Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
12
ähnliche
Ergebnisse für auf den Boden stellen
Einzelsuche:
auf
·
den
·
Boden
·
stellen
Tipp:
Suche nach mehreren Wörtern (ODER verknüpft):
Wort1, Wort2
Deutsch
Englisch
Auf
lage
{f}
;
Unterlage
{f}
;
Stütze
{f}
rest
;
support
Auf
lagen
{pl}
;
Unterlagen
{pl}
;
Stützen
{pl}
rests
;
supports
Stellen
Sie
die
Leiter
auf
eine
feste
Unterlage
und
auf
ebenen
Boden
.
Place
the
ladder
on
a
firm
support
and
on
even
ground
.
Bericht
{m}
(
über
etw
.);
Meldung
{f}
(
von
etw
.)
report
(on
sth
.)
Berichte
{pl}
;
Meldungen
{pl}
reports
Botenbericht
{m}
report
by
messenger
Einmeldungen
{pl}
[Ös.]
[adm.]
reports
received
at
a
central
office
from
different
entities
Einsatzbericht
{m}
mission
report
[mil.]
;
operational
report
(emergency
services
)
Erstmeldung
{f}
initial
report
Hintergrundbericht
{m}
;
Report
{m}
(
in
den
Medien
)
background
report
(in
the
media
)
Tagesmeldung
{f}
;
Tagesbericht
{m}
daily
report
Wochenbericht
{m}
weekly
report
einen
Bericht
abfassen/er
stellen
[adm.]
to
draw
up
;
to
make
out
;
to
write
out
;
to
write
up
a
report
Bericht
erstatten
;
Meldung
erstatten
to
make
a
report
;
to
give
a
report
ausführlicher
Bericht
full
report
"Wichtige
Ereignisse"-Meldung
;
WE-Meldung
(
Polizei
)
[Dt.]
in
stant
report
(police)
Wir
berichteten
darüber
in
der
gestrigen
Ausgabe
.
We
ran
a
report
on
this
in
yesterday's
issue
.
Der
Rechnungshof
stellt
der
Universität
ein
gutes/schlechtes
Zeugnis
aus
.
The
university
has
received
a
good/bad
report
from
the
Court
of
Audit
.
Verfüllmaterial
{n}
;
Auf
füllmaterial
{n}
;
Füllmaterial
{n}
;
Füll
boden
{m}
;
Schüttmaterial
{n}
;
Schütt
boden
{n}
[constr.]
fill
material
;
fill
Füllschutt
{m}
;
Verfüllmasse
{f}
;
Verfüllmaterial
{n}
von
der
Baustelle
(
zum
Wieder
auf
füllen
einer
Ausschachtung
usw
.)
backfill
Verfüllmaterial
/
Schüttmaterial
aus
einer
Seitenentnahmestelle
borrow
material
;
fill
dirt
[Am.]
anderswo
;
andernorts
;
anderenorts
;
anderorts
;
an
anderer
Stelle
{adv}
elsewhere
Die
Fische
im
Mittelmeer
sind
häufig
kleiner
als
anderswo
.
Fish
are
often
smaller
in
the
Mediterranean
than
elsewhere
.
Gegen
diese
Person
wurde
bereits
andernorts
Anklage
erhoben
.
The
subject
has
been
charged
elsewhere
.
Es
wurde
im
Amtsblatt
und
an
anderer
Stelle
zur
Interessenbekundung
auf
gefordert
.
In
the
Official
Journal
and
elsewhere
a
call
for
expressions
of
interest
was
published
.
Auf
die
geäußerten
Be
den
ken
wurde
im
Bericht
bereits
an
anderer
Stelle
eingegangen
.
The
concerns
expressed
have
already
been
taken
care
of
in
other
parts
of
the
report
.
Zaun
{m}
;
Hag
{m}
[Schw.]
(
um
etw
./zwischen
etw
.)
fence
(around
sth
./between
sth
.)
Zäune
{pl}
fences
ohne
Zaun
unfenced
Bretterzaun
{m}
;
Bretterwand
{f}
close-boarded
fence
;
close-sheeted
fence
;
solid-board
fence
;
tight-board
fence
Holzzaun
{m}
woo
den
fence
Lattenzaun
{m}
;
Senkrechtlattenzaun
{m}
;
Staketenzaun
{m}
picket
fence
;
lath
fence
;
pale
fence
;
paling
fence
;
woo
den
paling
;
vertical-slatted
fence
Maschendrahtzaun
{m}
;
Maschengeflechtzaun
{m}
wire-netting
fence
;
wire-mesh
fence
;
chain-link
fence
Palisa
den
zaun
{m}
;
Palisa
den
wand
{f}
;
Palisade
{f}
;
Pfahlwand
{f}
palisade
fence
;
palisade
Plankenzaun
{m}
mit
senkrechter
Lattung
;
Holzsichtschutzwand
{f}
mit
senkrechter
Lattung
close-board
panel
fence
;
visual
screen
with
vertical
boards
Profilbretterzaun
{m}
decorative
board
fence
Spaltzaun
{m}
;
Sichtschutzspaltzaun
{m}
stockade
fence
einen
Zaun
errichten/
auf
stellen
/
auf
ziehen/hochziehen
to
build/erect/put
up
a
fence
hart
;
scharf
;
schnei
den
d
;
durchdringend
;
grell
{adv}
(
Sache
)
harshly
;
fiercely
(in
an
unpleasant
manner
) (of a
thing
)
scharf
getrennt
harshly
segregated
;
fiercely
segregated
grell
erleuchtet
harshly
lit
;
fiercely
lit
grell
realistische
Fotografien
harshly
realistic
photographs
;
fiercely
realistic
photographs
hart
auf
dem
Boden
kratzen
to
scrape
harshly
over
the
floor
in
dem
stillen
Raum
durchdringend
ertönen
to
sound
harshly
in
the
quiet
room
in
scharfem
Gegensatz
zu
etw
.
contrasting
harshly
/
fiercely
with
sth
.
jdn
./etw.
auf
nehmen
;
einschließen
; (
mit
)einbeziehen
{vt}
(
in
etw
.)
to
include
sb
./sth. (in
sth
.)
auf
nehmend
;
einschließend
;
einbeziehend
in
cluding
auf
genommen
;
eingeschlossen
;
einbezogen
included
auf
genommen
;
eingeschlossen
included
einen
Spieler
auf
stellen
[sport]
to
include
a
player
jdn
.
in
seinem
Testament
be
den
ken
to
include
sb
.
in
one's
will
jdn
.
in
sein
Gebet
einschließen
to
include
sb
.
in
one's
prayers
einen
Begriff
in
ein
Wörterbuch
auf
nehmen
to
include
a
term
in
a
dictionary
etw
.
auf
die
Tagesordnung
setzen
to
include
sth
.
in
the
agenda
jdn
./etw.
auf
eine
Liste
setzen
to
include
sb
./sth.
in/on
a
list
Wir
stehen
nicht
auf
der
Liste
.
We
are
not
included
on
the
list
.
Mich
lass(t)
da
raus/außen
vor
.;
Ohne
mich
.
Include
me
out
.
Der
Zimmerpreis
schließt
auch
das
Frühstück
ein
.
The
room
price
also
includes
breakfast
.
Baugerüst
{n}
;
Gerüst
{n}
[constr.]
scaffolding
;
scaffold
Baugerüste
{pl}
;
Gerüste
{pl}
scaffoldings
;
scaffolds
Auslegergerüst
{n}
projecting
scaffolding
fahrbares
Gerüst
mobile
scaffolding
Holzgerüst
{n}
woo
den
scaffolding
Metallgerüst
{n}
metal
scaffold
Stahlgerüst
{n}
steel
scaffolding
Stahlrohrgerüst
{n}
;
Rohrgerüst
{n}
tubular
steel
scaffolding
;
tubular
scaffolding
Gerüst
aus
Schnittholz
gabers
scaffold
ein
Gerüst
auf
stellen
;
rüsten
to
raise
a
scaffolding
;
to
scaffold
;
to
stage
an
jdn
.
appellieren
;
jdn
.
auf
rufen
,
etw
.
zu
tun
{vt}
to
call
on/upon
sb
.
to
do
sth
.;
to
urge
sb
.
to
do
sth
.
appellierend
;
auf
rufend
calling
on
;
urging
appelliert
;
auf
gerufen
called
on
;
urged
sich
berufen
fühlen
,
etw
.
zu
tun
to
feel
called
upon
to
do
sth
.
Die
Wirtschaft
ist
auf
gerufen
,
mehr
Arbeitskräfte
einzu
stellen
.
Businesses
are
called
upon
to
hire
more
staff
.
Alle
Beteiligten
sind
auf
gerufen
,
bei
den
von
ihnen
angebotenen
Diensten
den
Schutz
Minderjähriger
zu
gewährleisten
.
All
parties
concerned
are
urged
to
ensure
the
protection
of
minors
in
the
services
they
offer
.
Ich
fühle
mich
verpflichtet
,
Sie
dar
auf
hinzuweisen
,
dass
...
I
feel
called
upon
to
warn
you
that
...
Ich
hoffte
,
die
Lehrerin
würde
mich
nicht
auf
rufen
,
den
n
ich
wusste
die
Antwort
nicht
.
I
was
hoping
the
teacher
wouldn't
call
on
me
,
because
I
didn't
know
the
answer
.
Die
UNO
hat
beide
Seiten
dazu
auf
gerufen
,
den
Waffenstillstand
einzuhalten
.
The
UN
has
called
on
both
sides
to
observe
the
truce
.
Ich
darf
nun
den
Vorsitzen
den
einla
den
,
das
Wort
zu
ergreifen
.
I
now
call
upon
the
chairman
to
address
the
meeting
.
etw
.
konzipieren
;
er
stellen
;
entwerfen
;
entwickeln
;
er
den
ken
[geh.]
{vt}
to
conceive
sth
.;
to
devise
sth
.
konzipierend
;
er
stellen
d
;
entwerfend
;
entwickelnd
;
er
den
kend
conceiving
;
devising
konzipiert
;
erstellt
;
entworfen
;
entwickelt
;
erdacht
conceived
;
devised
konzipiert
;
erstellt
;
entwirft
;
entwickelt
;
er
den
kt
conceives
;
devises
konzipierte
;
erstellte
;
entwarf
;
entwickelte
;
erdachte
conceived
;
devised
Das
Gebäude
war
als
Machtsymbol
des
britischen
Reiches
konzipiert
.
The
building
was
conceived
as
a
symbol
of
the
power
of
the
British
Empire
.
Dieses
Pilotprojekt
entstand
als
Reaktion
auf
die
zunehmende
Alterung
der
Bevölkerung
.
This
pilot
project
was
devised
in
response
to
the
growing
ageing
of
the
population
.
Die
Künstlerin
hat
die
Idee
geboren
,
auf
Styropor
zu
malen
.
The
artist
conceived
the
idea
of
painting
on
styrofoam
.
abfragende
Stelle
{f}
;
abfragende
Boden
station
{f}
;
Abfragestelle
{f}
;
Abfragesender
{m}
;
Abfrager
{m}
[telco.]
interrogator
;
challenger
Zeitungsausträger
{m}
;
Zeitungsausträgerin
{f}
;
Zeitungsbote
{m}
;
Zeitungszusteller
{m}
[geh.]
;
Zeitungsverträger
{m}
[Schw.]
newspaper
deliverer
Zeitungsausträger
{pl}
;
Zeitungsausträgerinnen
{pl}
;
Zeitungsboten
{pl}
;
Zeitungszusteller
{pl}
;
Zeitungsverträger
{pl}
newspaper
deliverers
Zeitungsjunge
{m}
[Dt.]
newspaper
boy
;
paperboy
[Br.]
;
newsboy
[Am.]
[dated]
(
junge
)
Zeitungsausträgerin
{f}
;
Zeitungsbotin
{f}
paper
girl
Zeitungsfrau
{f}
paper
woman
einen
Job
als
Zeitungsausträger
haben
to
have
a
paper
route
Zeitungen
austragen
to
do
a
paper
route
Weitersuche mit "auf den Boden stellen":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner