A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
20481 results for 2008
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
2008
war
kein
gutes
Jahr
für
die
Kinobranche
.
2008
was
not
a
vintage
year
for
the
cinema
[Br.]
/movies
[Am.]
.
[fig.]
Wir
beziehen
uns
auf
Ihr
Schreiben
vom
4.
Mai
2008
.
Reference
is
made
to
your
letter
of
4
May
2008
.
Mit
den
satten
Gewinnen
ist
es
seit
dem
Zusammenbruch
der
Weltwirtschaft
2008
vorbei
.
Big
profits
have
gone
for
a
burton
since
the
global
economy
collapsed
in
2008
.
Daraufhin
wurde
2008
die
Ausweitung
der
Initiative
beschlossen
.
As
a
result
,
it
was
decided
in
2008
to
extend
the
initiative
.
2008
fusionierten
Delta
und
Northwest
Airlines
zur
weltgrößten
Fluggesellschaft
.
In
2008
,
Delta
and
Northwest
airlines
united
to
form
the
world's
largest
airline
.
Allerdings
hoffen
Athleten
und
Funktionäre
darauf
,
dass
die
Zehn-Kilometer-Strecke
2008
in
Peking
ins
Programm
aufgenommen
wird
. [G]
However
,
athletes
and
officials
are
hoping
that
the
ten-kilometre
distance
will
be
included
in
the
2008
Olympic
programme
in
Peking
.
Auch
2008
in
Peking
wird
er
zusammen
mit
einer
Mainzer
Forschungsgruppe
und
chinesischen
Studenten
eine
Zuschauerbefragung
durchführen
. [G]
In
2008
in
Beijing
,
he
will
also
conduct
a
survey
of
spectators
,
in
cooperation
with
a
Mainz
research
group
and
Chinese
students
.
Bei
der
U18
gehen
wir
ein
Jahr
nach
unten
,
weil
ab
2008
die
erste
Weltmeisterschaft
für
U17-Juniorinnen
ausgesielt
wird
. [G]
At
the
U18
level
we
are
starting
one
year
younger
because
from
2008
onwards
the
first
World
Championship
for
U17
Juniors
will
be
contested
.
Das
7.
Festival
Politik
im
Freien
Theater
wird
im
Jahr
2008
stattfinden
. [G]
The
7th
'Politics
in
Fringe
Theatre'
Festival
will
take
place
in
2008
.
Das
äußerste
,
womit
Bukarest
und
Sofia
zu
rechnen
haben
,
ist
die
Verschiebung
des
Beitrittsdatums
vom
1.
Januar
2007
auf
den
1.
Januar
2008
. [G]
The
worst
that
could
happen
to
Bucharest
and
Sofia
is
that
their
accession
dates
are
postponed
from
1
January
2007
to
1
January
2008
.
Der
Papst
hat
dann
die
Jugendlichen
der
Welt
aussenden
zu
einem
neuen
Weltjungendtag
2008
eingeladen:
"Welcome
to
Sydney"
. [G]
The
Pope
then
invited
the
young
people
from
all
over
the
world
:
'Welcome
to
Sydney'
.
Die
Erfolgsbesessenheit
im
Hinblick
auf
die
Medaillen
in
Peking
2008
macht
mir
schon
etwas
Angst
,
doch
darüber
haben
wir
intensiv
diskutiert
und
auch
unsere
unterschiedlichen
Ansichten
dargelegt
. [G]
I
am
somewhat
worried
by
the
obsession
with
success
and
the
need
to
win
medals
in
Beijing
in
2008
,
but
we
talked
about
this
in
detail
and
put
across
our
differing
viewpoints
.
Die
rund
200
Millionen
Euro
jährlich
für
besondere
Förderungsgebiete
in
Deutschland
kommen
seit
1998
aus
einem
Topf
der
EU
-
und
der
reicht
noch
bis
2008
.
Dann
werden
die
EU-Gelder
insgesamt
neu
verteilt
-
und
es
sind
dann
25
Mitgliedsländer
,
die
Ansprüche
stellen
werden
. [G]
The
EUR
200
million
or
so
each
year
for
special
areas
in
need
of
support
in
Germany
has
come
since
1998
from
an
EU
fund
-
and
the
money
will
be
there
until
2008
.
After
that
,
the
EU
funding
in
general
will
be
redistributed
-
and
there
will
then
be
25
member
states
claiming
entitlement
.
Gegenwärtig
laufen
die
Verhandlungen
für
die
zweite
Allokationsphase
2008
bis
2012
. [G]
The
negotiations
for
the
second
allocation
phase
from
2008
to
2012
are
currently
being
conducted
.
Ich
hoffe
,
dass
Staatsminister
Bernd
Neumann
entscheidet
,
dass
wir
ab
2008
in
die
Berliner
Festspiele
voll
integriert
werden
und
dass
dann
das
Budget
angepasst
wird
. [G]
I
hope
State
Culture
Minister
Bernd
Neumann
will
decide
to
fully
integrate
us
into
the
Berliner
Festspiele
from
2008
on
and
then
adjust
our
budget
accordingly
.
Spieler
,
Betreuer
und
Präsidium
treten
in
der
neuen
Strenesse
Kollektion
nicht
nur
zur
Weltmeisterschaft
2006
,
sondern
auch
zur
Europameisterschaft
2008
an
. [G]
Players
,
managers
and
the
board
of
directors
will
be
showcasing
the
new
Strenesse
collection
not
just
during
the
FIFA
World
Cup
in
2006
,
but
also
at
the
European
Cup
in
2008
.
Vielmehr
sind
es
die
Olympischen
Spiele
2008
. [G]
Rather
,
she
has
her
eyes
on
the
2008
Olympic
Games
.
Was
glauben
Sie
,
werden
Sie
bei
den
Olympischen
Spielen
2008
in
Peking
erleben
?
Ein
fanatisches
Nationalfest
,
bei
dem
nur
die
eigenen
Medaillen
zählen
,
oder
eine
sportliche
Völkerverständigung
mit
Fair
Play
? [G]
What
do
you
think
you
will
find
when
you
attend
the
2008
Olympic
Games
in
Beijing
? A
fanatical
festival
of
nationalism
in
which
only
the
country's
own
medals
count
,
or
an
example
of
good
international
sporting
relations
based
on
fair
play
?
Wenn
die
Gorch
Fock
2008
wie
geplant
in
See
stechen
wird
,
eröffnet
das
Deutsche
Meeresmuseum
am
Hafen
sein
50
Millionen
Euro
teures
neues
Ozeaneum
. [G]
In
2008
-
when
,
if
all
goes
to
plan
,
the
Gorch
Fock
will
finally
set
sail
again
-
the
German
Oceanographic
Museum
,
which
is
located
at
the
harbour
,
will
open
its
spanking
new
Oceaneum
,
which
costs
50
million
euros
.
Zwei
andere
orthodox
geprägte
Länder
,
Bulgarien
und
Rumänien
,
sollen
nach
den
bisherigen
Planungen
der
EU
im
Jahr
2007
,
spätestens
aber
im
Jahr
2008
beitreten
. [G]
As
things
stand
,
two
other
traditionally
Orthodox
countries
,
Bulgaria
and
Romania
,
are
on
course
to
join
the
EU
in
2007
,
or
at
the
latest
in
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "2008":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners