DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

74 results for 657
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Am 6. August 2001 hat die Kommission die Entscheidung 2001/657/EG über eine Ausnahme von der Bestimmung des Begriffs "Ursprungswaren" zur Berücksichtigung der besonderen Lage Saint-Pierres und Miquelons bei gefrorenen Fischfilets vom Kabeljau, Rotbarsch, Goldbarsch, Tiefenbarsch, von Schollen, vom Goldbutt oder vom Heilbutt des KN-Codes 030420 angenommen. [EU] On 6 August 2001 the Commission adopted Decision 2001/657/EC derogating from the definition of the concept of 'originating products' to take account of the special situation of Saint Pierre and Miquelon with regard to frozen fillets of cod, redfish, plaice and halibut of CN code 030420 [2].

Anhand der analytischen Untersuchung ist insbesondere nachzuweisen, ob in den Erzeugnissen Nitrofurane oder ihre Metaboliten gemäß der Entscheidung 2002/657/EG vorhanden sind. [EU] The analytical test must be carried out, in particular, with a view to detecting the presence of nitrofurans or their metabolites in conformity with Decision 2002/657/EC.

Auf der Grundlage des Ringversuchs zur Validierung von Methoden zur Analyse auf PAH und gemäß der Entscheidung 2002/657/EG der Kommission wurden Mindestqualitätskriterien für geeignete Analyseverfahren zur Bestimmung von PAH in allen Primärprodukten vorgeschlagen. [EU] Based on the results obtained in the inter-laboratory validation study on PAHs and following Commission Decision 2002/657/EC [9], minimum quality criteria for any suitable analytical method for determination of PAHs in all primary products have been proposed.

Bei einem Inspektionsbesuch der Kommission im September 2009 in Indien wurden Mängel des Rückstandskontrollsystems für Aquakulturerzeugnisse sowie unzureichende Laborkapazitäten zum Nachweis von Rückständen bestimmter pharmakologisch wirksamer Stoffe in diesen Erzeugnissen, wie durch die Richtlinie 96/23/EG und die Entscheidung 2002/657/EG vorgeschrieben, festgestellt. [EU] The results of a Commission inspection to India in September 2009 have revealed shortcomings as regards the residue control system in aquaculture products and a lack of appropriate laboratory capacity for detecting certain pharmacologically active substances in such products, as required by Directive 96/23/EC and by Decision 2002/657/EC.

Bei Lebensmitteln tierischen Ursprungs kann die Messunsicherheit auch durch die Festlegung der Entscheidungsgrenze (CCα;) gemäß der Entscheidung 2002/657/EG der Kommission (Nummer 3.1.2.5 des Anhangs; der Fall von Stoffen mit einem festgelegten zulässigen Grenzwert) berücksichtigt werden.Diese Interpretationsregeln für das Analyseergebnis hinsichtlich Akzeptanz oder Zurückweisung der Partie gelten für das Analyseergebnis bei der für die amtliche Kontrolle entnommenen Probe. [EU] For food of animal origin, the taking into account of the measurement uncertainty can also be done by establishing the decision limit (CCα) in accordance with Commission Decision 2002/657/EC [2] (point 3.1.2.5. of the Annex - the case of substances with established permitted limit).The present interpretation rules of the analytical result in view of acceptance or rejection of the lot apply to the analytical result obtained on the sample for official control.

Beschluss 2000/657/EG der Kommission vom 16. Oktober 2000 zum Erlass der Entscheidungen der Gemeinschaft gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 2455/92 des Rates betreffend die Ausfuhr und Einfuhr bestimmter gefährlicher Chemikalien. [EU] Commission Decision 2000/657/EC of 16 October 2000 adopting Community import decisions for certain chemicals pursuant to Council Regulation 2455/92/EEC concerning the export and import of certain dangerous chemicals.

Daher sollte der vereinzelte Nachweis von Rückständen eines Stoffes unterhalb der mit der Entscheidung 2002/657/EG festgesetzten MRPL nicht als unmittelbar bedenklich, sondern als von den Mitgliedstaaten zu überwachendes Problem angesehen werden; die MRPL sollten als Referenzwert für Maßnahmen zur harmonisierten Umsetzung der Richtlinie 97/78/EG dienen. [EU] Therefore, the isolated detection of residues of a substance below the MRPLs set by Decision 2002/657/EC should be construed as not of immediate concern but to be monitored by Member States and the MRPLs should be employed where they exist, as the reference point for action to ensure a harmonised implementation of Directive 97/78/EC.

den Nachweis eines pharmakologisch wirksamen Stoffes, der nicht nach Artikel 14 Absatz 2 Buchstaben a, b oder c der Verordnung (EG) Nr. 470/2009 eingestuft ist, es sei denn, es wurde für diesen Stoff nach dieser Verordnung oder der Entscheidung 2002/657/EG der Kommission vom 12. August 2002 zur Umsetzung der Richtlinie 96/23/EG des Rates betreffend die Durchführung von Analysemethoden und die Auswertung von Ergebnissen ein Referenzwert für Maßnahmen festgesetzt und die Rückstandsmenge liegt unter diesem Referenzwert für Maßnahmen. [EU] the presence of pharmacologically active substances not classified in accordance with Article 14(2)(a), (b) or (c) of Regulation (EC) No 470/2009 except where a reference point for action has been set for that substance pursuant to this Regulation or Commission Decision 2002/657/EC of 12 August 2002 implementing Council Directive 96/23/EC concerning the performance of analytical methods and the interpretation of results [5] and the level of residues does not equal or exceed that reference point for action.

Der Anhang der Entscheidung 2001/657/EG wird durch folgende Neufassung ersetzt: [EU] The Annex to Decision 2001/657/EC is replaced by the following:

Der Anhang der Entscheidung 2001/657/EG wird gemäß dem Anhang der vorliegenden Entscheidung abgeändert. [EU] The Annex to Decision 2001/657/EC is amended in accordance with the Annex to this Decision.

Der Anhang der Verordnung (EG) Nr. 657/2007 erhält die Fassung von Anhang III der vorliegenden Verordnung. [EU] The Annex to Regulation (EC) No 657/2007 is replaced by Annex III to this Regulation.

Die Analyse der Proben muss unter Anwendung der Analysemethoden gemäß Artikel 3 und 4 der Entscheidung 2002/657/EG erfolgen. [EU] Those samples must have been analysed using analytical methods in conformity with Articles 3 and 4 of Decision 2002/657/EC.

Die analytischen Untersuchungen sind insbesondere im Hinblick auf den Nachweis von Chloramphenicol, Nitrofuranmetaboliten, Tetracyclin, Malachitgrün und Kristallviolett gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 2377/90 des Rates und der Entscheidung 2002/657/EG der Kommission [4] durchzuführen.Artikel 3 [EU] The analytical tests must be carried out, in particular, with a view to detecting the presence of chloramphenicol, metabolites of nitrofurans, tetracycline, malachite green and crystal violet in conformity with Council Regulation (EEC) No 2377/90 [3] and Commission Decision 2002/657/EC [4].Article 3

Die Ausnahme ist daher für die gleiche jährliche Gesamtmenge wie bei der 2001 gewährten Ausnahme zu genehmigen, d. h. für 1290 t. Außerdem erlaubt die Ausweitung der Ausnahme auf eine größere Anzahl von Arten als bei dem Beschluss 2001/657/EG eine bessere Ausnutzung der unter die Ausnahme fallenden Menge. [EU] The derogation should therefore be granted for the same total annual quantity as covered by the derogation granted in 2001, i.e. 1290 tonnes. Moreover, the extension of the derogation to a larger number of species than that covered by Decision 2001/657/EC will allow better use to be made of the quantity benefiting from the derogation.

Die Ausnahme wurde nicht nur für Fischereierzeugnisse beantragt, die Gegenstand der Entscheidung 2001/657/EG sind, sondern auch für andere Fischereierzeugnisse der KN-Positionen 0303, 0304 und 0305. [EU] The derogation was requested not only for the fishery products which had been covered by Decision 2001/657/EC, but also for other fishery products falling within CN headings 0303, 0304 and 0305.

Die Chemikalien Hexachlorbenzol, Pentachlorphenol und seine Salze und Ester und Toxaphen, die als Pestizide in das PIC-Verfahren einbezogen sind, sowie Methamidophos, von dem bestimmte Formulierungen als sehr gefährliche Pestizid-Formulierungen in das PIC-Verfahren einbezogen sind, waren Gegenstand von Einfuhrentscheidungen gemäß dem Beschluss 2000/657/EG der Kommission vom 16. Oktober 2000 zum Erlass der Entscheidungen der Gemeinschaft gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 2455/92 des Rates betreffend die Ausfuhr und Einfuhr bestimmter gefährlicher Chemikalien. [EU] The chemicals hexachlorobenzene, pentachlorophenol and its salts and esters and toxaphene, which are included in the PIC procedure as pesticides, and methamidophos, certain formulations of which are included in the PIC procedure as severely hazardous pesticide formulations, were the subject of import responses set out in Commission Decision 2000/657/EC of 16 October 2000 adopting Community import decisions for certain chemicals pursuant to Council Regulation (EEC) No 2455/92 concerning the export and import of certain dangerous chemicals [11].

Die Einfuhrentscheidungen für Hexachlorbenzol, Methamidophos, Pentachlorphenol und seine Salze und Ester sowie Toxaphen, die im Beschluss 2000/657/EG festgelegt sind, sollten daher ersetzt werden. [EU] The import responses for hexachlorobenzene, methamidophos, pentachorophenol and its salts and esters and toxaphene set out in Decision 2000/657/EC should therefore be replaced.

Die Einfuhrentscheidungen von 1995, die im PIC-Rundschreiben V und den Beschlüssen 2000/657/EG, 2001/852/EG und 2003/508/EG veröffentlicht wurden, sollten daher entsprechend geändert werden - [EU] The 1995 import decisions published in PIC Circular V and Decisions 2000/657/EC, 2001/852/EC and 2003/508/EC should therefore be amended accordingly,

Die Empfehlung 2007/657/EG der Kommission vom 11. Oktober 2007 zum elektronischen Netz amtlicher bestellter Systeme für die zentrale Speicherung vorgeschriebener Informationen gemäß der Richtlinie 2004/109/EG des Europäischen Parlaments und des Rates ist in das Abkommen aufzunehmen - [EU] Commission Recommendation 2007/657/EC of 11 October 2007 on the electronic network of officially appointed mechanisms for the central storage of regulated information referred to in Directive 2004/109/EC of the European Parliament and of the Council [2] is to be incorporated into the Agreement,

Die Entscheidung 2001/657/EG sollte entsprechend geändert werden. [EU] Therefore, the Decision 2001/657/EC should be amended accordingly.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners