A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
30 results for "Bestimmungszollstelle
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Absatz
1
hindert
eine
Vertragspartei
nicht
zu
verlangen
,
dass
die
Bestimmungszollstelle
die
nach
innerstaatlichem
Recht
vorgesehenen
Förmlichkeiten
vornimmt
,
um
sicherzustellen
,
dass
nach
Abschluss
des
TIR-Versands
das
Straßenfahrzeug
,
der
Lastzug
oder
Behälter
wiederausgeführt
wird
. [EU]
The
provisions
of
paragraph
1
of
this
Article
shall
not
prevent
a
Contracting
Party
from
requiring
the
fulfilment
at
the
Customs
office
of
destination
of
the
formalities
laid
down
by
its
national
regulations
to
ensure
that
,
once
the
TIR
operation
has
been
completed
,
the
road
vehicle
,
the
combination
of
vehicles
or
the
container
will
be
re-exported
.
"Beendigung
eines
TIR-Versands"
,
dass
die
Vorführung
des
Straßenfahrzeugs
,
des
Lastzugs
oder
des
Behälters
zusammen
mit
der
Ladung
und
dem
zugehörigen
Carnet
TIR
zur
Kontrolle
bei
der
Bestimmungszollstelle
oder
Ausgangszollstelle
(
Durchgangszollstelle
)
erfolgt
ist
[EU]
the
term
'termination
of
a
TIR
operation'
shall
mean
that
the
road
vehicle
,
the
combination
of
vehicles
or
the
container
have
been
presented
for
purposes
of
control
to
the
Customs
office
of
destination
or
of
exit
(en
route
)
together
with
the
load
and
the
TIR
Carnet
relating
thereto
Beginnt
eine
Beförderung
außerhalb
des
Gebiets
der
Vertragsparteien
und
soll
sie
auch
außerhalb
dieses
Gebiets
enden
,
so
übernehmen
die
in
Artikel
92
Absatz
1
und
Artikel
91
Absatz
2
bezeichneten
Zollstellen
die
Aufgabe
der
Abgangs-
oder
der
Bestimmungszollstelle
. [EU]
Where
a
transport
operation
starts
and
is
to
end
outside
the
territory
of
the
Contracting
Parties
,
the
customs
offices
which
are
to
act
as
the
offices
of
departure
and
destination
shall
be
those
referred
to
in
Article
92
(1)
and
Article
91
(2)
respectively
.
Bei
Anwendung
des
Artikels
454b
übermittelt
die
Bestimmungszollstelle
der
Eingangs-
oder
Abgangszollstelle
die
Nachricht
'Kontrollergebnisse'
jedoch
spätestens
am
sechsten
Tag
nach
Eintreffen
der
Waren
im
Betrieb
des
zugelassenen
Empfängers
. [EU]
However
,
where
Article
454b
applies
,
the
customs
office
of
destination
shall
forward
the
"control
results"
message
to
the
customs
office
of
departure
or
entry
at
the
latest
on
the
sixth
day
following
the
arrival
of
the
goods
to
the
premises
of
the
authorised
consignee
.
"
Bestimmungszollstelle
"
diejenige
Zollstelle
einer
Vertragspartei
,
bei
welcher
der
TIR-Transport
einer
Gesamtladung
oder
einer
Teilladung
endet
[EU]
the
term
'Customs
office
of
destination'
shall
mean
any
Customs
office
of
a
Contracting
Party
where
the
TIR
transport
of
a
load
or
part
load
of
goods
ends
Daten
mit
der
Bestimmungszollstelle
elektronisch
austauschen
." [EU]
Use
a
data-processing
technique
to
communicate
with
the
customs
office
of
destination
.'
Der
Inhaber
ist
verantwortlich
für
die
Vorführung
des
Straßenfahrzeugs
,
des
Lastzugs
oder
des
Behälters
zusammen
mit
der
Ladung
und
dem
zugehörigen
Carnet
TIR
bei
der
Abgangszollstelle
,
der
Durchgangszollstelle
und
der
Bestimmungszollstelle
sowie
für
die
ordnungsgemäße
Einhaltung
der
anderen
einschlägigen
Bestimmungen
des
Übereinkommens
[EU]
He
shall
be
responsible
for
presentation
of
the
road
vehicle
,
the
combination
of
vehicles
or
the
container
together
with
the
load
and
the
TIR
Carnet
relating
thereto
at
the
Customs
office
of
departure
,
the
Customs
office
en
route
and
the
Customs
office
of
destination
and
for
due
observance
of
the
other
relevant
provisions
of
the
Convention
Der
Versand
wird
durch
die
Zollbehörden
erledigt
,
wenn
diese
durch
einen
Vergleich
der
der
Abgangszollstelle
vorliegenden
Daten
mit
den
der
Bestimmungszollstelle
vorliegenden
Daten
feststellen
konnten
,
dass
das
Verfahren
ordnungsgemäß
beendet
wurde
. [EU]
The
transit
procedure
shall
be
discharged
by
the
customs
authorities
when
they
are
in
a
position
to
establish
,
on
the
basis
of
a
comparison
of
the
data
available
to
the
customs
office
of
departure
and
those
available
to
the
customs
office
of
destination
,
that
the
procedure
has
ended
correctly
.
Der
zugelassene
Empfänger
sorgt
dafür
,
dass
das
Carnet
TIR
den
Zollbehörden
bei
der
Bestimmungszollstelle
unverzüglich
zusammen
mit
dem
Versandbegleitdokument
vorgelegt
wird
. [EU]
The
authorised
consignee
shall
ensure
that
the
TIR
carnet
and
the
transit
accompanying
document
are
presented
,
without
delay
,
to
the
customs
authorities
at
the
customs
office
of
destination
.
Die
Artikel
96
,
97
und
98
finden
auf
Nichtgemeinschaftswaren
,
die
im
Rahmen
eines
Versandverfahrens
befördert
werden
,
Anwendung
,
sobald
diese
Waren
einer
Bestimmungszollstelle
im
Zollgebiet
der
Gemeinschaft
nach
den
einschlägigen
Versandvorschriften
gestellt
werden
. [EU]
Articles
96
,
97
and
98
shall
apply
to
non-Community
goods
moving
under
a
transit
procedure
,
once
such
goods
have
been
presented
to
the
customs
office
of
destination
in
the
customs
territory
of
the
Community
,
in
accordance
with
the
rules
governing
transit
.
Die
Bestimmungszollstelle
gibt
die
Nachricht
'Kontrollergebnisse'
in
das
Computersystem
ein
. [EU]
The
customs
office
of
destination
shall
introduce
the
"control
results"
message
in
the
computerised
system
.
Dieses
Übereinkommen
gilt
für
Warentransporte
,
bei
denen
die
Waren
ohne
Umladung
über
eine
oder
mehrere
Grenzen
von
einer
Abgangszollstelle
einer
Vertragspartei
bis
zu
einer
Bestimmungszollstelle
einer
anderen
oder
derselben
Vertragspartei
in
Straßenfahrzeugen
,
Lastzügen
oder
Behältern
befördert
werden
,
wenn
auf
einem
Teil
der
Strecke
zwischen
Beginn
und
Ende
des
TIR-Transports
die
Beförderung
im
Straßenverkehr
erfolgt
. [EU]
This
Convention
shall
apply
to
the
transport
of
goods
without
intermediate
reloading
,
in
road
vehicles
,
combinations
of
vehicles
or
in
containers
,
across
one
or
more
frontiers
between
a
Customs
office
of
departure
of
one
Contracting
Party
and
a
Customs
office
of
destination
of
another
or
of
the
same
Contracting
Party
,
provided
that
some
portion
of
the
journey
between
the
beginning
and
the
end
of
the
TIR
transport
is
made
by
road
.
die
unveränderten
Waren
und
die
erforderlichen
Angaben
bei
der
Bestimmungszollstelle
innerhalb
der
vorgeschriebenen
Frist
unter
Einhaltung
der
von
den
Zollbehörden
zur
Nämlichkeitssicherung
getroffenen
Maßnahmen
zu
gestellen
[EU]
presentation
of
the
goods
intact
and
the
required
information
at
the
customs
office
of
destination
within
the
prescribed
time
limit
and
in
compliance
with
the
measures
taken
by
the
customs
authorities
to
ensure
their
identification
Die
Verpflichtungen
des
Inhabers
des
Verfahrens
sind
erfüllt
und
der
Versand
endet
,
wenn
die
in
dem
Verfahren
befindlichen
Waren
und
die
erforderlichen
Angaben
entsprechend
den
zollrechtlichen
Vorschriften
bei
der
Bestimmungszollstelle
zur
Verfügung
stehen
. [EU]
The
obligation
of
the
holder
of
the
procedure
shall
be
met
and
the
transit
procedure
shall
end
when
the
goods
placed
under
the
procedure
and
the
required
information
are
available
at
the
customs
office
of
destination
in
accordance
with
the
customs
legislation
.
Die
Zollbehörden
bei
der
Bestimmungszollstelle
füllen
den
Stammabschnitt
2
des
Carnet
TIR
aus
und
sorgen
dafür
,
dass
das
Carnet
TIR
dem
Carnetinhaber
oder
seinem
Vertreter
zurückgegeben
wird
. [EU]
Those
authorities
shall
complete
counterfoil
No
2
of
the
TIR
carnet
and
shall
ensure
that
the
TIR
carnet
is
returned
to
the
TIR
carnet
holder
or
to
the
person
acting
on
his
behalf
.
Die
Zollbehörden
der
Durchgangszollstelle
oder
gegebenenfalls
der
Bestimmungszollstelle
sind
verpflichtet
,
die
dem
Versandbegleitdokument/Sicherheit
hinzugefügten
Eintragungen
in
das
EDV-System
einzugeben
. [EU]
The
customs
authorities
at
the
office
of
transit
or
office
of
destination
,
as
the
case
may
be
,
have
the
obligation
to
incorporate
into
the
system
the
added
data
on
the
Transit/Security
Accompanying
Document
.
Ein
Warenführer
oder
Warenempfänger
,
der
die
Waren
annimmt
und
weiß
,
dass
sie
im
gemeinschaftlichen
Versand
befördert
werden
,
ist
ebenfalls
verpflichtet
,
sie
innerhalb
der
vorgeschriebenen
Frist
unter
Einhaltung
der
von
den
Zollbehörden
zur
Nämlichkeitssicherung
getroffenen
Maßnahmen
unverändert
der
Bestimmungszollstelle
zu
gestellen
. [EU]
A
carrier
or
recipient
of
goods
who
accepts
goods
knowing
that
they
are
moving
under
the
Community
transit
procedure
shall
also
be
responsible
for
presentation
of
the
goods
intact
at
the
customs
office
of
destination
within
the
prescribed
time
limit
and
in
compliance
with
the
measures
taken
by
the
customs
authorities
to
ensure
their
identification
.
er
muss
den
Zollbehörden
bei
der
Bestimmungszollstelle
unverzüglich
einen
Vermerk
mit
der
Beschreibung
des
Zustands
der
Zollverschlüsse
sowie
dem
Datum
der
Eintragung
in
den
Büchern
vorlegen
. [EU]
without
delay
,
present
to
the
customs
authorities
at
the
office
of
destination
an
advice
indicating
the
particulars
and
condition
of
any
seals
affixed
and
the
date
of
the
entry
into
the
records
.
Er
muss
die
Bestimmungszollstelle
unter
Verwendung
der
Nachricht
'Ankunftsanzeige'
unverzüglich
über
das
Eintreffen
der
Waren
und
über
alle
während
der
Beförderung
aufgetretenen
Unregelmäßigkeiten
informieren
[EU]
He
shall
immediately
inform
the
customs
office
of
destination
of
the
arrival
of
the
goods
by
the
"arrival
notification"
message
,
including
information
concerning
any
irregularities
or
incidents
that
occurred
during
transport
er
muss
spätestens
am
dritten
Tag
nach
dem
Eintreffen
der
Waren
die
Nachricht
'Entladekommentar'
einschließlich
aller
festgestellten
Unregelmäßigkeiten
an
die
Bestimmungszollstelle
senden
. [EU]
he
shall
send
at
the
latest
on
the
third
day
following
the
arrival
of
the
goods
the
"unloading
remarks"
message
including
information
concerning
any
irregularities
or
incidents
to
the
customs
office
of
destination
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for ""Bestimmungszollstelle"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners