Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
11
ähnliche
Ergebnisse für unbedacht sein
Einzelsuche:
unbedacht
·
sein
Tipp:
Umlaute: Es ist gleich, ob ä oder ae eingegeben wird.
Deutsch
Englisch
Antwort
{f}
/Antw
./;
Erwiderung
{f}
[geh.]
(
auf
etw
.)
answer
;
reply
;
response
(to
sth
.)
Antworten
{pl}
;
Erwiderungen
{pl}
answers
;
replies
;
responses
Fragebogenantworten
{pl}
questionnaire
replies
als
Antwort
auf
;
als
Reaktion
auf
in
answer
to
als
Antwort
by
way
of
an
answer
keine
Angabe
;
keine
Angaben
/k
.A./ (
in
Formularen
)
no
answer
/n/a/
(on
forms
)
auf
eine
Antwort
drängen
(
in
Bezug
auf
etw
.)
to
push
for
an
answer
(as
to
sth
.)
Tut
mir
leid
,
ich
weiß
die
Antwort
nicht
.
I'm
sorry
, I
don't
know
the
answer
.
ablehnende
Antwort
negative
reply
unbedacht
e
Antwort
;
leicht
dahingesagte
Antwort
glib
answer
ohne
Antwort
unreplying
um
Antwort
wird
gebeten
/u
. A. w. g./
repondez
s'il
vous
plait
/RSVP/
;
please
reply
eine
Antwort
formulieren
to
frame
an
answer
eine
Antwort
schuldig
bleiben
to
fail
to
provide
an
answer
keine
Antwort
wissen
;
die
Antwort
schuldig
bleiben
müssen
to
be
at
a
loss
for
an
answer
nie
um
eine
Antwort
verlegen
sein
never
to
be
at
a
loss
for
an
answer
Vielen
Dank
für
Ihre
Antwort
.
Thank
you
very
much
for
your
reply
.
Er
gab
keine
Antwort
.
He
made
no
reply
.
Dringende
Antwort
erbeten
.
[adm.]
Please
reply
as
a
matter
of
urgency
.
Um
rasche
Beantwortung
wird
gebeten
.
[adm.]
A
rapid
response
would
be
appreciated
.
achtlos
;
unbedacht
;
ohne
weiter
darüber
nachzudenken
{adv}
casually
eine
achtlos
/
unbedacht
weggeworfene
Zigarette
a
casually
discarded
cigarette
etw
.
achtlos
in
die
Ecke
werfen
to
casually
throw
sth
.
in
the
corner
gedankenlos
;
unbedacht
;
achtlos
{adj}
unmindful
;
thoughtless
gedankenloses
Essen
;
unbedacht
es
Essen
unmindful
eating
;
thoughtless
eating
ohne
auf
sein
e
Gesundheit
zu
achten
;
ohne
Rücksicht
auf
sein
e
Gesundheit
unmindful
of
your
health
sich
einer
Sache
nicht
bewusst
sein
to
be
unmindful
of
sth
.
Mir
sind
die
Konsequenzen
sehr
wohl
bewusst
.
I
am
not
unmindful
of
the
consequences
.
unbekannt
;
unbeachtet
;
öffentlich
nicht
in
Erscheinung
getreten
{adj}
unheralded
[fig.]
von
dem
man
bisher
nichts
gehört
hat
previously
unheralded
ein
Film
,
der
ein
Schattenda
sein
fristet
an
unheralded
film
im
Schatten
bleiben
;
ein
Schattenda
sein
führen
;
unbeachtet
bleiben
to
remain
unheralded
;
to
go
unheralded
etw
.
außer
Acht/unbeachtet
lassen
;
nicht
beachten
;
missachten
;
ignorieren
{vt}
;
sich
über
etw
.
hinwegsetzen
{vr}
to
disregard
sth
.;
to
ignore
sth
.
außer
Acht/unbeachtet
lassend
;
nicht
beachtend
;
missachtend
;
ignorierend
;
hinwegsetzend
disregarding
;
ignoring
außer
Acht/unbeachtet
gelassen
;
nicht
beachtet
;
missachtet
;
ignoriert
;
hinweggesetzt
disregarded
;
ignored
Sicherheitsbestimmungen
wurden
missachtet
.
Safety
rules
were
disregarded/ignored
.
Die
Geschworenen
sind
aufgefordert
,
der
letzten
Aussage
des
Zeugen
keine
Beachtung
zu
schenken
.
The
jury
is
requested
to
disregard/ignore
the
witness's
last
statement
.
Mark
hat
meinen
Rat
in
den
Wind
geschlagen
.
Mark
disregarded/ignored
my
advice
.
Betrachten
Sie
unsere
vorhergehende
Nachricht
bitte
als
hinfällig/gegenstandslos
.
Please
disregard/ignore
our
previous
message
.
etw
.
übersehen
;
überlesen
;
nicht
beachten
{vt}
to
overlook
sth
. (not
not
ice)
übersehend
;
überlesend
;
nicht
beachtend
overlooking
übersehen
;
überlesen
;
nicht
beachtet
overlooked
übersieht
;
überliest
;
beachtet
nicht
overlooks
übersah
;
überlas
;
beachtete
nicht
overlooked
Tut
mir
leid
,
das
habe
ich
(
irgendwie/völlig
)
übersehen
.
I'm
sorry
, I (somehow/completely)
overlooked
that
.
Das
ist
ein
einfaches
,
aber
vielfach
unbeachtetes
Konzept
.
This
is
a
simple
,
yet
often
overlooked
concept
.
Wir
dürfen
aber
nicht
übersehen
,
dass
...
But
we
must
not
overlook
the
fact
that
...
So
ein
winziges
Detail
kann
leicht
übersehen
werden
.
It
is
easy
to
overlook
a
small
detail
like
that
.
unbeachtet
;
still
{adj}
inglorious
ein
stilles
Comeback
an
inglorious
comeback
unbeachtet
;
ungehört
{adj}
unheeded
kein
Gehör
finden
to
go
unheeded
Solche
Rufe
dürfen
nicht
ungehört
verhallen
.
Those
calls
cannot
go
unheeded
.
unbewacht
{adj}
unguarded
ein
unbewachter
Parkplatz
an
unguarded
car
park
unerledigt
bleiben
;
nicht
angegangen
werden
{vi}
to
go
unattended
to
;
to
be
left
unattended
to
Es
gab
kein
Anliegen
,
das
nicht
erledigt
wurde
.
There
was
never
a
request
that
went
unattended
to
.
Der
Alarm
blieb
unbeachtet
.
The
alarm
went
unattended
to
.
Man
hat
diese
Probleme
zu
lange
anstehen
lassen
.
These
problems
have
gone
unattended
for
too
long
.
Mehr
als
40
Minuten
lang
kümmerte
sich
niemand
um
uns
.
We
were
left
unattended
to
for
over
40
minutes
.
wenig
;
gering
;
begrenzt
;
knapp
{adj}
scant
eine
geringe
Chance
a
scant
chance
ein
geringer
Vorrat
an
etw
.
scant
supply
of
sth
.
knappe
Ressourcen
scant
resources
die
wenigen
Studien
,
die
es
zu
diesem
Thema
gibt
the
scant
studies
on
the
subject
die
wenigen
Angaben
,
die
uns
vorliegen
the
scant
information
which
we
have
at
our
disposal
Firmen
,
die
wenig
Rücksicht
auf
die
Umwelt
nehmen
companies
with
scant
regard
for
the
environment
Es
wurden
kaum
Fortschritte
gemacht
.
Scant
progress
has
been
made
.
Dieser
Umstand
ist
in
der
Öffentlichkeit
weitgehend
unbeachtet
geblieben
.
This
fact
has
received
scant
public
attention
.
Die
Ermittler
fanden
kaum
Anhaltspunkte
für
einen
Betrug
.
Investigators
found
scant
evidence
of
fraud
.
Weitersuche mit "unbedacht sein":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner