DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

606 ähnliche Ergebnisse für Job Cohen
Einzelsuche: Job · Cohen
Tipp: Tapetenwechsel gefällig? Wählen Sie eine andere Farbstimmung ... → Einstellungen

 Deutsch  Englisch

berufliche Tätigkeit {f} job description; job profile; job outline; professional profile; professional outline

seine beruflichen Qualifikationen verbessern to enhance one's professional/job profile

illegales Geschäft {n}; illegale Sache {f} [ugs.]; Gaunerei {f}; Job [slang] illegal scheme; bit of sharp practice; racket [coll.] [anhören]

Erpressungsgeschäfte {pl} extortion rackets

Schlepperaktivitäten {pl} immigration rackets

Ihr kriminelles Geschäftsmodell bestand darin, in Häuser einzubrechen, die zum Verkauf standen. Their racket was breaking into houses available for sale.

Männersache {f} man's business; job for a man

Männersachen {pl} men's affairs

Männersache sein to be a male preserve

jdn. einwickeln; jdn. einseifen; jdn. einkochen [Ös.]; jdn. am Schmäh halten [Bayr.] [Ös.] {vt} (wortgewandt von etwas überzeugen) to snow sb. [Am.]; to do a snow job on sb. [Am.]

einwickelnd; einseifend; einkochend; am Schmäh haltend snowing; doing a snow job

eingewickelt; eingeseift; eingekocht; am Schmäh gehalten snowed; done a snow job

schöne Worte {pl}; leere Versprechungen {f} snow job [Am.] [coll.]

jdm. die Sache in den tollsten Farben ausmalen; versuchen, jdn. einzuwickeln to do a snow job on sb.

Die Medien gaukeln uns da eine Scheinwelt vor. The media is giving us a snow job.

Frauensache {f} woman's business; job for a woman

Frauensachen {pl} women's affairs

hauptberuflich {adv} main job; full-time (work)

Was machen Sie hauptberuflich? What's your main job?

jdn. überflüssig machen {vt} to do sb. out of a job [coll.]

Unser Ziel als Wohltätigkeitsorganisation ist es, den Menschen so wirksam zu helfen, dass wir uns selbst überflüssig machen. Our aim as a charity is to help people so successfully that we do ourselves out of a job.

Äpfeltauchen {n}; Nach-Äpfeln-Tauchen {n} (Gesellschaftsspiel) apple bobbing; bobbing for apples; dooking [Sc.]; snap apple [Ir.] (party game)

Alternanz {f} (Wechsel zwischen ertragbringenden und ertraglosen Jahren bei Obstbäumen) [bot.] alternate bearing (of fruit trees)

Aufklärungsfeindlichkeit {f}; Obskurantismus {m} (Bestreben, die Menschen in Unwissenheit zu halten) promotion of ignorance; ignorantism; obscurantism

Ausschmückung {f}; Verzierung {f}; Auszierung {f} [geh.] eines Gegenstands/Gebäudes mit szenischen Darstellungen (aus Geschichte/Mythologie/Religion) {f} [art] storiation of an object/building (decoration with scenes from history/mythology/religion)

Beteiligungsaufruf {m}; Einladung {f} zum Einreichen von Fachbeiträgen (für Buch, Zeitschrift, Konferenz) call for papers /CfP/ (for a book, journal, conference)

etw. mit Bindeblechen verbinden (Stahlbau) {vt} [constr.] to batten sth.; to join sth. with batten plates (structural steel engineering)

objektseitige Blende {f}; Austrittsblende {f}; Austrittspupille {f} (eines optischen Instruments) object-side pupil; exit pupil (of an optical instrument)

Blitzauflauf {m}; Blitzmeute {m}; Blitzhorde {f} (über das Internet spontan organisierte Aktion im öffentlichen Raum) [soc.] flash mob; smart mob (spontaneous collective action in public spaces organized by means of the Internet)

Bubble Tea {m}; Pearl Tea {m} (Teemischgetränk mit Stärkekügelchen) [cook.] bubble tea; pearl milk tea; boba milk tea; pearl tea; milk tea (tea mix drink with starch pearls)

Doxologie {f}; Lobpreis {m} Gottes in einem liturgischen Gebetstext [relig.] doxology; praise to God in a liturgical prayer text

Einbuchen {n} (Mobiltelefon) [telco.] checking-in (mobile telephone)

Einbuchen {n} des Mobiltelefonstandorts [telco.] mobile location registration

Einbuchen {n} in die Mobilfunk-Standortdatei (GSM) [telco.] location registration (GSM)

Erschleichen {n} von Leistungen [Dt.]; Erschleichung {f} einer Leistung [Ös.] (Straftatbestand) [jur.] obtaining of services by deception (criminal offence)

Freudensprünge machen {v} to leap for joy

(Herstellen einer) Funkverbindung zwischen einem Mobilgerät und einem zweiten Gerät (zwecks Internetzugang usw.) [comp.] tethering; phone-as-modem /PAM/

Grenzwort {n} (fett am oberen/unteren Seitenrand eines alphabetischen Nachschlagewerks) [print] guide word (in bold at the top of each page in an alphabetical reference work)

Hyperschallgeschwindigkeit {f}; Hyperschall {m} (oberhalb der fünffachen Schallgeschwindigkeit) hypersonic speed (Mach 5 and above)

kleine Insel; Inselchen {n} ait; eyot [obs.]

Inzidenz {f} (gemeinsames Auftreten von geometrischen Objekten) (Geometrie) [math.] incidence (geometry) [anhören]

Jochbein {n}; Jochbogen {m}; Wangenknochen {m} [anat.] cheekbone; malar bone; zygoma; zygomatic bone

Jordankästchen {n} [math.] Jordan block

Jupiter {m} (Gott des Himmels, des Donners und der Blitze in der römischen Mythologie) Jove; Jupiter (god of sky, thunder and lightning in Roman mythology)

Käffchen {n} [Dt.]; Kaffeetscherl [Ös.] [ugs.] (Tasse Kaffee) [cook.] (cup of) joe [Am.] [coll.]

Kasel {f}; Bassgeige {f} [ugs.] (oberstes Messgewand in der jeweiligen liturgischen Farbe) [relig.] chasuble; fiddleback [coll.] (outermost liturgical vestment in the current liturgical colour)

Katoptrik {f} (Lehre von der Lichtreflexion an spiegelnden Oberflächen) (Optik) catroptics (optics)

Klabusterbeere {f} [ugs.] (kleine Kügelchen, die durch die reibenden Bewegungen zwischen den Pobacken entstehen) dingleberry [slang] [vulg.]

Oberhaus {n} des britischen Parlaments [pol.] House of Lords [Br.]

nicht ganz richtig im Oberstübchen sein {v} [veraltend] [ugs.] to be not quite right in the head; to have a screw loose

Oblast {m,f} (Verwaltungsregion in osteuropäischen Staaten) [pol.] oblast (administrative region in eastern European countries)

Personenführungsanlage {f} (zum mobilen Simultandolmetschen) (Audio) sound induction system (for mobile simultaneous interpreting)

Reifbildung {f} (an festen Oberflächen) [techn.] frost formation

(steinerne) Rinnleiste {f}; Abtropfleiste {f} (Kranzleiste oberhalb von gotischen Fenstern) [arch.] [hist.] dripstone

Robustmachen {n}; Erhöhung {f} der Widerstandsfähigkeit ruggedization; ruggedisation [Br.]

eine Sauftour machen; auf Sauftour gehen; sich betrinken gehen {v} to go on a drinking bout; to go on a bust; to go out on the lash [Br.] [coll.]; to be/go on the piss [Br.] [vulg.]; to fuddle [obs.]

Sausen {n}; Rauschen {n}; Zischen {n} (Bewegungsgeräusch) whizz; whiz [Am.]; whish [Am.] (sound of a moving object)

Sehzeichen {n}; optisches Testobjekt {n}; Optotype {f} optical test object; optotype

Sexting {n} (Versenden von (eigenen) Nacktfotos oder erotischen Nachrichten per Mobiltelefon) [soc.] sexting

ein Sinnbild für etw. sein; etw. versinnbildlichen; symbolisch für etw. stehen {vt} (konkreter Gegenstand) to be an emblem of sth.; to stand as an emblem of sth.; to emblematize sth. [Br.] [rare]; to emblematise sth. [Br.] [rare] (of a physical object)

Stehaufmännchen {n} (Spielzeug) wooble man toy; wobble toy; wobble man; tumbler toy; weeble ®; roly-poly toy [Am.] [dated]

Subsumtion {f} / Einordnung {f} eines Sachverhalts in einen gesetzlichen Tatbestand; Prüfung, ob ein Sachverhalt den Merkmalen einer Rechtsnorm entspricht [jur.] subsumption of facts or circumstances under a legal rule

Tajo!; Tago!; Juch Hirsch! [obs.] (beim Hirschen); Harro!; Wahr zu! (beim Hasen); Wallo! (bei Schwarzwild); Tiro!; Wahr zu! (bei Federwild) {interj} [Jägersprache] (Jagdruf bei Sichtung des gejagten Wildes) Tally-ho! [hunters' parlance] (hunting cry on sighting the hunted game)

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner