Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
209
ähnliche
Ergebnisse für Cowes
Tipp:
Wie integriere ich dieses Wörterbuch in meinen Webbrowser?
Deutsch
Englisch
Ähnliche Wörter:
Codes
,
Newton-Cotes-Formel
,
BIC-Code
,
Capes
,
Ces
,
Ceses
,
Chow-Chows
,
Clowns
,
Code
,
Code-Schlüssel
,
Code-Umsetzer
,
Codec
,
Codecs
,
Conus-Kegelschnecken
,
Corps
,
Coups
,
Dow-Jones-Index
,
Einkanal-Codec
,
Gowers-Phänomen
,
Grafik-Codec
,
Hamming-Code
Ähnliche Wörter:
codes
,
cokes
,
comes
,
cones
,
cores
,
coves
,
cowed
,
cower
,
cowls
,
cows
,
coxes
,
mowes
bis
zum
Abwinken
[übtr.]
till
the
cow
comes
home
[fig.]
wenn
es
zum
Äußersten
kommt
;
wenn
es
zum
Schlimmsten
kommt
when
it
comes
to
the
pinch
wenn
es
zum
Äußersten
kommt
;
wenn
es
hart
auf
hart
kommt
;
notfalls
if
/
when
push
comes
to
shove
...
Apfelrest
{m}
;
Apfelstrunk
{m}
;
Apfelgriebs
{m}
;
Apfelgriebsch
{m}
[Norddt.] [Ostdt.];
Apfelkitsch
{m}
[Westdt.];
Apfelbutz
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
;
Apfelbutzen
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
;
Apfelbatzen
{m}
[Ös.]
;
Apfelbütschgi
{n}
[Schw.]
[cook.]
apple
cores
zyklische
Blockprüfung
(
Bahn
)
{f}
error
detection
through
cyclic
codes
(railway)
(
bei
etw
.)
den
(
vollen
)
Durchblick
haben
{vt}
to
know
the
score
;
to
know
what's
what
(when
it
comes
to
sth
.)
Glasfasersorten
{pl}
fibre
codes
Joker
{m}
[sport]
[slang]
sub
who
comes
in
and
scores
goals
Kerngehäuse
{n}
;
Gehäuse
{n}
;
Kernhaus
{n}
;
Griebs
{m}
;
Griebsch
{m}
[Norddt.] [Ostdt.];
Kitsch
{m}
[Westdt.];
Butz
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
;
Butzen
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
;
Bütschgi
{n}
[Schw.]
(
von
Kernobst
)
[cook.]
core
;
cores
(of
pome
fruit
)
Kitzler
{m}
;
Klitoris
{f}
(
Membrum
muliebre
)
[anat.]
clitoris
;
clit
[coll.]
;
coles
femininus
Krummstab
{m}
(
Arisarum
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
friar's
cowls
;
mousplants
(botanical
genus
)
wenn
ich
eines
Tages
das
große
Los
ziehe
when
my
ship
comes
in
[fig.]
Netzkodizes
{pl}
network
codes
Protokoll-Konverter
{m}
(
Datenübertragungs-Codes
)
protocol
converter
Seekühe
{pl}
(
Sirenia
) (
zoologische
Ordnung
)
[zool.]
sea
cows
(zoological
order
)
Verhaltensvorschrift
{f}
;
Verhaltensregeln
{pl}
;
Verfahrensregeln
{pl}
codes
of
practice
;
rules
of
conduct
;
behavioural
rules
Verwendungsbeschränkungen
{pl}
(
Datenschutz
)
[adm.]
handling
restrictions
;
handling
codes
(Europol) (data
protection
)
Volllochung
{f}
(
Irrungszeichen
bei
Lochstreifen
)
all-codes
holes
eingeschüchtert
{adj}
cowed
erstbeste
;
erstbester
;
erstbestes
;
x-beliebig
{adj}
the
first
that
comes
along
Alles
rächt
sich
früher
oder
später
.
What
goes
around
,
comes
around
.
[prov.]
Das
hast
du
nun
davon
!
That's
what
comes
of
it
!
Der
Appetit
kommt
beim
Essen
.
[Sprw.]
Appetite
comes
with
eating
.
[prov.]
Es
ist
nichts
so
fein
gesponnen
,
es
kommt
doch
an
das
Licht
der
Sonne
.
[Sprw.]
Everything
comes
to
light
in
the
end
.
[prov.]
Man
muss
die
Feste
feiern
,
wie
sie
fallen
.
[Sprw.]
Christmas
comes
but
once
a
year
.
[prov.]
Not
ist
der
Liebe
Tod
.
When
poverty
comes
in
,
love
flies
out
.
Was
sein
Aussehen
angeht
...
When
it
comes
to
looks
...
Sie
nutzen
,
was
immer
ihnen
in
die
Hände
kommt
.
They
use
whatever
comes
to
hand
.
"Freiheit
in
Krähwinkel"
(
von
Nestroy
/
Werktitel
)
[lit.]
'Liberty
comes
to
Krähwinkel'
(by
Nestroy
/
work
title
)
Ablationskegel
{m}
;
Gruskegel
{m}
[geol.]
ablation
cone
;
dirt
cone
Ablationskegel
{pl}
;
Gruskegel
{pl}
ablation
cones
;
dirt
cones
jds
.
Ablösung
{f}
(
Person
,
die
als
nächstes
den
Turnusdienst
übernimmt
)
sb
.'s
relief
Ich
muss
warten
,
bis
meine
Ablösung
kommt
.
I
have
to
wait
until
my
relief
comes/arrives
.
Eine
Krankenschwester
löste
mich
ab
,
damit
ich
Pause
machen
konnte
.
A
relief
nurse
came
to
give
me
a
break
.
Abschreibungsschlüssel
{m}
amortization
code
;
amortisation
code
[Br.]
Abschreibungsschlüssel
{pl}
amortization
codes
;
amortisation
codes
Absenkungstrichter
{m}
[geol.]
depression
funnel
;
cone
of
depression
Absenkungstrichter
{pl}
depression
funnels
;
cones
of
depression
Ader
{f}
[electr.]
[telco.]
insulated
wire
;
wire
;
core
[Br.]
;
insulated
conductor
[Am.]
abgeschirmte
Ader
screened
core
A-Ader
[telco.]
A-wire
gekreuzte
Adern
transposed
cores
[Br.]
;
transposed
conductors
[Am.]
Allergie
{f}
(
gegen
etw
.);
immunologische
Überempfindlichkeit
{f}
[med.]
allergy
(to
sth
.);
hypersensitivity
;
hypersensitiveness
Allergien
{pl}
allergies
akute
Allergie
immediate
allergy
;
immediate
hypersensitivity
(reaction)
Arzneimittelallergie
{f}
drug
allergy
Bäckerallergie
{f}
flour
allergy
Bakterienallergie
{f}
bacterial
allergy
Hausstauballergie
{f}
house-dust
allergy
Hausstaubmilbenallergie
{f}
house
dust
mite
allergy
Infektionsallergie
{f}
;
Infektallergie
{f}
allergy
of
infection
Katzenhaarallergie
{f}
;
Katzenallergie
{f}
cat
hair
allergy
;
cat
dander
allergy
Kreuzallergie
{f}
;
Kreuzreaktion
{f}
(
mit
etw
.)
cross
sensitivity
;
cross
allergenicity
;
cross
reactivity
(with
sth
.)
Kuhmilchallergie
{f}
cow's
milk
allergy
Lebensmittelallergie
{f}
;
Nahrungsmittelallergie
{f}
food
allergy
;
alimentary
allergy
;
nutritional
allergy
Pollenallergie
{f}
allergy
to
pollen
;
pollen
allergy
provozierte
Allergie
induced
allergy
;
induced
hypersensitivity
spontane
Allergie
spontaneous
allergy
verzögerte
Allergie
delayed
allergy
zellvermittelte
Allergie
;
zellübertragene
Allergie
cell-mediated
allergy
;
cell-mediated
hypersensitivity
Haben
Sie
Allergien
-
speziell
eine
Medikamentenallergie
?
Do
you
have
any
allergies
-
particularly
a
drug
allergy
?
Aronstab
{m}
(
Arum
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
arum
(botanical
genus
)
gefleckter
Aronstab
;
Aasblume
;
Ronenkraut
;
Lungenkraut
;
Magenkraut
;
Zahnkraut
;
Fieberwurz
;
Frostwurz
;
Zehrwurz
;
Schlangenbeer
;
Entenschnabel
;
Eselsohren
;
Teufelhütchen
;
Heckenpüppchen
;
Johanneshaupt
;
Trommelschlegel
;
Pfingstblume
{f}
;
Stinkblume
{f}
;
Stanitzelblume
{f}
[Ös.]
;
Chindlichrut
[Schw.]
;
Chrippenkindli
[Schw.]
;
Dittichrut
[Schw.]
(
Arum
maculatum
)
common
arum
;
wild
arum
;
starch-root
;
cuckoo-pint
;
bobbins
;
wake
robin
;
cows
and
bulls
;
devils
and
angels
;
lords
and
ladies
;
Adam
and
Eve
,
naked
boys
wieder
zum
Ausgangspunkt
zurückkommen
{v}
[übtr.]
to
come/turn/go
full
circle
Damit
sind
wir
wieder
beim
Ausgangspunkt
unserer
Diskussion
.
Here
we
come
full
circle
in
our
discussion
;
So
we've
come
full
circle
in
our
discussion
.
womit
ich
wieder
zur
ursprünglichen
Frage/zum
ursprünglichen
Thema
zurückkomme
and
here
I
turn
full
circle
Früher
oder
später
kommt
jede
Mode
wieder
.
Sooner
or
later
,
fashion
comes
full
circle
.
Mit
ihrer
Rückkehr
auf
die
Bühne
ist
sie
zu
den
Anfängen
ihrer
Karriere
zurückgekehrt
.
Now
that
she
is
back
on
the
stage
,
her
career
has
gone
full
circle
.
Bankleitzahl
{f}
/BLZ/
[fin.]
bank
code
number
;
bank
identification
code
;
bank
sort
code
[Br.]
;
bank
routing
number
[Am.]
;
ABA
number
[Am.]
;
bank
branch
code
[Austr.]
Bankleitzahlen
{pl}
bank
code
numbers
;
bank
identification
codes
;
bank
sort
codes
;
bank
routing
numbers
;
ABA
numbers
;
bank
branch
codes
Berufsordnung
{f}
(
bei
freien
Berufen
)
professional
code
(in
liberal
professions
)
Berufsordnungen
{pl}
professional
codes
Bescheidenheit
{f}
modesty
in
aller
Bescheidenheit
in
all
modesty
Bescheidenheit
bringt
nichts/hilft
nichts
,
wenn
es
darum
geht
, ...
Modesty
doesn't
butter
any
parsnips
when
it
comes
to
...
[fig.]
Betonkegel
{m}
[constr.]
concrete
cone
Betonkegel
{pl}
concrete
cones
Bewilligungsnummer
{f}
[adm.]
grant
number
;
authorization
code
Bewilligungsnummern
{pl}
grant
numbers
;
authorization
codes
Buchstabenkode
{m}
alphabetic
code
Buchstabenkodes
{pl}
alphabetic
codes
fünfstelliger
Buchstabenkode
five-letter
alphabetic
code
Bugkegel
{m}
[aviat.]
nose
cone
Bugkegel
{pl}
nose
cones
Chor
{m}
(
Teil
einer
Komposition/Aufführung
)
[mus.]
chorus
(part
of
a
musical
composition/performance
)
Schlusschor
{m}
final
chorus
der
Hallelujah-Chor
aus
Händels
"Messias"
the
Hallelujah
chorus
from
Haendel's
'Messias'
Sinfonische
Suite
für
(
Konzert
)chor
und
Orchester
Symphonic
Suite
for
Chorus
and
Orchestra
etw
.
im
Chor
sagen
to
say
sth
.
in
chorus
Der
Männerchor
setzt
vor
dem
Frauenchor
ein
.
The
men's
chorus
comes
in
before
the
women's
chorus
.
Code
{m}
;
Kode
{m}
;
Schlüssel
{m}
[comp.]
code
Codes
{pl}
;
Kodes
{pl}
;
Schlüssel
{pl}
codes
alphabetischer
Code
alphabetic
code
Kennzeichencode
{m}
identification
code
Rabattcode
{m}
;
Rabattkode
{m}
[econ.]
discount
code
Sicherheitscode
{m}
security
code
einen
Kode
entziffern
to
decipher
a
code
einen
Kode
entschlüsseln/knacken
[ugs.]
to
break/crack
a
code
Conus-Kegelschnecken
{pl}
(
Conus
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
cone
snails
,
cone
shells
;
cones
(zoological
genus
)
Landkarten-Kegelschnecke
{f}
(
Conus
geographus
)
geography
cone
Eisenkern
{m}
[electr.]
dust
core
;
iron
core
Eisenkerne
{pl}
dust
cores
;
iron
cores
ohne
Eisenkern
coreless
Eistüte
{f}
[Dt.]
;
Hörnchen
{n}
[Nordwestdt.] [Mitteldt.];
Eisstanitzel
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Stanitzel
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Cornet
{n}
[Schw.]
[cook.]
ice-cream
cone
;
cornet
[Br.]
[dated]
Eistüten
{pl}
;
Hörnchen
{pl}
;
Eisstanitzel
{pl}
;
Stanitzel
{pl}
;
Cornets
{pl}
ice-cream
cones
;
cornets
Empfängnishügel
{m}
(
an
der
Eizelle
)
[biol.]
fertilization
cone
;
fertilisation
cone
[Br.]
;
attraction
cone
(on
the
egg
cell
)
Empfängnishügel
{pl}
fertilization
cones
;
fertilisation
cones
;
attraction
cones
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Cowes":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner