A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
54
similar
results for 455
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
English
German
material
materiell
;
stofflich
;
körperlich
;
dinglich
{adj}
slot
Abflugraster
{n}
[aviat.]
equivalent
(of/to
sth
.)
Äquivalent
{n}
;
Entsprechung
{f}
;
gleichwertiger
Ersatz
{m}
(
für
etw
.);
gleichartige
Einrichtung
{f}
strap
(electroplating)
Bandschleifen
{n}
(
Galvanisieren
)
[chem.]
[techn.]
load
Beanspruchung
{f}
slot
Einbaustelle
{f}
(
Computer
,
Geräte
)
[techn.]
load
Fuhre
{f}
width
Schriftbreite
{f}
slot
Slot
{m}
;
Öffnung
zwischen
Groß-
und
Focksegel
[naut.]
to
whale
;
to
engage
in
whale
fishing
Walfang
betreiben
{v}
whale
Walfisch
{m}
[ugs.]
worthy
ehrenwert
;
achtbar
{adj}
Sweden
Schweden
{n}
/SE/
(
Kfz:
/S/
)
[geogr.]
vocabulary
Lernwortschatz
{m}
material
;
fabric
type
;
type
of
fabric
Stoffart
{f}
[textil.]
equivalent
;
homotaxial
äquivalent
{adj}
strap
;
watchstrap
Armband
{m}
einer
Uhr
straps
;
watchstraps
Armbänder
{pl}
einer
Uhr
visitor
Besucher
{m}
;
Besucherin
{f}
visitors
Besucher
{pl}
;
Besucherinnen
{pl}
visitor
to
a
museum
Besucher
eines
Museums
all
those
attending
the
performance
alle
Besucher
der
Vorstellung
motorists
attending
the
event
Besucher
,
die
mit
dem
Auto
kommen
We've
got
visitors
.
Wir
haben
(
ungebetenen
)
Besuch
.
width
Breite
{f}
;
Weite
{f}
trimmed
width
beschnittene
Breite
{f}
width
between
jaws
Maulweite
{f}
;
Rachenweite
{f}
useful
width
;
working
width
Nutzbreite
{f}
;
Arbeitsbreite
{f}
width
of
handles
(of
tongs
)
Zangengriffweite
{f}
freight
;
freightage
(lorry,
train
,
ship
,
aircraft
);
cargo
(lorry,
ship
,
aircraft
);
lading
;
load
(of a
means
of
transport
)
Frachtgut
{n}
;
Fracht
{f}
;
Ladung
{f}
(
eines
Transportmittels
)
[transp.]
freight
;
freight
good
;
freights
Frachtgüter
{pl}
containerized
freight
;
containerized
cargo
Containerfracht
{f}
;
Containerladung
{f}
dead
freight
Fehlfracht
{f}
;
Ausfallfracht
{f}
;
zu
zahlende
aber
nicht
genutzte
Fracht
full
lorry
load
[Br.]
;
full
truck
load
/FTL/
[Am.]
volle
LKW-Ladung
;
LKW-Komplettladung
;
Komplettladung
{f}
bulk
cargo
Massenfrachtgut
{n}
;
Massenfracht
{f}
;
Massengutladung
{f}
;
Massenladung
{f}
;
Schüttladung
{f}
;
sperrige
Ladung
grouped
goods
;
groupage
freight
;
consolidated
cargo
Sammelgut
{n}
;
Sammelladung
{f}
shipload
;
ship's
freight
Schiffsfracht
{f}
;
Schiffsladung
{f}
;
Cargo
{m}
general/mixed
cargo
(ship);
part-load
(railway);
mixed
carload
[Am.]
(railway);
less-than-carload
lot
/LCL/
[Am.]
(railway);
package
freight
[Am.]
Stückgutfracht
{f}
;
Stückgutladung
{f}
partial
load
;
part
load
;
less-than-lorry-load
[Br.]
/LLL/
;
less-than-truckload
[Am.]
/LTL/
;
less-than-wagon-load
[Br.]
(railway);
less-than-carload
[Am.]
/LTC/
(railway)
Teilladung
{f}
wagon
load
[Br.]
;
carload
[Am.]
(railway)
Wagenladung
{f}
(
Bahn
)
trainload
Zugladung
{f}
dangerous
cargo
gefährliche
Ladung
counterpart
;
equivalent
;
analogue
[Br.]
;
analog
[Am.]
(of/to
sb
./sth.)
Gegenstück
{n}
;
Pendant
{n}
;
Entsprechung
{f}
(
zu
jdm
./etw.)
counterparts
;
equivalents
;
analogues
;
analogs
Gegenstücke
{pl}
;
Pendants
{pl}
;
Entsprechungen
{pl}
the
French
equivalent
of
the
FBI
das
französische
Gegenstück
zum
FBI
the
American
Congress
and
its
European
analogues
der
amerikanische
Kongress
und
seine
europäischen
Pendants
The
word
has
no
real
equivalent
in
English
.
Das
Wort
hat
keine
richtige
Entsprechung
im
Englischen
.
to
issue
shares
in
counterpart
of
securities
contributions
Aktien
als
Gegenleistung
zu
Wertpapierbeiträgen
ausgeben
The
President
of
the
USA
is
the
counterpart
of
the
British
Prime
Minister
.
Der
Präsident
der
USA
ist
das
Pendant
zum
britischen
Premierminister
.
In
Greek
mythology
,
Iris
was
the
female
counterpart
of
Hermes
.
In
der
griechischen
Mythologie
war
Iris
das
weibliche
Gegenstück
zu
Hermes
.
The
counterpart
in
footwear
is
Vienna's
only
specialty
shop
for
sandals
.
Das
Pendant
dazu
bei
Fußbekleidung
ist
Wiens
einziges
Spezialgeschäft
für
Sandalen
.
equivalent
value
;
equivalent
Gegenwert
{m}
equivalent
values
Gegenwerte
{pl}
load
(of
an
explosive
device/shell/cartridge
)
Laborierung
{f}
(
eines
Sprengkörpers/einer
Granate/einer
Patrone
)
[mil.]
ball
load
Laborierung
mit
Rundkugel
field
load
Schrotlaborierung
{f}
gallery
load
Zimmerlaborierung
{f}
elongated
hole
;
oblong
hole
;
slotted
hole
;
slot
Langloch
{n}
[techn.]
elongated
holes
;
oblong
holes
;
slotted
holes
;
slots
Langlöcher
{pl}
load
;
burden
Last
{f}
;
Belastung
{f}
(
Zustand
)
[phys.]
superimposed
load
;
imposed
load
;
additional
load
Auflast
{f}
axial
load
axiale
Schubbelastung
dynamic
loading
dynamische
Belastung
critical
load
kritische
Last
cooling
load
Kühllast
{f}
static
load
statische
Last
dead
load
ständige
Last
specified
load
vorgeschriebene
Belastung
design
load
zulässige
Last
maximum
rated
load
zulässige
Belastung
the
burden
of
his
weight
die
Last
seines
Gewichts
to
give
way
under
the
load
/
burden
of
snow
unter
der
Schneelast
nachgeben
when
a
load
is
applied
to
the
knee/mine
etc
.
wenn
das
Knie/die
Mine
usw
.
belastet
wird
load
Last
{f}
;
Ladung
{f}
[electr.]
lagging
load
induktive
Last
;
induktive
Belastung
load
resistance
;
load
resistor
Lastwiderstand
{m}
structural
load
;
load
(structural
design
)
Lasteinwirkung
{f}
;
Last
{f}
(
Baustatik
)
[constr.]
working
load
;
operational
load
Betriebslast
{f}
;
Arbeitslast
{f}
;
Gebrauchslast
{f}
;
Nutzlast
{f}
traffic
load
;
travelling
load
Verkehrslast
{f}
;
Betriebslast
einer
Brücke
usw
.
moving
load
;
movable
load
;
rolling
load
;
live
load
;
imposed
load
;
probabilistic
load
wandernde
Last
;
wandernde
Belastung
material
Material
{n}
;
Werkstoff
{m}
;
Stoff
{m}
materials
Materialien
{pl}
;
Werkstoffe
{pl}
;
Stoffe
{pl}
recycled
material
aufbereitetes
Altmaterial
{n}
;
Recyclingmaterial
{n}
;
Rezyklat
{n}
[envir.]
biomaterial
Biomaterial
{n}
;
Biowerkstoff
{m}
dumped
material
eingeleitetes
Material
defective
material
fehlerhaftes
Material
glass
materials
Glasmaterialien
{pl}
semiconductor
material
;
semi-conductive
material
Halbleitermaterial
{n}
conductive
material
leitfähiges
Material
favourite
material
[Br.]
;
favorite
material
[Am.]
;
preferred
material
Lieblingsmaterial
{n}
composite
material
;
composite
Verbundstoff
{m}
post-cured
material
nachvernetztes
Material
thermoplastic
composite
thermoplastischer
Verbundstoff
{m}
bomb-making
materials
Material
für
den
Bombenbau
philosopher
Philosoph
{m}
;
Philosophin
{f}
[phil.]
philosophers
Philosophen
{pl}
;
Philosophinnen
{pl}
historical
philosopher
Geschichtsphilosoph
{m}
strap
Riemen
{m}
;
Gurt
{m}
;
Band
{n}
straps
Riemen
{pl}
;
Gurte
{pl}
;
Bänder
{pl}
strap
Schlaufe
{f}
;
Lasche
{f}
straps
Schlaufen
{pl}
;
Laschen
{pl}
slot
Schlitz
{m}
slots
Schlitze
{pl}
band
clamp
;
strap
Spannband
{n}
band
clamps
;
straps
Spannbänder
{pl}
take-off
slot
;
slot
Startfenster
{n}
[aviat.]
take-off
slots
;
slots
Startfenster
{pl}
slot
Steckplatz
{m}
(
für
Baugruppe
);
Slot
{m}
slots
Steckplätze
{pl}
;
Slots
{pl}
module
slot
Modulsteckplatz
{m}
strap
(of a
garment
)
Träger
{m}
(
an
einem
Kleidungsstück
)
[textil.]
straps
Träger
{pl}
spaghetti
straps
Spagettiträger
{pl}
vocabulary
Vokabelverzeichnis
{n}
;
Wörterverzeichnis
{n}
vocabularies
Vokabelverzeichnisse
{pl}
;
Wörterverzeichnisse
{pl}
vocabulary
Vokabular
{n}
[ling.]
controlled
vocabulary
kontrolliertes
Vokabular
whale
Wal
{m}
[zool.]
whales
Wale
{pl}
beached
whale
gestrandeter
Wal
giant
whale
Riesenwal
{m}
whale
watching
Beobachten
{n}
von
Walen
woodland
area
;
woodland
;
woodlands
;
area
of
forest
Waldgebiet
{n}
;
Waldfläche
{f}
;
bewaldete
Fläche
{f}
;
Waldung
{f}
[geh.]
[veraltend]
[geogr.]
woodland
areas
;
woodlands
;
areas
of
forest
Waldgebiete
{pl}
;
Waldflächen
{pl}
;
bewaldete
Flächen
{pl}
;
Waldungen
{pl}
to
shoot
your
jizz/spunk/load
;
to
spaff
your
load
[Br.]
abspritzen
vocabulary
;
lexis
Wortschatz
{m}
;
Sprachschatz
{m}
;
Lexik
{f}
;
Wortmaterial
{n}
[ling.]
active
vocabulary
;
productive
vocabulary
aktiver
Wortschatz
;
produktier
Wortschatz
passive
vocabulary
;
receptive
vocabulary
passiver
Wortschatz
;
rezeptiver
Wortschatz
basic
vocabulary
Basiswortschatz
{m}
;
Grundwortschatz
{m}
terminology
;
specialist
vocabulary
Fachwortschatz
{m}
sight
vocabulary
Sichtwortschatz
{m}
wide
knowledge
of
grammar
and
vocabulary
umfangreiche
Kenntnisse
der
Grammatik
und
des
Wortschatzes
to
have
a
limited
vocabulary
einen
begrenzten
Wortschatz
haben
equivalent
äquivalent
{adj}
[math.]
equivalent
in
the
wider
sense
äquivalent
(
Matrizen
)
to
load
;
to
load
up
a
means
of
transport
with
sth
.
ein
Transportmittel
mit
etw
.
beladen
;
ein
Transportmittel
befrachten
{vt}
[transp.]
loading
beladend
;
befrachtend
loaded
beladen
;
befrachtet
loads
belädt
loaded
belud
to
lade
a
ship
[archaic]
ein
Schiff
beladen
to
load
;
to
stress
belasten
;
beanspruchen
{vt}
loading
;
stressing
belastend
;
beanspruchend
loaded
;
stressed
belastet
;
beansprucht
loads
;
stresses
belastet
;
beansprucht
loaded
;
stressed
belastete
;
beanspruchte
to
load
(a
machine
with
a
component
)
(
eine
Maschine
mit
einer
Komponente
)
bestücken
;
auffüllen
;
füllen
{vt}
[techn.]
loading
bestückend
;
auffüllend
;
füllend
loaded
bestückt
;
aufgefüllt
;
gefüllt
to
tip
sth
.
etw
.
mit
Scheide/Spitze
bestücken
to
hard-face
sth
.
etw
.
mit
einer
Hartmetallschneide
bestücken
equivalent
;
which
are
treated
as
such
(postpositive)
gleichgestellt
{adj}
(
Sache
)
[adm.]
insurance
periods
or
periods
treated
as
such
Versicherungszeiten
oder
diesen
gleichgestellte
Zeiten
equivalent
;
of
equal
value
(and
quality
)
gleichwertig
{adj}
equivalent
products
gleichwertige
Produkte
an
equivalent
course
at
another
university
ein
gleichwertiger
Kurs
an
einer
anderen
Universität
to
load
laden
{vt}
loading
ladend
loaded
geladen
I
load
ich
lade
you
load
du
lädst
he/she
loads
er/sie
lädt
;
er/sie
ladet
I/he/she
loaded
ich/er/sie
lud
he/she
has/had
loaded
er/sie
hat/hatte
geladen
I/he/she
would
load
ich/er/sie
lüde
worthy
wert
;
würdig
{adj}
worthy
of
mention
erwähnenswert
{adj}
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "455":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners