafts
and
folk
lore
.
Herder
forschte
über
Staatsgrenzen
hinweg
nach
volksliedhafter
Lyrik
;
seine
"Volkslieder"-Sammlung
hilft
den
Begriff
der
Weltliteratur
begreifen
,
den
August
Wilhelm
Schlegel
später
prägen
wird
. [G]
Herder
looked
across
state
borders
in
his
search
for
lyric
poetry
rooted
in
the
traditions
of
folk
song
;
his
anthology
,
"Volkslieder"
(Folk
Songs
),
helped
to
establish
the
concept
of
"world
literature"
, a
term
coined
later
by
August
Wilhelm
Schlegel
.
Herder
weckte
Goethes
Interesse
für
Shakespeare
und
die
Volkspoesie
. [G]
Herder
awakened
Goethe's
interest
in
Shakespeare
and
folk
poetry
.
In
Roland
Suso
Richters
EINE
HANDVOLL
GRAS
(
1999
)
wird
der
zehnjährige
Kurde
Kendal
von
seinen
Verwandten
nach
Deutschland
gebracht
,
wo
er
nicht
Arbeit
und
Erziehung
findet
,
wie
man
im
Dorf
meint
,
sondern
einer
Drogendealer-Bande
als
Verkäufer
dienen
muss
. [G]
In
Roland
Suso
Richter's
EINE
HANDVOLL
GRAS
(1999,
"A
Handful
of
Grass"
) a
10-year-old
Kurd
named
Kendal
is
brought
by
his
relatives
to
Germany
,
where
he
doesn't
find
work
and
education
,
as
his
village-
folk
intended
,
but
is
forced
to
deal
drugs
for
a
gang
.
Insofern
fehlt
den
deutschen
Bands
anders
als
in
Frankreich
oder
Italien
eine
Grundierung
in
der
Volksmusik
. [G]
To
this
extent
,
and
in
contrast
to
France
or
Italy
,
German
bands
lack
a
basis
in
folk
music
.
Mit
dem
Deutsch-Sorbischen
Volkstheater
hat
Bautzen
zudem
das
einzige
zweisprachige
Theater
Deutschlands
zu
bieten
. [G]
Bautzen's
German-Sorb
Folk
Theatre
is
also
Germany's
only
bilingual
theatre
.
Neben
dem
Sorbischen
Institut
und
dem
Sorbischen
Museum
bewahren
die
professionellen
Darbietungen
des
Sorbischen
National-Ensembles
die
traditionsreiche
Kultur
-
die
Volkstänze
und
Lieder
,
die
Trachtenkunst
und
anderes
Brauchtum
-
davor
,
in
Vergessenheit
zu
geraten
. [G]
In
addition
to
the
Sorb
Institute
and
the
Sorb
Museum
,
the
professional
displays
by
the
Sorb
National
Ensemble
save
the
rich
cultural
traditions
-
the
folk
dances
and
songs
,
the
costumes
and
other
customs
-
from
being
forgotten
.
Statt
sich
alleine
durchzuschlagen
,
haben
die
Berliner
sich
vielfach
zusammengeschlossen
. [G]
Instead
of
battling
it
out
alone
,
in
many
instances
the
Berlin
folk
have
joined
forces
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Folk":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners