DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

72 ähnliche Ergebnisse für Fado
Tipp: Umrechnen von Maßeinheiten

 Deutsch  Englisch

Ähnliche Wörter:
fad, fade, AD-Wandler, ADS-Syndrom, Abo-Falle, Abo-Fallen, Ad-hoc-Ausschuss, Ad-hoc-Bildung, Ad-hoc-Entlehnung, Ad-hoc-Hypothese, Ad-hoc-Test, Ad-libitum-Fütterung, Ade, Bad, Bad-Accessoire, Bad-Accessoires, Bad-Kryostat, Badi, Baro, Bato, CAD-Anwendung
Ähnliche Wörter:
ado, cross-fade, dado, fad, fade, fade-in, fade-out, fade-over, fads, faro

Lichtechtheitsprüfer {m}; Fedeometer {m} [techn.] light sensitiveness tester; fad(e)ometer

Lichtechtheitsprüfer {pl}; Fedeometer {pl} light sensitiveness testers; fad(e)ometers

Abblende {f}; Ausblende {f}; allmähliches Ausblenden {n} (Film, TV, Video) fade-out (film, TV, video)

(obere) Abschlussleiste {f} (einer Sockeltäfelung) dado rail; dado

Abschwächung {f} [techn.] fade; fading; suppression [anhören] [anhören] [anhören]

Aufblende {f}; allmähliches Aufblenden {n} (Film, TV, Video) fade-in (film, TV, video)

Ausblende {f}; allmähliches Ausblenden {n} (Radio, Audio) fade-out (radio, audio)

Ballen (zum Schellackpolieren) {m} fad; rubber (for shellac polishing) [anhören] [anhören]

Bremsschwund {m}; Nachlassen {n} der Bremswirkung (durch Erwärmung) brake fade; brake fading

Dekompressionspanel {n} [aviat.] rapid decompression panel; decompression panel; dado panel

Einblende {f}; allmähliches Einblenden {n} (Radio, Audio) fade-in (radio, audio)

Fischsammler {m} fish aggrevation device /FAD/

Flavin-Adenin-Dinukleotid {n} [biochem.] flavin-adenine dinucleotide /FAD/

Lichtechtheit {f} non-fade properties

Überblendung {f} (als Szenenübergang beim Film, Fotografie, TV, Video) lap dissolve; cross-dissolve; dissolve; cross-fading; cross-fade; fade-over (film, photography, TV, video) [anhören]

ohne Umschweife; ohne viel Brimborium {adv} without further ado

aufgemalter Wandsockel {m} painted dado; dado

allmähliches Verschwinden {n}; Auslaufen {n} [übtr.] fade-out [fig.]

banal; platt; fade {adj} [anhören] platitudinous; commonplace [anhören]

bieder; hausbacken; fade; wenig aufregend; uninteressant {adj} ho-hum

fad {adj} stale [anhören]

fad {adv} stalely

fad; wenig ausgeprägt {adj} undistinctive

fad; fade {adv} vapidly

fade; langweilig; nüchtern; strohig; trocken; geistlos {adj} [anhören] [anhören] [anhören] jejune

fad {adv} tastelessly

farblos; fade; unscheinbar; reizlos {adj} unpicturesque

flach; fad {adj} (Weingeschmack) [cook.] [anhören] flat; insipid (wine taste) [anhören]

karierter Wandbehang {m} [textil.] dado

etw. (für die Aufnahme eines Brettes) nuten {vt} to cut a groove into sth.; to dado sth. [Am.]

Ich habe ein Attentat auf dich vor. [übtr.] I've got a big favo(u)r to ask of you.

Burkina Faso {n} (Obervolta) /BF/ [geogr.] Burkina Faso (Upper Volta)

Ouagadougou (Hauptstadt von Burkina Faso) [geogr.] Ouagadougou (capital of Burkina Faso)

"Viel Lärm um Nichts" (von Shakespeare / Werktitel) [lit.] 'Much Ado about Nothing' (by Shakespeare / work title)

Atoll {m}; ringförmiges Riff {n} [geol.] atoll; ring-shaped reef

Atolle {pl}; ringförmige Riffe {pl} atolls; ring-shaped reefs

Atoll mit vulkanischer Laguneninsel almost atoll

Atoll zweiter Ordnung faro

zum Beispiel /z. B./; beispielsweise; etwa; zum Exempel [veraltet] {adv} [anhören] for example /e.g./ (exempli gratia); for instance; to give an example; to give an instance [anhören]

Viele meiner Freunde / viele von meinen Freunden waren dort, zum Beispiel Greta und Phillip. A lot of my friends were there Greta and Phillip, for example.

Mein Gedächtnis lässt mich im Stich. Ich vergesse beispielsweise oft, wo ich mein Auto geparkt habe. My memory is failing. For example, I will often forget where I have parked my car.

Klaus etwa hätte anders reagiert. Klaus, for instance, would have reacted differently.

Nehmen wir beispielsweise an, du hast einen reichen Klienten. By way of example, let's say you have a rich client.

So hat beispielsweise die Welternährungsorganisation berechnet, dass die Landwirtschaft weltweit die Hälfte aller Methan-Emissionen verursacht. By way of example, the FAO has has calculated that, globally, agriculture generates half of all methane emissions.

Bekanntheit {f}; Beliebtheit {f} prominence

bekannt werden to come into prominence; to rise to prominence

in Vergessenheit geraten to fade from prominence

Einschreiter {m} (Polizei) attending officer (police)

Einschreiter {pl} attending officers

Ersteinschreiter {m} (an einem Tatort) first attending officer /FAO/ (at a crime scene)

Hintergrund {m} [übtr.] (Begleitumstände eines Ereignisses) [anhören] background; backdrop [fig.] (cirumstances underlying an event) [anhören] [anhören]

vor diesem Hintergrund against this background

im Hintergrund bleiben to stay in the background

in den Hintergrund treten to fade into the background; to take a back seat [fig.]

Das Gipfeltreffen fand vor dem Hintergrund zunehmender weltpolitischer Spannungen statt. The summit took place against a backdrop of increasing global political tensions.

Die Stadt bildet den Schauplatz einer Liebesgeschichte. The city provides the background for a love story.

Vor dem Hintergrund / Angesichts steigender Preise werden Alternativenergien immer rentabler. Against a background of rising prices alternative energies are becoming more and more profitable.

Hobby {n}; Steckenpferd {n} fad; hobby [anhören] [anhören]

Hobbys {pl}; Steckenpferde {pl} fads; hobbies [anhören]

Lieblingshobby {n} favourite hobby [Br.]; favorite hobby [Am.]

als Hobby as a hobby

etw. als Hobby betreiben to pursue sth. as a hobby

Andys Hobby ist Geocaching. Andy's hobby is geocaching.

Kabelkanal {m} [electr.] [telco.] cable duct; cable conduit; cable raceway [Am.]

Kabelkanäle {pl} cable ducts; cable conduits; cable raceways

Brüstungskabelkanal {m}; Brüstungskanal {m} dado trunking [Br.]

senkrecht geführter Kabelkanal; Kabelführungsschacht {m}; Kabelschacht {m} vertical cable duct; vertical cable raceway [Am.]

Kabelkanal aus Belagstahl Zores duct

Modeerscheinung {f}; kurzlebiger Trend {m}; Zeiterscheinung {f} [soc.] fad; passing fad; temporary phenomenon [anhören]

Modeerscheinungen {pl}; kurzlebige Trends {pl}; Zeiterscheinungen {pl} fads; passing fads; temporary phenomenons

Das ist keine Modeerscheinung, das ist von Dauer. This is not a fad, this is here to stay.

Das ist der neueste Modetrend. That's the latest fashion fad.

Modetanz {m} fad dance; dance craze

Modetänze {pl} fad dances; dance crazes

breite Quernut {f} (zur Aufnahme eines Brettes) dado [Am.]

breite Quernuten {pl} dados; dadoes

Rampenlicht {n} [übtr.] limelight; spotlight [fig.]

in Rampenlicht; im Mittelpunkt des Interesses in the limelight

von der Bildfläche verschwinden to fade from the spotlight

Sonderorganisationen der Vereinten Nationen United Nations specialized agencies

UNO-Organisation für Ernährung und Landwirtschaft; Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der UNO Food and Agriculture Organization of the United Nations /FAO/

Weltbank; Internationale Bank für Wiederaufbau und Entwicklung World Bank; International Bank for Reconstruction and Development /IBRD/

Internationale Entwicklungsorganisation {f} /IDA/ International Development Association /IDA/

Internationaler Fonds für landwirtschaftliche Entwicklung /IFAD/ International Fund for Agricultural Development /IFAD/

Internationale Finanzkorporation {f} /IFC/ International Finance Corporation /IFC/

Internationale Arbeitsorganisation {f} /IAO/ International Labour Organization /ILO/

Internationale Seeschifffahrtsorganisation {f} /IMO/ International Maritime Organization /IMO/

Internationale Fernmeldeunion {f} /IFU/ International Telecommunication Union /ITU/

Internationale Zivilluftfahrtorganisation {f} /ICAO/ International Civil Aviation Organization /ICAO/

Internationaler Währungsfonds {m} /IWF/ International Monetary Fund /IMF/

Organisation der Vereinten Nationen für Erziehung, Wissenschaft und Kultur /UNESCO/ United Nations Educational, Scientific, and Cultural Organization /UNESCO/

Organisation der Vereinten Nationen für industrielle Entwicklung /UNIDO/ United Nations Industrial Development Organizatio /UNIDO/

Welttourismusorganisation /UNWTO/ World Tourism Organization /UNWTO/

Weltpostverein /WPV/ Universal Postal Union /UPU/

Weltgesundheitsorganisation /WHO/ World Health Organization /WHO/

Weltorganisation für geistiges Eigentum /WIPO/ World Intellectual Property Organization /WIPO/

Weltorganisation für Meteorologie /WMO/ World Meteorological Organization /WMO/

Theater {n}; Tamtam {n}; Wirbel {m}; Getue {n}; Gedöns {n}; Aufstand {m}; Rummel {m}; Heckmeck {m,n}; Fisimatenten {pl}; Brimborium {n}; Gschisti-Gschasti {n} [Ös.] [ugs.]; Bohei {m} [slang] (um etw.) [anhören] fuss; ado; to-do; foofaraw; brouhaha; hoo-ha [Br.] [coll.]; palaver [Br.]; kerfuffle [Br.]; kerfluffle [Am.] [coll.]; hoopla [Am.]; ballyhoo [dated] (over sth.) [anhören] [anhören]

mit viel Bohei with a great to-do

ohne große/weitere Umstände without more/further ado

viel Aufhebens/Redens von/um etw. machen to make a big thing out of sth.; to make a great to-do about sth.

ein Tamtam / Trara / Gedöns [Dt.] /einen Zirkus / einen Ziehauf [Dt.] um etw. machen to kick up/make a fuss about sth.; to kick up a stink about sth.; to raise hell about sth. to make a meal (out) of sth. [Br.] [Austr.]; to ballyhoo [dated]

ein Riesentheater um etw. machen to make a great song and dance about sth. [Br.]

Mach nicht so viel Wirbel! Don't make such a fuss.

Der Fall wurde zügig und ohne viel Aufhebens bearbeitet. The case was dealt with speedily and without fuss.

Ich weiß wirklich nicht, was der ganze Wirbel soll. I don't know what all the fuss is about.

Überblendung {f} (Audio) cross-fading; cross-fade (audio)

Überblendungen {pl} cross-fadings; cross-fades

Unerheblichkeit {f}; Bedeutungslosigkeit {f}; Irrelevanz {f} [geh.] irrelevance

unwesentlich sein; ohne Relevanz sein to be an irrelevance

immer bedeutungsloser werden to fade into irrelevance

Vergessenheit {f}; Vergessenwerden {n}; Vergessensein {n} oblivion [anhören]

Seinsvergessenheit {f} (Heidegger) [phil.] oblivion of being (Heidegger)

in Vergessenheit geraten; der Vergessenheit anheimfallen to fall / sink into oblivion

langsam in Vergessenheit geraten to fade / drift into oblivion

etw. vor der Vergessenheit / dem Vergessenwerden / dem Vergessen bewahren to rescue sth. from oblivion

Vertäfelung {f} [Dt.] [Ös.]; Täfelung {f} [Dt.] [Ös.]; Getäfel {n} [Dt.] [Ös.]; Vertäferung [Schw.]; Täferung {f} [Schw.]; Getäfer {n} [Schw.]; Täfer {n} [Schw.]; Tafelwerk {n}; Paneelverkleidung {f} [arch.] panel-work; panelling; paneling [Am.]

Holzvertäfelung {f}; Holztäfelung {f}; Holzvertäferung {f}; Holztäferung wood panelling [Br.]; wood paneling [Am.]

halbhohe Wandvertäfelung [Dt.] [Ös.]; halbhohe Täfelung [Dt.] [Ös.]; Sockeltäfelung {f} [Dt.] [Ös.]; Sockeltäfer {n} [Schw.] (an einer Wand) wainscot panelling [Br.]; wainscot paneling [Am.]; wainscotting [Br.]; wainscoting [Am.]; wainscot; dado paneling [Br.]; dado paneling [Am.]; dado (on a wall)

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner