DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

23 results for Christen | Christen
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Den Muslimen stehen die "Leute des Buches" gegenüber, worunter der Koran vor allem Juden und Christen versteht. The Muslims recognise the 'People of the Book', by which the Koran means mainly Jews and Christians.

Den "Drang in den Westen" kann Gebhard Ruess, pädagogischer Leiter der Initiative Christen für Europa (ICE), bestätigen. [G] The "Push to the West" can also be confirmed by Gebhard Ruess, educational manager of the Initiative of Christians for Europe (ICE).

Der 31. Oktober wird daher nach wie vor in Deutschland als "Reformationstag" von den evangelischen Christen gefeiert. [G] This is why Protestants in Germany celebrate "Reformation Day" on the 31st of October.

Der junge Funktionär Kashi und andere formulieren mit ihrer Haltung ein neues Verhältnis zwischen Juden und Christen in Deutschland. [G] By taking this approach, the young functionary Kashi and others are formulating a new relationship between Jews and Christians in Germany.

Der St.-Petri-Dom am Fleischmarkt wird seit 1524 von katholischen und evangelisch-lutherischen Christen gemeinsam genutzt. [G] St. Peter's Cathedral has been used jointly by Catholic and Lutheran Christians since 1524.

Die Großeltern ihrer Mutter waren Christen. [G] Her mother's grandparents were Christians.

Die restlichen 10 Prozent verteilen sich auf etwa 3,3 Millionen Muslime (die Mehrzahl lebt in den westlichen Bundesländern und in Berlin), 1,2 Millionen orthodoxe Christen und jeweils etwa eine Millionen Anhänger in christlichen Freikirchen und Sondergemeinschaften, in neuen religiösen Bewegungen sowie in spirituellen Gemeinschaften. [G] The remaining 10 per cent are made up of approximately 3.3 million Muslims (most live in the western Federal Länder and in Berlin), 1.2 million Orthodox Christians, and about one million members each in free Christian churches, special-status communities, new religious movements and spiritual communities.

"Eine liberale Synagoge, nein, das kommt für mich nicht in Frage." Die liberalen Juden seien den Christen zu ähnlich. [G] "A Liberal synagogue, no, there is no question of that for me." She feels the Liberal Jews are too much like Christians.

Erst im ersten Weltkrieg kam es zum Genozid an den armenischen Christen, als Vorbote des türkischen Nationalismus. [G] Genocide was first committed against the Armenian Christians during the First World War, as a harbinger of Turkish nationalism.

Eure Eltern sind vielleicht Christen, und deswegen gehen manche von euch sonntags in die Kirche und manche nicht. [G] Your parents may be Christian, and so some of you go to church on Sundays and some don't.

Europäer wissen von der großzügigen Duldung, die Juden und Christen, die älteren Geschwister der abrahamitischen Buchreligionen, unter arabischer und osmanischer Herrschaft, unter der islamischen "Leitkultur" genossen. [G] Europeans know about the generous tolerance that Jews and Christians, the elder sibling Abrahamic 'Peoples of the Book', enjoyed under Arab and Ottoman rule in a culture dominated by Islam.

Für den Islam gilt eine Dreiteilung der Welt: Den Muslimen stehen die "Leute des Buches" gegenüber, worunter der Koran vor allem Juden und Christen versteht. [G] For Islam, the world is divided into three parts. The Muslims recognise the 'People of the Book', by which the Koran means mainly Jews and Christians.

Im osmanischen Reich war eine weitgehende religiöse Toleranz praktiziert worden, auch für Christen. [G] In the Osmanic empire a broad religious tolerance was practiced, extending to Christians, too.

In dem zurückliegenden halben Jahrhundert hat sich diese Zusammenarbeit mehr als bewährt und viele neue Anstöße für ein besseres Verständnis zwischen Juden und Christen gegeben. [G] Over the last fifty years, this cooperation has more than proved its worth and done a great deal to promote better understanding between Jews and Christians.

In den sozialistischen Ländern zum Beispiel sollte sie das Absterben der Religion befördern und lief auf eine Benachteiligung der Christen in Gesellschaft und Staat hinaus. [G] In socialist countries, for instance, it served to promote the extinction of religion and was tantamount to discrimination against Christians in society and the state.

In der DDR wurde uns Christen die Feindesliebe (Matth. 5,44) vorgeworfen. [G] In the GDR (German Democratic Republic) we Christians were accused of loving our enemies (Matt. 5, 44).

Mit seiner Kritik am Katholizismus bewirkte Martin Luther - dem es nicht darum ging, eine neue Kirche zu gründen, der vielmehr die Missstände der bestehenden beheben wollte -, dass die Christen der halben Welt die römische Kirche verließen. [G] Luther was not out to establish a new church, but rather to remedy the deplorable state of affairs in the existing one. Nonetheless, his criticism of Catholicism paved the way for half the world's Christians to leave the Roman Catholic Church.

Neu ist nur, dass die "Christliche Rechte", also keineswegs alle amerikanischen Christen, die Konservativen massiv unterstützt hat. [G] The only new development is that the "Christian Right" - in other words, by no means all American Christians - has massively supported the conservatives.

Und er machte deutlich, dass er für das einsteht, was dieser zu den angesehendsten Auszeichnungen zählende Preis steht, nämlich "für den Dialog, für die Versöhnung zwischen Juden und Christen in Deutschland und in der Welt und für unsere Solidarität und Freundschaft mit dem Staat Israel". [G] And he made it clear that he is committed to what the award stands for: "dialogue, reconciliation between Jews and Christians in Germany and the world, and our solidarity and friendship with the State of Israel".

Unter den Juden in Deutschland gibt es genauso wie bei den Christen Gläubige und Nichtgläubige: Liberale, Traditionalisten, Orthodoxe. [G] Among Jews in Germany, exactly as with Christians, there are believers and non-believers: liberals, traditionalists, orthodox.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners