A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
betulich
betupfen
betätigen
betätscheln
betäuben
betören
betörend
betürmt
beuchen
Search for:
ä
ö
ü
ß
17
similar
results for
betäubt
Word division: be·täubt
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Er
blickte
nicht
mehr
durch
.;
Er
war
wie
betäubt
.
His
mind
was
in
a
haze
.
Die
Einbrecher
hatten
den
Wachhund
betäubt
.
The
burglars
had
doped
the
guard
dog
.
Aufgrund
zahlreicher
Faktoren
sind
die
Bedingungen
,
unter
denen
Tiere
betäubt
werden
,
und
die
Ergebnisse
der
Betäubung
in
der
Praxis
unterschiedlich
. [EU]
The
conditions
under
which
animals
are
stunned
and
the
results
of
such
stunning
vary
in
practice
due
to
many
factors
.
Beim
Schlachten
wird
darauf
geachtet
,
dass
die
Tiere
sofort
betäubt
sind
und
keinen
Schmerz
empfinden
. [EU]
Slaughter
techniques
shall
render
fish
immediately
unconscious
and
insensible
to
pain
.
der
Einsatz
elektrischen
Stroms
zur
Immobilisation
,
der
das
Tier
nicht
unter
kontrollierten
Gegebenheiten
betäubt
oder
tötet
,
insbesondere
der
Einsatz
elektrischen
Stroms
,
der
nicht
das
gesamte
Gehirn
durchfließt
. [EU]
the
use
of
electric
currents
to
immobilise
the
animal
that
do
not
stun
or
kill
it
under
controlled
circumstances
,
in
particular
,
any
electric
current
application
that
does
not
span
the
brain
.
Die
Geräte
zur
Wasserbadbetäubung
müssen
zugänglich
sein
,
damit
Vögel
entblutet
werden
können
,
die
betäubt
wurden
und
im
Wasserbad
verbleiben
,
weil
das
Schlachtband
ausgefallen
ist
oder
gestockt
hat
. [EU]
Access
to
the
waterbath
stunning
equipment
shall
be
available
to
allow
the
bleeding
of
birds
that
have
been
stunned
and
remain
in
the
waterbath
as
a
result
of
a
breakdown
or
delay
in
the
line
.
Die
gesammelten
Bienen
können
mit
Kohlendioxid
oder
Stickstoff
zum
Aufbringen
der
Prüfsubstanz
betäubt
werden
. [EU]
The
collected
bees
may
be
anaesthetised
with
carbon
dioxide
or
nitrogen
for
application
of
the
test
substance
.
Die
Verbraucher
in
der
Union
sind
zunehmend
daran
interessiert
,
dass
beim
Schlachten
die
Tierschutzvorschriften
der
Union
angewandt
werden
,
und
möchten
unter
anderem
wissen
,
ob
die
Tiere
vor
dem
Schlachten
betäubt
wurden
. [EU]
Union
consumers
show
an
increasing
interest
in
the
implementation
of
the
Union
animal
welfare
rules
at
the
time
of
slaughter
,
including
whether
the
animal
was
stunned
before
slaughter
.
Elektrobetäubungsgeräte
sind
mit
einer
Vorrichtung
ausgestattet
,
die
für
jedes
Tier
,
das
betäubt
wird
,
Daten
zu
den
elektrischen
Schlüsselparametern
anzeigt
und
aufzeichnet
. [EU]
Electrical
stunning
equipment
shall
be
fitted
with
a
device
which
displays
and
records
the
details
of
the
electrical
key
parameters
for
each
animal
stunned
.
Enten
und
Gänse
ausgeweidet
werden
,
die
zur
Herstellung
von
Stopflebern
(
foie
gras
)
gehalten
und
im
Mastbetrieb
betäubt
,
ausgeblutet
und
gerupft
wurden
[EU]
The
evisceration
of
geese
and
ducks
reared
for
the
production
of
'foie
gras'
,
which
have
been
stunned
,
bled
and
plucked
on
the
fattening
farm
Ergeben
die
Kontrollen
,
dass
ein
Tier
nicht
ordnungsgemäß
betäubt
ist
,
so
ergreift
die
mit
der
Betäubung
beauftragte
Person
unverzüglich
die
geeigneten
Maßnahmen
,
die
in
den
gemäß
Artikel
6
Absatz
2
erstellten
Standardarbeitsanweisungen
festgelegt
sind
. [EU]
When
the
outcome
of
the
checks
indicates
that
an
animal
is
not
properly
stunned
,
the
person
in
charge
of
stunning
shall
immediately
take
the
appropriate
measures
as
specified
in
the
standard
operating
procedures
drawn
up
in
accordance
with
Article
6(2).
in
ihnen
werden
auf
Grundlage
der
verfügbaren
wissenschaftlichen
Erkenntnisse
für
jedes
eingesetzte
Betäubungsverfahren
die
Schlüsselparameter
gemäß
Anhang
I
Kapitel
I
festgelegt
,
die
sicherstellen
,
dass
die
Tiere
damit
wirkungsvoll
betäubt
werden
[EU]
define
for
each
stunning
method
used
,
on
the
basis
of
available
scientific
evidence
,
the
key
parameters
set
out
in
Chapter
I
of
Annex
I
ensuring
their
effectiveness
to
stun
the
animals
in
ihnen
wird
dargelegt
,
welche
Maßnahmen
zu
ergreifen
sind
,
wenn
die
Kontrollen
nach
Maßgabe
von
Artikel
5
ergeben
,
dass
das
Tier
nicht
ordnungsgemäß
betäubt
ist
oder
-
im
Falle
einer
Schlachtung
gemäß
Artikel
4
Absatz
4 -
dass
das
Tier
immer
noch
Lebenszeichen
aufweist
. [EU]
specify
the
measures
to
be
taken
when
the
checks
referred
to
in
Article
5
indicate
that
an
animal
is
not
properly
stunned
or
,
in
the
case
of
animals
slaughtered
in
accordance
with
Article
4(4),
that
the
animal
still
presents
signs
of
life
.
"Ruhigstellung"
die
Anwendung
eines
Verfahrens
zur
Einschränkung
der
Bewegungsfähigkeit
,
um
den
Tieren
vermeidbare
Schmerzen
,
Angst
oder
Aufregung
zu
ersparen
,
so
dass
diese
wirksam
betäubt
bzw
.
getötet
werden
können
[EU]
'restraint'
means
the
application
to
an
animal
of
any
procedure
designed
to
restrict
its
movements
sparing
any
avoidable
pain
,
fear
or
agitation
in
order
to
facilitate
effective
stunning
and
killing
Sie
sollten
dabei
nur
so
kurz
wie
möglich
betäubt
bleiben
und
danach
zum
Erholen
in
sauberes
,
belüftetes
Wasser
gesetzt
werden
. [EU]
Fish
should
be
kept
under
anaesthetic
for
as
short
a
time
as
possible
and
be
placed
in
clean
aerated
water
for
recovery
.
Sie
sollten
normalerweise
mit
einem
Netz
aus
ihrem
normalen
Haltungsbereich
und
vor
dem
Umgang
in
einem
kleineren
Behälter
betäubt
werden
. [EU]
Fish
should
normally
be
netted
out
from
the
normal
enclosure
and
anaesthetised
in
a
smaller
container
before
handling
.
Unter
keinen
Umständen
dürfen
Gase
so
in
die
Kammer
oder
an
den
Ort
geleitet
werden
,
wo
Tiere
betäubt
und
getötet
werden
sollen
,
dass
es
zu
Verbrennungen
oder
zu
Aufregung
kommt
,
weil
die
Tiere
frieren
oder
die
Luftfeuchte
zu
gering
ist
. [EU]
Under
no
circumstances
shall
gases
enter
into
the
chamber
or
the
location
where
animals
are
to
be
stunned
and
killed
in
a
way
that
it
could
create
burns
or
excitement
by
freezing
or
lack
of
humidity
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "betäubt":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners