DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Abschreibungskosten
Search for:
Mini search box
 

41 results for Abschreibungskosten
Word division: Ab·schrei·bungs·kos·ten
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

die Abschreibungskosten werden nach den geltenden einschlägigen einzelstaatlichen Buchführungsvorschriften berechnet [EU] depreciation costs are calculated with the relevant applicable national accountancy rules

Die Immobilie ist für einen Zeitraum von mindestens zehn Jahren nach Projektabschluss ausschließlich für den im Projekt angegebenen Zweck zu nutzen, sofern die Kommission im Falle der Kofinanzierung der vollständigen oder teilweisen Kosten nicht ausdrücklich eine andere Nutzung genehmigt; im Falle der Kofinanzierung auf der Grundlage der Abschreibungskosten verkürzt sich diese Frist auf fünf Jahre. [EU] The real estate is to be used solely for the purpose stated in the project for a period of at least 10 years after the end date of the project unless the Commission specifically authorises otherwise in the case of co-financing of the full or partial costs; in the case of co-financing on the basis of depreciation this period is reduced to 5 years.

Die Kosten nach Absatz 1 werden aufgeschlüsselt nach Personalkosten, andere Betriebskosten, Abschreibungskosten, Kapitalkosten und außerordentliche Posten, einschließlich nicht erstattungsfähiger Steuern und Zölle sowie aller anderen damit zusammenhängenden Kosten. [EU] The costs referred to in paragraph 1 shall be broken down into staff costs, other operating costs, depreciation costs, cost of capital and exceptional items including non-recoverable taxes and custom duties paid, and all other related costs.

Die Maßnahme der Abnahmeverpflichtung deckt lediglich einen Teil der Abschreibungskosten der qualifizierten Erzeuger. [EU] The purchase obligation scheme provides for only part of the qualified producer's depreciation costs to be covered.

Diese Entwicklung des Cashflow entsprach nicht der Entwicklung der Rentabilität, was an den Abschreibungskosten liegen könnte, die für diesen kapitalintensiven Wirtschaftszweig in der Regel hoch sind. [EU] The trend in cash flow did not evolve in line with the trend in profitability which could be explained by the cost of depreciation, which is typically high for this capital intensive industry.

Die so genannte "Vollkostenmethode" im vorliegenden Fall umfasst Abschreibungskosten für die Flughafeninfrastruktur und alle anderen Betriebskosten; sie umfasst ferner Kosten für die historische Infrastruktur sowie Kosten für Sicherheitsmaßnahmen, die zu den Aufgaben der öffentlichen Sicherheit und Ordnung gehören können und keine wirtschaftliche Tätigkeit im Sinne von Artikel 107 Absatz 1 AEUV darstellen. [EU] The 'full cost approach' in this case includes depreciation costs for airport infrastructure and all other operating costs; it also includes costs for historical infrastructure [26] and also costs for security and safety measures which may represent measures falling within the public policy remit and would not be an economic activity within the meaning of Article 107(1) TFEU.

Die während des Kofinanzierungszeitraums eines Vorhabens anfallenden Abschreibungskosten für direkt für ein Vorhaben genutzte Ausrüstungsgüter sind zuschussfähig, sofern der Erwerb dieser Güter nicht als zuschussfähige Ausgabe geltend gemacht wird. [EU] The depreciation expenditure of depreciable assets directly used for an operation, and incurred during the period of its co-financing, shall be eligible, provided that the acquisition of the assets is not declared as eligible expenditure.

Es werden also nicht nur die Abschreibungskosten der Verarbeitungsanlagen sondern auch die Abschreibungen für den Fuhrpark zwischen Normalbetrieb und Seuchenreserve aufgeteilt. [EU] Thus not only the depreciation costs of the processing plants but also the depreciation for the transport fleet is allocated between normal operations and the epidemic reserve.

Förderfähig ist nur der Anteil der Abschreibungskosten dieser Sachanlagen, der der Nutzungsdauer für das Projekt sowie der Quote der tatsächlichen Nutzung für das Projekt entspricht; die Berechnung der Abschreibung erfolgt gemäß den nationalen Buchführungsvorschriften. [EU] Only the portion of the depreciation of these assets corresponding to the duration of use for the project and the rate of actual use for the project is eligible; depreciation shall be calculated according to national accounting rules.

Förderfähig ist nur der Anteil der Abschreibungskosten von Gebäuden, der der Nutzungsdauer für das Projekt sowie der Quote der tatsächlichen Nutzung für das Projekt entspricht; die Berechnung der Abschreibung erfolgt gemäß den nationalen Buchführungsvorschriften. [EU] Only the portion of the depreciation of buildings corresponding to the duration of use for the project and the rate of actual use for the project is eligible; depreciation shall be calculated according to national accounting rules.

Für den verbundenen Einführer in der Gemeinschaft zeigte die Untersuchung, dass er es versäumt hatte, seine Amortisierungs- und Abschreibungskosten anzugeben. [EU] As far as the related importer in the Community is concerned, the investigation revealed that amortisation and depreciation costs incurred by the related importer were not reported.

Für die Abschreibungskosten hätten die in der offiziellen Steuerbilanz angesetzten realistischen Zeitwerte des Anlagevermögens zugrunde gelegt werden müssen und nicht die niedrigeren Buchwerte aus dem Jahresabschluss. [EU] The depreciation charges should have been based on the realistic market values of the fixed assets as reported in the tax accounts and not on the lower book values in the annual accounts.

Im Falle der Kofinanzierung auf der Grundlage der Abschreibung ist nur der Anteil der Abschreibungskosten dieser Sachanlagen, der der Nutzungsdauer für das Projekt sowie der Quote der tatsächlichen Nutzung für das Projekt entspricht, förderfähig; die Berechnung der Abschreibung erfolgt gemäß den nationalen Buchführungsvorschriften. [EU] In the case of co-financing on the basis of depreciation, only the portion of the depreciation of these assets corresponding to the duration of use for the project and the rate of actual use for the project is eligible; depreciation shall be calculated according to national accounting rules.

Italien beabsichtigte, die untersuchte Beihilfe mit der Finanzierung in Höhe von 25 % der Miet-, Leasing- oder Abschreibungskosten spezieller Niederflureisenbahnwaggons für den begleiteten kombinierten Güterverkehr über eine Höchstdauer von drei Jahren zu kombinieren. [EU] Their intention was that this aid should be combined with the financing of 25 % of the costs connected with the leasing, amortisation or hire of special ultra-low railway wagons for accompanied combined transport services for a maximum of three years.

Jährliche Abschreibungskosten [EU] Annual depreciation cost

Konto 510: Abschreibungskosten für Gebäude, Einrichtungen, Maschinen und Anlagen mit allgemeinem Verwendungszweck, Mietkosten, Grundsteuern, Grundstücknutzungsgebühren, Gebühren für kommunale Dienstleistungen, die Instandhaltung und Wartung von Gebäuden und Einrichtungen, für Energie und Wasser, den Wachschutz in den Postämtern; Reinigungskosten. [EU] Account 510: Costs of amortization of buildings, facilities, generally applied machinery and equipment; costs of rents, real property taxes, payments for land use rights; municipal services; repairs and maintenance of buildings and facilities; energy and water supply; employing postal security guards in post offices; costs of cleaning.

Sie entstehen im Wesentlichen durch die direkte Arbeitskraft, Käufe/Zulieferung/direkte Kosten, direkte Auftragskosten, indirekte Kosten, Gemeinkosten, Infrastruktur- und Abschreibungskosten. [EU] It is basically split between direct labour, purchases/outsourcing/direct costs, direct task expenses, indirect expenses, overheads, infrastructure and depreciation costs.

Weder die erhöhten Abschreibungskosten noch die höher angesetzten zusätzlichen Pensionskosten sind in den Jahresabschlüssen der Deutschen Post enthalten. [EU] Neither the increased depreciation charges nor the upward valuation of the supplementary pension costs are contained in the annual accounts of Deutsche Post.

Werden Ausrüstungsgegenstände vor oder während der Projektlaufzeit erworben, richtet sich der Anteil der Abschreibungskosten, der förderfähig ist, nach ihrer Nutzungsdauer für das Projekt sowie der Quote ihrer tatsächlichen Nutzung für das Projekt. [EU] Where equipment is purchased before or during the lifetime of the project, the portion of equipment depreciation is eligible on the basis of the duration of use for the project and the rate of actual use for the project.

Werden Ausrüstungsgegenstände während der Projektlaufzeit erworben, ist im Finanzierungsplan anzugeben, ob die gesamten Kosten berücksichtigt wurden oder nur der Anteil der Abschreibungskosten, der ihrer Nutzungsdauer für das Projekt sowie der Quote ihrer tatsächlichen Nutzung für das Projekt entspricht. [EU] Where equipment is purchased during the lifetime of the project, the budget must specify if the full costs or only the portion of equipment depreciation corresponding to the duration of use for the project and the rate of actual use for the project is included.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners