A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Christbaumschmuck
Christbaumständer
Christbaumtropfen
Christdemokraten
Christdorne
Christenheit
Christentum
Christfest
Christi Geburt
Search for:
ä
ö
ü
ß
23 results for
Christen
|
Christen
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Den
Muslimen
stehen
die
"Leute
des
Buches"
gegenüber
,
worunter
der
Koran
vor
allem
Juden
und
Christen
versteht
.
The
Muslims
recognise
the
'People
of
the
Book'
,
by
which
the
Koran
means
mainly
Jews
and
Christians
.
Den
"Drang
in
den
Westen"
kann
Gebhard
Ruess
,
pädagogischer
Leiter
der
Initiative
Christen
für
Europa
(
ICE
),
bestätigen
. [G]
The
"Push
to
the
West"
can
also
be
confirmed
by
Gebhard
Ruess
,
educational
manager
of
the
Initiative
of
Christians
for
Europe
(ICE).
Der
31
.
Oktober
wird
daher
nach
wie
vor
in
Deutschland
als
"Reformationstag"
von
den
evangelischen
Christen
gefeiert
. [G]
This
is
why
Protestants
in
Germany
celebrate
"Reformation
Day"
on
the
31st
of
October
.
Der
junge
Funktionär
Kashi
und
andere
formulieren
mit
ihrer
Haltung
ein
neues
Verhältnis
zwischen
Juden
und
Christen
in
Deutschland
. [G]
By
taking
this
approach
,
the
young
functionary
Kashi
and
others
are
formulating
a
new
relationship
between
Jews
and
Christians
in
Germany
.
Der
St
.-Petri-Dom
am
Fleischmarkt
wird
seit
1524
von
katholischen
und
evangelisch-lutherischen
Christen
gemeinsam
genutzt
. [G]
St
.
Peter's
Cathedral
has
been
used
jointly
by
Catholic
and
Lutheran
Christians
since
1524
.
Die
Großeltern
ihrer
Mutter
waren
Christen
. [G]
Her
mother's
grandparents
were
Christians
.
Die
restlichen
10
Prozent
verteilen
sich
auf
etwa
3,3
Millionen
Muslime
(
die
Mehrzahl
lebt
in
den
westlichen
Bundesländern
und
in
Berlin
), 1,2
Millionen
orthodoxe
Christen
und
jeweils
etwa
eine
Millionen
Anhänger
in
christlichen
Freikirchen
und
Sondergemeinschaften
,
in
neuen
religiösen
Bewegungen
sowie
in
spirituellen
Gemeinschaften
. [G]
The
remaining
10
per
cent
are
made
up
of
approximately
3.3
million
Muslims
(most
live
in
the
western
Federal
Länder
and
in
Berlin
), 1.2
million
Orthodox
Christians
,
and
about
one
million
members
each
in
free
Christian
churches
,
special-status
communities
,
new
religious
movements
and
spiritual
communities
.
"Eine
liberale
Synagoge
,
nein
,
das
kommt
für
mich
nicht
in
Frage
."
Die
liberalen
Juden
seien
den
Christen
zu
ähnlich
. [G]
"A
Liberal
synagogue
,
no
,
there
is
no
question
of
that
for
me
."
She
feels
the
Liberal
Jews
are
too
much
like
Christians
.
Erst
im
ersten
Weltkrieg
kam
es
zum
Genozid
an
den
armenischen
Christen
,
als
Vorbote
des
türkischen
Nationalismus
. [G]
Genocide
was
first
committed
against
the
Armenian
Christians
during
the
First
World
War
,
as
a
harbinger
of
Turkish
nationalism
.
Eure
Eltern
sind
vielleicht
Christen
,
und
deswegen
gehen
manche
von
euch
sonntags
in
die
Kirche
und
manche
nicht
. [G]
Your
parents
may
be
Christian
,
and
so
some
of
you
go
to
church
on
Sundays
and
some
don't
.
Europäer
wissen
von
der
großzügigen
Duldung
,
die
Juden
und
Christen
,
die
älteren
Geschwister
der
abrahamitischen
Buchreligionen
,
unter
arabischer
und
osmanischer
Herrschaft
,
unter
der
islamischen
"Leitkultur"
genossen
. [G]
Europeans
know
about
the
generous
tolerance
that
Jews
and
Christians
,
the
elder
sibling
Abrahamic
'Peoples
of
the
Book'
,
enjoyed
under
Arab
and
Ottoman
rule
in
a
culture
dominated
by
Islam
.
Für
den
Islam
gilt
eine
Dreiteilung
der
Welt:
Den
Muslimen
stehen
die
"Leute
des
Buches"
gegenüber
,
worunter
der
Koran
vor
allem
Juden
und
Christen
versteht
. [G]
For
Islam
,
the
world
is
divided
into
three
parts
.
The
Muslims
recognise
the
'People
of
the
Book'
,
by
which
the
Koran
means
mainly
Jews
and
Christians
.
Im
osmanischen
Reich
war
eine
weitgehende
religiöse
Toleranz
praktiziert
worden
,
auch
für
Christen
. [G]
In
the
Osmanic
empire
a
broad
religious
tolerance
was
practiced
,
extending
to
Christians
,
too
.
In
dem
zurückliegenden
halben
Jahrhundert
hat
sich
diese
Zusammenarbeit
mehr
als
bewährt
und
viele
neue
Anstöße
für
ein
besseres
Verständnis
zwischen
Juden
und
Christen
gegeben
. [G]
Over
the
last
fifty
years
,
this
cooperation
has
more
than
proved
its
worth
and
done
a
great
deal
to
promote
better
understanding
between
Jews
and
Christians
.
In
den
sozialistischen
Ländern
zum
Beispiel
sollte
sie
das
Absterben
der
Religion
befördern
und
lief
auf
eine
Benachteiligung
der
Christen
in
Gesellschaft
und
Staat
hinaus
. [G]
In
socialist
countries
,
for
instance
,
it
served
to
promote
the
extinction
of
religion
and
was
tantamount
to
discrimination
against
Christians
in
society
and
the
state
.
In
der
DDR
wurde
uns
Christen
die
Feindesliebe
(
Matth
. 5,44)
vorgeworfen
. [G]
In
the
GDR
(German
Democratic
Republic
)
we
Christians
were
accused
of
loving
our
enemies
(Matt. 5,
44
).
Mit
seiner
Kritik
am
Katholizismus
bewirkte
Martin
Luther
-
dem
es
nicht
darum
ging
,
eine
neue
Kirche
zu
gründen
,
der
vielmehr
die
Missstände
der
bestehenden
beheben
wollte
-,
dass
die
Christen
der
halben
Welt
die
römische
Kirche
verließen
. [G]
Luther
was
not
out
to
establish
a
new
church
,
but
rather
to
remedy
the
deplorable
state
of
affairs
in
the
existing
one
.
Nonetheless
,
his
criticism
of
Catholicism
paved
the
way
for
half
the
world's
Christians
to
leave
the
Roman
Catholic
Church
.
Neu
ist
nur
,
dass
die
"Christliche
Rechte"
,
also
keineswegs
alle
amerikanischen
Christen
,
die
Konservativen
massiv
unterstützt
hat
. [G]
The
only
new
development
is
that
the
"Christian
Right"
-
in
other
words
,
by
no
means
all
American
Christians
-
has
massively
supported
the
conservatives
.
Und
er
machte
deutlich
,
dass
er
für
das
einsteht
,
was
dieser
zu
den
angesehendsten
Auszeichnungen
zählende
Preis
steht
,
nämlich
"für
den
Dialog
,
für
die
Versöhnung
zwischen
Juden
und
Christen
in
Deutschland
und
in
der
Welt
und
für
unsere
Solidarität
und
Freundschaft
mit
dem
Staat
Israel"
. [G]
And
he
made
it
clear
that
he
is
committed
to
what
the
award
stands
for:
"dialogue
,
reconciliation
between
Jews
and
Christians
in
Germany
and
the
world
,
and
our
solidarity
and
friendship
with
the
State
of
Israel"
.
Unter
den
Juden
in
Deutschland
gibt
es
genauso
wie
bei
den
Christen
Gläubige
und
Nichtgläubige:
Liberale
,
Traditionalisten
,
Orthodoxe
. [G]
Among
Jews
in
Germany
,
exactly
as
with
Christians
,
there
are
believers
and
non-believers:
liberals
,
traditionalists
,
orthodox
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Christen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners