A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
12060 results for "Personen
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Er
ist
beteiligt
an
tragbaren
Lösungen
für
die
Unterhaltungsindustrie
,
Medizintechnik
,
Fließbandfertigung
und
Personen
überwachung
. [G]
He
is
involved
in
finding
wearable
solutions
for
the
entertainment
industry
,
medical
technology
,
assembly-line
production
and
surveillance
of
individual
persons
.
Für
ein
Anwesenheitsstipendium
im
Rahmen
des
art
,
science
&
business
Programms
können
sich
Personen
aus
den
Bereichen
der
Geistes-
,
Ingenieurs-
und
Wirtschaftswissenschaften
sowie
aus
der
Wirtschaft
(
selbständig
oder
über
ein
Unternehmen
)
bewerben
mit
einem
eigenen
Arbeitsvorhaben
oder
einem
Projekt
,
das
sich
an
dem
Schwerpunktthema
"Handeln
mit
der
Angst"
orientiert
. [G]
Scholars
,
scientists
and
professionals
from
the
disciplines
of
the
humanities
,
the
engineering
sciences
and
economics
may
apply
for
a
residency
fellowship
(individually
or
suggested
by
a
business
)
with
individual
work
topics
or
a
project
related
to
the
central
theme
"Dealing
with
Fear"
.
Für
ein
riesiges
gemaltes
Porträt
schottischer
Geistlicher
hatten
die
beiden
die
Personen
zuerst
fotografiert
und
danach
erst
gemalt
. [G]
For
a
huge
painted
portrait
of
Scottish
clergymen
,
they
first
photographed
their
subjects
and
then
painted
from
the
photograph
.
Genauso
verschlossen
wie
teilnahmslos
wirken
auch
die
Personen
auf
seinen
Bildern
. [G]
The
people
in
his
pictures
give
the
impression
of
being
just
as
shut
up
and
apathetic
.
"Ich
porträtiere
gerne
Personen
mit
ihrem
Umfeld
,
das
zeigt
ein
Stück
ihres
Lebens
,
was
mit
ihnen
zu
tun
hat
und
wie
sie
sind"
,
so
Klemm
im
Herner
Feuilleton
. [G]
"I
like
to
portray
people
with
their
surroundings
,
this
shows
part
of
their
life
,
it
has
something
to
do
with
them
and
the
way
they
are
,"
as
Klemm
said
in
the
Herner
Feuilleton
.
Im
Dezember
2004
zeichnete
die
Initiative
"für
mich
,
für
uns
,
für
alle"
,
die
von
Bundestagsabgeordneten
,
Städten
,
Gemeinden
und
Landkreisen
sowie
den
Sparkassen
getragen
wird
,
in
Berlin
Personen
und
Projekte
aus
,
die
sich
für
ein
besseres
Miteinander
von
Jung
und
Alt
einsetzen
. [G]
In
December
2004
in
Berlin
the
project
"for
me
,
for
us
,
for
everybody"
,
sponsored
by
members
of
the
German
parliament
,
various
city
,
borough
and
district
councils
as
well
as
by
the
savings
banks
,
honoured
people
and
projects
who
had
championed
the
cause
of
improving
interaction
between
young
and
old
.
Im
Stiftungsrat
der
Bundesstiftung
sitzen
neben
Bundes-
und
Kommunalvertretern
sowie
Personen
aus
dem
Kulturbereich
auch
Vertreter
der
Länder
. [G]
The
Foundation
Council
of
the
Federal
Foundation
is
made
up
of
representatives
of
the
Federation
and
local
government
as
well
as
people
from
the
cultural
sphere
and
representatives
of
the
Länder
.
In
acht
Bundesländern
startet
im
Sommer
dieses
Jahres
unter
Beteiligung
von
über
10
.000
Personen
ein
Test
mit
der
elektronischen
Gesundheitskarte
. [G]
In
summer
of
this
year
the
electronic
health
card
is
to
be
tested
in
eight
German
states
with
over
10
,000
patients
as
participants
.
In
der
Praxis
zeigt
sich
jedoch
,
dass
die
rechtlich
relevante
Unterscheidung
zwischen
aktiver
und
passiver
bzw
.
indirekter
Sterbehilfe
nicht
immer
trennscharf
ist
und
nicht
immer
den
Intuitionen
der
involvierten
Personen
entspricht
. [G]
However
,
in
practice
the
legally
relevant
distinction
between
active
and
passive
or
indirect
assisted
dying
is
not
always
clear-cut
and
may
also
not
always
correspond
to
the
intuitions
of
the
persons
involved
.
In
Ihren
neuen
Bildern
haben
ziemlich
viele
Personen
Zugang
. [G]
In
your
new
work
,
fairly
many
people
have
gained
entry
.
Initiiert
und
getragen
wird
das
Projekt
vom
städtischen
Kulturbüro
und
von
einem
Initiativkreis
,
zu
dem
sich
Personen
des
literarischen
Lebens
und
Menschenrechtsaktivisten
zusammengefunden
haben
. [G]
The
project
was
initiated
and
supported
by
the
city's
Department
of
Culture
and
by
an
initiative
that
brings
together
literary
personalities
and
human
rights
activists
.
Man
kann
sich
die
Hürden
,
vor
denen
die
Recherche
hier
steht
,
verdeutlichen
,
wenn
man
z. B.
die
Zahl
der
Personen
im
mittelalterlichen
Kastilien
bedenkt
,
die
Johannes
mit
Vornamen
heissen
und
identisch
sein
könnten
mit
dem
Übersetzer
Johannes
Hispanus
. [G]
The
difficulties
of
such
research
become
apparent
if
one
considers
,
for
instance
,
how
many
people
in
medieval
Castile
were
called
Johannes
and
might
be
the
translator
Johannes
Hispanus
.
Personen
türkischer
Herkunft
etwa
nutzen
zu
17%
nur
türkische
,
zu
28%
nur
deutsche
und
zu
50%
Medien
(
TV
,
Radio
,
Tageszeitungen
)
in
beiden
Sprachen
. [G]
17
percent
of
persons
of
Turkish
origin
,
for
example
,
only
use
Turkish
media
(i.e.
TV
,
radio
and
daily
newspapers
),
28
percent
only
use
German
media
,
and
50
percent
use
media
in
both
languages
.
Rund
100
Personen
wurden
oder
werden
noch
intensiv
betreut
. [G]
Some
100
people
have
received
or
are
continuing
to
receive
intensive
supervision
.
Seine
Vorgehensweise
ist
,
sich
eng
an
die
handelnden
Personen
zu
halten
,
also
weniger
den
DFB
als
Ganzes
zu
betrachten
. [G]
His
aim
was
to
concentrate
mainly
on
the
individual
actors
rather
than
to
analyse
the
DFB
as
a
whole
.
Seit
1995
wird
hier
alle
zwei
Jahre
der
Internationale
Nürnberger
Menschenrechtspreis
an
Personen
oder
Gruppen
vergeben
,
die
sich
in
vorbildlicher
Weise
für
die
Menschenrechte
einsetzen
. [G]
So
too
is
the
Nuremberg
International
Human
Rights
Prize
,
awarded
every
other
year
since
1995
to
individuals
or
groups
dedicated
in
exemplary
fashion
to
this
cause
.
Seither
hat
EXIT
über
225
Personen
bei
ihrem
Ausstieg
aus
der
rechtsextremen
Szene
geholfen
. [G]
Since
then
,
EXIT
has
helped
more
than
225
people
to
quite
the
far-right
scene
.
Selbst
das
Aussprechen
des
Wortes
"Jude"
wird
noch
immer
häufig
vermieden
,
stattdessen
spricht
man
von
"jüdischen
Mitbürgern"
,
jüdischen
Menschen"
oder
Personen
"jüdischer
Herkunft"
. [G]
Even
the
utterance
of
the
word
'Jew'
is
frequently
avoided
,
with
people
preferring
to
speak
of
'Jewish
fellow
citizens'
,
'Jewish
people'
or
persons
'of
Jewish
heritage'
.
Stipendien
werden
an
Personen
vergeben
,
die
nicht
älter
als
35
Jahre
sind
oder
deren
Studienabschluss
nicht
länger
als
5
Jahre
zurückliegt
. [G]
Persons
up
to
35
or
who
have
completed
a
university
or
college
degree
within
the
past
five
years
are
welcome
to
apply
.
Trotz
all
dieser
Hürden
und
Probleme
haben
bislang
nur
sechs
Personen
ihren
Ausstieg
mit
EXIT
abgebrochen
. [G]
In
spite
of
all
these
hurdles
and
problems
,
only
six
people
have
broken
off
their
attempt
to
quit
through
the
EXIT
programme
so
far
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for ""Personen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners