DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Erholung
Search for:
Mini search box
 

281 results for Erholung
Word division: Er·ho·lung
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Der Urlaub dient der Erholung. Holidays are for refreshment.

Die frei verfügbare Zeit hat sich verdoppelt, mit stark erhöhten Ansprüchen an Flächen für Erholung und Sport. Zudem ist die Automobilität ins ungeahnte gewachsen. [G] Leisure time has doubled, triggering a strong rise in demand for recreational space and sports amenities, and individual mobility has also increased to an undreamt-of extent.

Grundgedanke der Nationalparke ist jedenfalls, andere als traditionelle Nutzungen möglichst auszuschließen und die Natur zu bewahren - auch als Grundlage für die Erholung des Menschen. [G] The national parks' basic ethos is to rule out any form of use except traditional ones as far as possible and to conserve nature, also as a basis for recreation.

Um sich auf den Ursprung von "Licht" zu besinnen und zur Erholung seiner Kreativität zieht er sich aus der Zivilisation in die ägyptische Wüste bei Sakkara zurück. [G] He regularly withdraws to the remoteness of the Egyptian desert near Sakkara, far from civilisation, to contemplate the origins of "light" and to recharge his creative batteries.

Und in Deutschland wartet alles auf die Erholung des Immobilienmarktes. [G] And in Germany everything is on hold while the property market recovers.

1431 Führungskräfte in der Erbringung von Dienstleistungen im Bereich Sport, Erholung und Kultur [EU] 1431 Sports, recreation and cultural centre managers

2010 und im UZ stiegen die Kosten jedoch stärker als die Verkaufspreise, so dass keine Erholung möglich war; dies betrifft vor allem die Rentabilität des Wirtschaftszweigs der Union. [EU] In 2010 and during the IP, costs increased more than sale prices and thus did not allow for a recovery, in particular in the profitability of the Union industry.

3423 Trainer und Betreuer im Bereich Fitness und Erholung [EU] 3423 Fitness and recreation instructors and program leaders

Ab 2010 wird mit einer schrittweisen Erholung gerechnet, so dass sich die Lage auf den Finanzmärkten und in der Wirtschaft vollständig normalisieren dürfte. [EU] A gradual recovery is expected from 2010 onwards, with the result that the situation in the financial markets and the economy should fully return to normal.

Aber auch in diesem Fall ist eine bis 2005 stattfindende kontinuierliche Verschlechterung der Lage zu beobachten, erst im UZ kam es zu einer leichten Erholung. [EU] Nevertheless it can be seen that a progressive deterioration took place until 2005 and a limited recovery occurred during the IP.

ABSCHNITT R - KUNST, UNTERHALTUNG UND ERHOLUNG [EU] SECTION R - ARTS, ENTERTAINMENT AND RECREATION

Allerdings folgte das Produktionsvolumen diesem Anstieg nicht, da unvorhergesehene technische Schwierigkeiten. die bei einem Unionshersteller im Jahr 2008 auftraten, einen Rückgang des Produktionsvolumens um 5 % bewirkten und seine allmähliche Erholung bis zum UZÜ andauerte. [EU] However, the production volume did not follow this increase due to unforeseen technical difficulties of one Union producer in 2008, when production volume dropped by 5 % and recovered gradually until the RIP.

Am 26. November 2008 verabschiedete die Europäische Kommission (nachstehend als "die Kommission" bezeichnet) die Mitteilung über ihr "Europäisches Konjunkturprogramm" (das "Konjunkturprogramm"), mit dem die wirtschaftliche Erholung Europas von der derzeitigen Finanzkrise vorangebracht werden soll. [EU] On 26 November 2008, the European Commission (hereinafter 'the Commission') adopted the Communication 'A European Economic Recovery Plan' (the 'Recovery Plan') to drive Europe's recovery from the current financial crisis [1].

Am 26. November 2008 verabschiedete die Europäische Kommission (nachstehend als "die Kommission" bezeichnet) die Mitteilung über ihr "Europäisches Konjunkturprogramm" (nachstehend "das Konjunkturprogramm"), mit dem die wirtschaftliche Erholung Europas von der derzeitigen Finanzkrise vorangebracht werden soll. [EU] On 26 November 2008, the European Commission (hereinafter 'the Commission') adopted the Communication 'A European Economic Recovery Plan' (the 'Recovery Plan') to drive Europe's recovery from the current financial crisis [1].

Andere Dienstleistungen des Bereichs sonstige Unterhaltung, Erholung und Freizeit, a.n.g. [EU] Miscellaneous recreational services n.e.c.

Andernfalls würde die Errichtung eines Binnenmarktes für Dienste und Geräte behindert, die damit verbundenen Größenvorteile gingen verloren, und die digitale Dividende könnte nicht wirksam auf EU-Ebene zur konjunkturellen Erholung beitragen. [EU] Otherwise the establishment of a single market for services and equipment will be hampered, the related economies of scale will be lost and the digital dividend will not be able to contribute effectively to economic recovery at EU level.

Angemessene Einrichtungen, Angebote und Dienste zur Erholung und Freizeitgestaltung, die den besonderen Bedürfnissen der an Bord lebenden und arbeitenden Seeleute Rechnung tragen, stehen für das Wohlbefinden aller Seeleute an Bord zur Verfügung, wobei Bestimmungen über den Schutz der Gesundheit und Sicherheit sowie die Unfallverhütung entsprechend zu berücksichtigen sind. [EU] Appropriate seafarers' recreational facilities, amenities and services, as adapted to meet the special needs of seafarers who must live and work on ships, shall be provided on board for the benefit of all seafarers, taking into account provisions on health and safety protection and accident prevention.

Angesichts der allmählichen Erholung des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft konnte nicht festgestellt werden, dass die durch die gedumpten Einfuhren verursachte Schädigung anhielt. [EU] In view of the tentative recovery of the Community industry, the continuation of injury caused by dumped imports could not be established.

Angesichts der in dieser Untersuchung ermittelten Dumpingspanne konnte keine vollständige Erholung vom früheren Dumping festgestellt werden; es wird die Auffassung vertreten, dass der Wirtschaftszweig der Union nach wie vor für die schädigenden Auswirkungen gedumpter Einfuhren in die Union anfällig ist. [EU] Given the level of dumping found in this investigation, no full recovery from the past dumping could be established and it was considered that the Union industry remains vulnerable to the injurious effect of any dumped imports in the Union market.

Angesichts der jüngsten Entwicklungen bei der Einfuhr von Stahlerzeugnissen, der gegenwärtigen Anfälligkeit der EU-Industrie, der anhaltend schwachen Nachfrage auf dem EU-Markt und der Annahme, dass bestehende und künftige Überkapazitäten nach einer Erholung der Nachfrage in die EU umgelenkt würden, kann von einer drohenden Schädigung der Unionshersteller nach Artikel 11 der Verordnung (EG) Nr. 260/2009 ausgegangen werden. [EU] On the basis of recent trends in imports of steel products, of the current vulnerable situation of the EU industry, the continuing weak demand on the EU market and of the likelihood that current and future excess capacity would be re-directed to EU if demand would recover, a threat of injury to Union producers pursuant to Article 11 of Regulation (EC) No 260/2009 can therefore be deemed to exist.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners