DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

44 similar results for end-
Tip: Simple wildcard search: word*

 English  German

end-of-quarter financial report; quarterly statement of accounts Quartalsabschluss {m} [fin.]

end-of-quarter financial reports; quarterly statements of accounts Quartalsabschlüsse {pl}

end-rhyme Schlussreim {m}

end-rhymes Schlussreime {pl}

end-of-school trip; graduation trip; end-of-school-year trip; final outing Schulabschlussfahrt {f}; Abschlussfahrt {f} [school]

end-of-school trips; graduation trips; end-of-school-year trips; final outings Schulabschlussfahrten {pl}; Abschlussfahrten {pl}

end-outline marker lamp; clearance lamp [Am.] Umrissleuchte {f}; obere/seitliche Begrenzungsleuchte {f} [auto]

end-outline marker lamps; clearance lamps Umrissleuchten {pl}; obere/seitliche Begrenzungsleuchten {pl}

end-leaf paper; bookbinder's paper; cobbs (bookbinding) Vorsatzpapier {n} (Buchbinden)

free endpaper freies Vorsatzpapier

end-of-train marker lamp (railway) Zugschlusslaterne {f} (Bahn) [hist.]

end-of-train marker lamps Zugschlusslaternen {pl}

end-to-end durchgehend; Ende-zu-Ende ... {adj} [comp.] [listen]

end-to-end encryption durchgehende Verschlüsselung

application program; application software; application; end-user program [listen] Anwendungsprogramm {n} /AWP/; Anwendungssoftware {f}; Anwenderprogramm {n}; Anwendersoftware {f}; Benutzerprogramm {n}; Benutzersoftware {f} [comp.]

application programs; applications; end-user programs [listen] Anwendungsprogramme {pl}; Anwenderprogramme {pl}; Benutzerprogramme {pl}

mobile application program; mobile app mobiles Anwendungsprogramm; App {f}

potentially unwanted program /PUP/; potentially unwanted application /PUA/ möglicherweise unerwünschtes Programm /MUP/

sat-nav app [Br.]; GPS app [Am.] Navi-App {f}

the be-all and end-all (of sth. for sb.) das einzig Wichtige {n}; das einzige/oberste Ziel {n} (für jdn. bei etw.)

For Ted, making money was the be-all and end-all of his job. Für Ted war das einzig Wichtige bei seiner Arbeit das Geldverdienen.

We all agreed that winning was not the be-all and end-all. Wir waren uns alle einig, dass Gewinnen nicht das Wichtigste ist.

Her career is the be-all and end-all of her existence. In ihrem Leben dreht sich alles nur um ihre Karriere.

shrinkage of the kidney; atrophy of the kidney; kidney atrophy; renal atrophy; renal scarring; nephromeiosis; atrophic kidney; end-stage kidney; cirrhotic kidney [obs.] Nierenschrumpfung {f}; Schrumpfniere {f} [med.]

red granular shrinkage of the kidney ateriosklerotische Schrumpfniere

pale granular atrophy of the kidney glomerulonephritische Schrumpfniere

to butt sth.; to set sth. end-to-end etw. (Kante an Kante) aneinanderfügen; aneinanderstoßen {vt}

butting; setting end-to-end aneinanderfügend; aneinanderstoßend

butted; set end-to-end aneinandergefügt; aneinandergestoßen

end-of-course dance Abschlussball {m} (am Ende eines Tanzkurses)

end-of-course tournament Abschlussturnier {n} (eines Kurses)

end-of-address character Adressendezeichen {n} [comp.]

scrap car; old car; end-of-life vehicle Altauto {n}

scrap cars; old cars; end-of-life vehicles Altautos {pl}

end-of-record /EOR/ Datensatzende {n} [comp.]

industrial end-users industrielle Endverwender {pl}

The new psychoactive substances are delivered by post to the end users. Die neuen psychoaktiven Substanzen werden auf dem Postweg an die Endabnehmer geliefert.

end-of-the-year review Jahresrückblick {m}

markdown (when the end-customer price is calculated) (stock exchange) Kursabschlag {m}; Kalkulationsabschlag {m} (beim Endkundenkurs) (Börse) [fin.]

mark-up (when the end-customer price is calculated) (stock exchange) Kursaufschlag {m}; Kalkulationsaufschlag {m} (beim Endkundenkurs) (Börse) [fin.]

end-stopping Zeilenstil {m} (Verslehre)

end-of-train device /ETD/, EOT device; flashing rear-end device /FRED/; sense-and-braking unit /SBU/ (railway) Zugschlusssignal {n} (Bahn)

end-tidal carbon dioxide determination endexpiratorische Kohlendioxidbestimmung {f}; Bestimmung {f} der endexpiratorischen CO2-Konzentration [med.]

end-point bearing Endpunktlager {n} [techn.]

the be-all and end-all (of sth.) [coll.] das A und O (von etw.)

end-of-terrace house Reihenendhaus {n}

end-use energy consumption Endenergieverbrauch {m} [techn.]

settlement of futures transactions (stock exchange) Abrechnung {f} von Termingeschäften (Börse) [fin.]

end-of-month settlement Abrechnung zum Monatsende; Ultimoabrechnung {f}

end-of-year settlement Abrechnung per / zum Jahresende

special settlement Sonderabrechnung {f}

mid-month settlement Abrechnung zur Monatsmitte; Medioabrechnung {f}

view (of sth.) [listen] Ansicht {f} (von etw.) (Abbildung bzw. sichtbarer Teil) [listen]

exterior view Außenansicht {f}

views of exteriors and interiors Außen- und Innenansichten

detail view; detailed view Detailansicht {f}

general view; overall view Gesamtansicht {f}

general views; overall views Gesamtansichten {pl}

interior view Innenansicht {f}

rear view Rückansicht {f}; Ansicht von hinten

sectional view Schnittansicht {f}

lateral view Seitenansicht {f}

city views Stadtansichten {pl}

street views Straßenansichten {pl}

partial view Teilansicht {f}

bottom view; view from below Unteransicht {f}; Ansicht von unten

ventral view Ventralansicht {f}

front view Vorderansicht {f}; Frontansicht {f}; Ansicht von vorn

top view; plan view; horizontal projection Ansicht von oben; Draufsicht

the front/rear view of the building die vordere/hintere Ansicht des Gebäudes

isometric view isometrische Ansicht

sectional view Ansicht im Schnitt

side view Ansicht im Seitenriss

full-size view Ansicht in natürlicher Größe

end-on view Ansicht von einem Ende aus

elevation [listen] Ansicht im Aufriss

clearance sale; sales [listen] Ausverkauf {m}; Rausverkauf {m} (Werbung); Schlussverkauf {m}; Abverkauf {m} [Ös.] [econ.]

clearance sales Ausverkäufe {pl}; Schlussverkäufe {pl}

flash sale totaler Ausverkauf; totaler Abverkauf

fire sale Ausverkauf aufgrund eines Brandschadens

end-of-season sales Saisonschlussverkauf {m}

summer sale; summer sales Sommerschlussverkauf {m} /SSV/

winter sale; winter sales Winterschlussverkauf {m} /WSV/

to buy sth. in/at the sales etw. im Ausverkauf/Abverkauf [Ös.] kaufen

item in the books; entry in the books Buchungsposten {m}; Posten {m}; Buchung {f} [adm.] [econ.] [listen] [listen]

items in the books; entries in the books Buchungsposten {pl}; Posten {pl}; Buchungen {pl} [listen]

false entry; erroneous entry; wrong entry Fehlbuchung {f}; Falschbuchung {f}

end-of-year closing entries; year-end closing entries Jahresabschlussbuchungen {pl}

consolidating entry Konsolidierungsbuchung {f}

correcting entry Korrekturbuchung {f}

retrospective entry Nachbuchung {f}

offsetting Saldierung von Buchungsposten

indemnified item entschädigter Posten

capnography (grafische) CO2-Gehalt-Darstellung {f} (des Blutes); Kapnographie {f}; Kapnografie {f} [med.]

end-tidal capnography; endexpiratory capnography endexpiratorische Kapnographie

dividend; divvy [coll.] [listen] Dividende {f}; Gewinnanteil {m} [fin.]

dividend in arrears aufgelaufene Dividende {f}; rückständige Dividende {f}

accrued dividend aufgelaufene Dividende {f}

declared dividend ausgewiesene Dividende {f}

extraordinary dividend außerordentliche Dividende {f}

sham dividend fiktive Dividende {f}

poor dividend geringe Dividende {f}

end-of-year dividend; year-end dividend Jahresabschlussdividende {f}

cumulative dividend kumulative Dividende {f}

property dividend; dividend in kind Sachwertdividende {f}; Sachdividende {f}

fictitious dividend Scheindividende {f}

increase of dividends Erhöhung der Dividenden

liability dividend Dividende {f} in Form von Schuldurkunden

to pass a dividend eine Dividende ausfallen lassen

dividend cover Verhältnis von Gewinn zu Dividende

The dividend has been declared. Die Dividende ist festgesetzt worden.

railway signal [Br.]; railroad signal [Am.] Eisenbahnsignal {n}; Bahnsignal {n}

railway signals; railroad signals Eisenbahnsignale {pl}; Bahnsignale {pl}

back-up signal; backing signal Abdrücksignal {n}

humping signal Abdrücksignal {n} für den Ablaufberg

departure light signal Abfahrlichtsignal {n}

departure signal Abfahrsignal {n}

interlocked signal abhängiges Signal

absolute stop signal absolutes Haltsignal {n}

warning signal Achtungssignal {n}

acoustic signal; audible signal akustisches Signal

caution signal; distant signal Ankündigungssignal {n}; Vorsignal {n}

exit signal Ausfahrsignal {n}

execution signal Ausführungssignal {n}; Hauptsignal {n}

bracketed signal Auslegersignal {n}

switch-off-power execution signal Ausschaltsignal {n}

switch-off-power warning sign Ausschaltankündigungssignal {n}

road crossing signal (for road users) Bahnübergangssignal {n} (für Straßenbenutzer)

level crossing signal Bahnübergangsüberwachungssignal {n}

work zone signal Baustellensignal {n}

permissive signal bedingtes Haltsignal {n}

searchlight-type colour light signal; searchlight signal Blendensignal {n} (Lichtsignal mit beweglicher Farbblende)

flashing light signal; flasher light signal Blinklichtsignal {n}

block signal Blocksignal {n}

'lower pantograph' execution signal "Bügel ab"-Signal {n}

'lower pantograph' cancellation signal "Bügel an"-Signal {n}

signal out dunkles Signal; dunkelgeschaltetes Signal; erloschenes Signal

entrance signal Einfahrsignal {n}

speed regulating signal Fahrtregelungssignal {n}

form signal Formsignal {n}

'line clear' signal; clear signal; signal off Freie-Fahrt-Signal {n}; Signal in Fahrtstellung

coupled signals gekoppelte Signale

semi-automatic signal halbautomatisches Signal

stop signal Haltesignal {n}; Signal in Haltstellung; haltzeigendes Signal; auf Halt stehendes Signal

end-of-catenary signal Haltesignal {n} für Fahrzeuge mit gehobenem Stromabnehmer

hand signal; manually operated signal handbedientes Signal

speed restriction execution signal Hauptsignal {n} zur Geschwindigkeitsbeschränkung

junction signal Hauptsignal {n} an Abzweigungen (auf freier Strecke) mit Richtungsanzeiger

light signal Lichtsignal {n}

post signal Mastsignal {n}

mechanical signal mechanisches Signal; Formsignal {n} mit mechanischem Antrieb

whistle signal Pfeifsignal {n}

calling-on signal Rangierhaltsignal {n}; Besetztsignal {n} [Schw.]

reflectorised signal; scotchlight signal rückstrahlendes Signal

automatic signal selbsttätiges Signal; automatisches Signal

lineside signal; signal on open line Streckensignal {n}

out-of-commission signal ungültiges Signal

concealed signal; masked signal verdecktes Signal

signal at danger; signal on danger Signal in Warnstellung

main signal Signal für eine Hauptstrecke

slotted signal Signal mit mehrfacher Abhängigkeit

combined-aspect signal Signal mit Mehrfachfahraufträgen

speed-restriction signal; speed reduction reminder Signal zur Geschwindigkeitsbeschränkung

to place a signal at stop; to clear a signal; to pull off a signal ein Signal auf Fahrt stellen

to overrun a signal ein Signal überfahren

vehicle [listen] Fahrzeug {n} [transp.] [listen]

vehicles [listen] Fahrzeuge {pl}

end-of-life vehicles Altfahrzeuge {pl} [envir.]

double-deck vehicles Doppelstockfahrzeuge {pl}

used vehicle; second-hand vehicle; pre-owned vehicle [Am.] Gebrauchtfahrzeug {n}; Occasionsfahrzeug {n} [Schw.]

articulated vehicle Gelenkfahrzeug {n}

farm vehicle; agricultural vehicle landwirtschaftliches Fahrzeug

military vehicle Militärfahrzeug {n}

touring vehicle; tourer Reisefahrzeug {n}; Reisemobil {n}

rail-bound vehicle; rail vehicle; railway vehicle [Br.]; railroad vehicle [Am.] Schienenfahrzeug {n}

scrap vehicle Schrottfahrzeug {n}

series production vehicle; production vehicle Serienfahrzeug {n}

road vehicle Straßenfahrzeug {n}

holidays [Br.]; vacation [Am.]; break [Am.] [listen] [listen] [listen] Ferien {pl} [school] [stud.] [listen]

spring holidays [Br.]; spring vacation [Am.]; spring break [Am.] Frühjahrsferien {pl}; Frühlingsferien {pl}

autumn half-term holiday [Br.]; fall half-term vacation [Am.]; fall break [Am.] Herbstferien

Easter holidays [Br.]; Easter vacation; Easter break Osterferien {pl}

Whit holidays [Br.]; Whitsun holidays [Br.]; Pentecost break [Am.] Pfingstferien {pl}

school holidays [Br.]; school vacation [Am.]; school break [Am.] Schulferien {pl}

end-of-term holidays [Br.]; semester vacation [Am.]; semester break [Am.] Semesterferien

summer holidays [Br.]; summer vacation [Am.] Sommerferien {pl}

university vacation [Br.] [Am.]; university break [Am.] Universitätsferien {pl}

Christmas holidays; Christmas vacation [Am.] Weihnachtsferien {pl}

winter holidays; winter vacation [Am.] Winterferien {pl}

phalanx of the finger; phalange of the finger Fingerglied {n}; Fingerknochen {m}; Phalanx {f} (Phalanx digitorum manus) [anat.]

first bone of the finger; proximal phalanx of the finger hinteres Fingerglied; Fingergrundglied; Fingergrundphalanx (Phalanx proximalis digitorum manus)

middle bone of the finger; middle phalanx of the finger; medial phalanx of the finger mittleres Fingerglied; Fingermittelglied; Fingermittelphalanx (Phalanx media digitorum manus)

end bone of the finger; end-phalanx / distal phalanx / ungual phalanx of the finger vorderes Fingerglied; Fingerendglied; Fingerendphalanx (Phalanx distalis digitorum manus)

interference measuring device; interferometer Interferenzmessgerät {n}; Interferometer {n} [phys.]

interference measuring devices; interferometers Interferenzmessgeräte {pl}; Interferometer {pl}

Fabry-Pérot interferometer Fabry-Pérot-Interferometer {n}

length-measuring interferometer; gauge-block interferometer; end-gauge interferometer Interferenzkomparator {m}

quantum interferometer Quanteninterferometer {n}

very-long-baseline interferometer /VLBI/ Radiointerferometer {n} mit Radioteleskopen in großem Abstand [astron.]

acoustic interferometer Schallinterferometer {n}; akustisches Interferometer

stellar interferometer Sterninterferometer {n}; Stellarinterferometer {n}; Phasen-Interferometer {n} [astron.]

carbon dioxide concentration Kohlendioxidkonzentration {f} [chem.]

end-tidal carbon dioxide concentration endexpiratorische Kohlendioxidkonzentration [med.]

gastroduodenostomy operative Magen-Zwölffingerdarm-Verbindung {f}; Magen-Duodenum-Anastomose {f}; Gastroduodenostomie {f} [med.]

Billroth anastomosis; Billroth operation Gastroduodenostomie nach Billroth

end-to-end gastroduodenostomy End-zu-End-Gastroduodenostomie; terminoterminale Gastroduedenostomie

end-to-side gastroduodenostomy End-zu-Seit-Gastroduodenostomie; terminolaterale Gastroduodenostomie

indication of a signal; signal indication (railway) Signalbegriff {m}; Signalbedeutung {f} (Bahn)

stop indication Haltebegriff {m}; Haltbegriff {m}

end-of-overhead indication Signalbegriff "Halt für Fahrzeuge mit angelegtem Stromabnehmer"

the funnies die aktuellen Witze {pl}

the end-of-the-year funnies die Witze zu Jahresende

anatomical connection; anastomosis anatomische Verbindung {f}; Verbindungsgang {m}; Anastomose {f} [anat.] [med.]

single-layer anastomosis einschichtige Anastomose

crucial anastomosis kreuzende Anastomose

side-to-side anastomosis laterolaterale Anastomose

side-to-end anastomosis lateroterminale Anastomose

end-to-side anastomosis terminolaterale Anastomose

end-to-end anastomosis terminoterminale Anastomose

cretaceous kretazisch; kreidezeitlich {adj} [geol.]

end-cretaceous endkreidezeitlich {adj}
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners