DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
cream
Search for:
Mini search box
 

95 results for cream
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Fürst-Pückler-Eistorte {f} [cook.] Neapolitan ice cream cake

Grießbrei {m}; Griessflammeri {n} [cook.] semolina pudding; cream of wheat ® [Am.]

Kaffeerahm {m}; Kaffeesahne {f} [Dt.]; Kaffeeobers {n} [Ös.] [cook.] single cream [Br.]; half-and-half cream [Am.]; half-and-half [Am.]

Nusssahne {f} [cook.] nut cream

Rahmbrei {m} [cook.] sour cream porridge

Sahneschnittchen {n} (Gebäck) [cook.] mille-feuille; Napoleon [Am.]; vanilla slice; cream slice; custard slice

Sahnestandmittel {n}; Sahnefest; Sahnesteif ®; Rahmhalter {m} [Schw.] [cook.] whipped cream stabilizer; Whip it ®

Salatcreme {f} [cook.] salad cream

Sauerrahm {m}; saure Sahne {f} [Dt.]; Schmand {n} [Mitteldt.]; Schmant {m} [Mitteldt.] [cook.] sour cream; soured cream

Scheuermilch {f} (Reinigungsmittel) scouring cream (cleaning agent)

Schuhcreme {f}; Schuhpolitur {f}; Schuhwichse {f} shoe cream; shoe polish; boot polish

Speiseeiserzeugung {f} ice-cream making

Unterlagscreme {f} foundation cream

Verkehrsabschöpfung {f} [transp.] skimming off the cream of the traffic; discrimination of traffic [Am.]

Vollmilch {f} [cook.] unskimmed milk; full-cream milk

Weinschaumcreme {f}; Zabaglione {f}; Zabaione {f}; Sabayon {f} [cook.] wine foam cream; zabaglione; zabaione; sabayon

Weinstein {m} tartar (of wine); cream of tartar

Brustcreme {f} [techn.] chest cream; breast cream

Schokoladeneis {n}; Schokoladeneiscreme {f} [cook.] chocolate ice cream; chocolate icecream

Rennvogel {m} (Cursorius cursor) [ornith.] cream-coloured courser

Graubrachschwalbe {f} [ornith.] cream-coloured pratincole

Weißmantelspecht {m} [ornith.] cream-backed woodpecker

Strohspecht {m} [ornith.] cream-coloured woodpecker

Rahmbauch-Mückenfänger {m} [ornith.] cream-bellied gnatcatcher

Babycreme {f} baby cream

Auftragen {n}; Auftrag {m} [geh.]; Aufbringen {f}; Aufbringung {f} [selten]; Applizieren {n} [geh.] (auf etw.) (Creme, Salbe, Farbe usw.) [listen] application (to sth.) (of cream/ointment/paint etc.) [listen]

das Aufbringen von Düngemitteln the application of fertilizers

Champignons {pl} [cook.] (common) mushrooms

Champignons mit/in Knoblauchcreme; Knoblauchchampignons {pl} cream of garlic mushrooms

Dessert {n}; Nachtisch {m}; Nachspeise {f}; Süßspeise {f} [cook.] dessert; sweet; afters [listen]

Desserts {pl}; Nachtische {pl}; Nachspeisen {pl}; Süßspeisen {pl} desserts; sweets; afters [listen]

Eisdessert {n} ice-cream dessert

Keine Pasta mehr, danke. Ich lasse noch Platz für die Nachspeise. I won't have any more pasta, thank you. I'm saving room / space for the dessert.

Geschmacksrichtung {f}; (bestimmter) Geschmack {m}; Sorte {f} [cook.] [listen] [listen] flavour [Br.]; flavor [Am.] [listen] [listen]

Welche Sorten Eis haben Sie? What flavours of ice-cream do you have?

Harmonia-Marienkäfer {pl} (Harmonia) (zoologische Gattung) [zool.] harmonia lady beetles (zoological genus)

Kopfvierpunktmarienkäfer {m}; Vierpunktmarienkäfer {m} (Harmonia quadripunctata) four-spot ladybird; cream-streaked lady beetle

Asiatische Marienkäfer {m}; Vielfarbiger Marienkäfer {m}; Harlekinmarienkäfer {m}; Harlekinkäfer {m} (Harmonia axyridis) (multicolored) Asian ladybeetle; (multicolored) Asian ladybird [Br.]; (multicolored) Asian ladybug [Am.]; harlequin ladybeetle; harlequin ladybird [Br.]; harlequin ladybug [Am.]

Kugel {f} [listen] ball [listen]

Kugeln {pl} balls [listen]

Silberkugel {f} silver ball

eine Kugel Eis a ball of ice-cream; a scoop of ice-cream

Wenn die Roulettekugel auf eine dieser Zahlen fällt, haben Sie gewonnen. If the roulette ball lands on any of these numbers, you win.

Sie zerknüllte das Blatt zu einer festen Kugel. She screwed the sheet up into a tight ball.

Manche Tiere rollen sich zu einer Kugel zusammen, um sich zu schützen. Some animals roll themselves into a ball for protection.

Löffel {m} [listen] spoon [listen]

Löffel {pl} [listen] spoons

Eislöffel {m} [cook.] ice-cream spoon

langstieliger Löffel; Langstiellöffel {m}; Limonadelöffel {m}; Cocktaillöffel {m} long-handled spoon

Nachspeise {f} pudding [Br.]; pud [Br.] [coll.] [listen]

Zur Nachspeise gibt's Eis. There's ice-cream for pudding.

Portionierer {m} [cook.] scoop [listen]

Portionierer {pl} scoops

Eisportionierer {m} ice-cream scoop

Eisschaufel {f} loft ice scoop

Schüssel {f}; Becken {n}; Schale {f} [listen] [listen] [listen] bowl [listen]

Schüsseln {pl}; Schalen {pl} bowls

Brotschale {f} bread bowl

Eisschale {f} ice cream bowl

Kristallschale {f} crystal bowl

Obstschale {f} fruit bowl

Sonderangebot {n}; Angebot {n}; Aktion {f}; Aktionsware {f} [econ.] [listen] [listen] special offer; special [Am.] [listen]

Sonderangebote {pl}; Angebote {pl}; Aktionen {pl}; Aktionswaren {pl} [listen] special offers; specials

Vanilleeis ist diese Woche im Angebot/in Aktion. Vanilla ice cream is on special offer [Br.] / on special [Am.] this week.

Strudel {m} [cook.] strudel [listen]

Apfelstrudel {m} apple strudel; apfelstrudel

Quarkstrudel {m} [Dt.]; Topfenstrudel {m} [Bayr.] [Ös.] cream cheese strudel; curd cheese strudel [Br.]; quark strudel

(dicker) Tortenüberzug {m}; Überzugsmasse {f}; Überzug {m} [in Zusammensetzungen]; cremiges Topping {n} [cook.] frosting

Buttercremeüberzug {m} buttercream frosting

Quarküberzug {m} [Dt.] [Schw.]; Topfenüberzug [Bayr.] [Ös.] cream cheese frosting

Sahnecremeüberzug {m} whipped cream frosting

(flacher) Verkaufsbecher {m}; Becher {m} (runde oder eckige Verkaufsverpackung) [listen] (low) retail tub; tub (round or square-shaped sales packaging) [listen]

Aufstrichbecher {m} spread tub

Eisbecher {m} ice-cream tub

Margarinebecher {m} margarine tub

Becher zum Mitnehmen take-home tub

Waffel {f} [cook.] waffle (thick and soft); wafer (thin and crispy) [listen] [listen]

Waffeln {pl} waffles; wafers

Eiswaffel {f} ice-cream wafer

Waffelschnitten {pl}; gefüllte Waffeln {pl} [Dt.]; Schnitten {pl} [Ös.] [cook.] wafer biscuits

Waffelschnitten mit Haselnusscreme; Haselnusswaffeln {pl}; Neapolitanerwaffeln {pl} [Dt.]; Neapolitanerschnitten {pl} [Ös.]; Neapolitaner {pl} [ugs.] hazelnut cream-filled wafer biscuits; hazelnut wafer biscuits

Zugabe {f}; Beigabe {f}; Beimischung {f} (bei Flüssigkeiten); Beifügen {n}; Hinzufügen {n}; Hinzugeben {n}; Hinzukommen {n}; Zugeben {n}; Zusetzen {n}; Ergänzen {n} (von etw.) (Vorgang) [listen] addition (of sth.) (process) [listen]

ohne Zusatz von without the addition of; without adding

unter Zusatz von while adding of

das Ergänzen des Grabsteins mit einem zusätzlichen Namen the addition of an extra name to the headstone

die Ausstattung der Schule mit neuen Computern the addition of new computers to the school

das Hinzukommen weiterer Wegebenutzer the addition of further users to the right of way

die Suppe durch Hinzufügen von Rahm binden to thicken the soup by the addition of cream

Der Geschmack von Karamell und Apfel wird durch (die) Zugabe von Zimt noch weiter verfeinert. The flavours of caramel and apple are further enhanced with the addition of cinnamon.

Ein Wakeboard hat eine ähnliche Form wie ein Snowboard, aber zusätzlich noch zwei schmale Rippen an der Unterseite. A wakeboard is similar in shape to a snowboard, with the addition of two small fins on the underside.

Das Fischgericht kann mit einem gut gewählten Wein noch aufgewertet werden. The fish dish can be improved with the addition of a well chosen wine accompaniment.

Zunge {f} [anat.] [listen] tongue; lingua [listen]

Zungen {pl} tongues

Zünglein {n} little tongue

belegte Zunge; Zungenbelag {m} furred tongue

die Zunge heraushängen lassen to loll out your tongue

eine scharfe Zunge haben [übtr.] to have a sharp tongue

sich auf die Zunge beißen to bite one's tongue

jdm. die Zunge herausstecken to stick outyour tongue at sb.

mit der Zunge schnalzen to smack/flick your tongue

lose (scharfe) Zunge {f} loose (sharp) tongue

mit der Zunge anstoßen to (have a) lisp

auf der Zunge zergehen [cook.] to melt in your mouth

mit gespaltener Zunge with forked tongue

mit gespaltener Zunge reden to talk falsely

mit breiter / spitzer Zunge an einer Eistüte schlecken to lick an ice-cream cone with a flat / pointed tongue

Böse Zungen behaupten, dass ... Malicious gossip has it that ...

Sein Name liegt mir auf der Zunge. His name is on the tip of my tongue.

Es lag mir auf der Zunge. I had it on the tip of my tongue.

Ich war drauf und dran zu sagen: "Behalte deine negativen Gedanken für dich!" It was on the tip of my tongue to say, 'Keep your negative thoughts to yourself.'

Beiß dir auf die Zunge!; Sag so etwas nicht! Bite your tongue!

ein bisschen; ein kleinwenig; eine kleine Menge {f}; ein Tupfen {m} (einer Sache) [listen] a small amount; a smatter; a smattering; a smidge/smidgen/smidgin/smidgeon [coll.] (of sth.) [listen]

ein Früchte-Eisbecher mit einem Tupfer Sahne a sundae with a smidge of whipped cream

Es war ziemlich leer, es waren nur eine Handvoll Menschen da. It was fairly empty, with smatterings of people.

eisgekühlte, halbkugelförmige Süßspeise {f} [cook.] bombe

Eisbombe {f} ice-cream bombe

← More results
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners