DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
premise
Search for:
Mini search box
 

41 similar results for premise
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Deine Theorie geht von falschen Voraussetzungen aus. Your theory is based on a false premise.

Unter dieser Prämisse ist es erst recht überflüssig. Under this premise it is even more redundant / it is ever the more redundant.

"Keine Politik in den P.E.N.-Clubs, unter keinen Umständen", das war die erste Prämisse. [G] "No politics in PEN Clubs - under any circumstances" - this was the first premise they started out on.

31 Die höchste und beste Verwendung eines nicht finanziellen Vermögenswerts begründet die Bewertungsprämisse, auf deren Grundlage der beizulegende Zeitwert eines Vermögenswerts bemessen wird. Dabei gilt: [EU] 31 The highest and best use of a non-financial asset establishes the valuation premise used to measure the fair value of the asset, as follows:

33 Paragraph B3 beschreibt, wie das Konzept der Bewertungsprämisse auf nicht finanzielle Vermögenswerte angewandt wird. [EU] 33 Paragraph B3 describes the application of the valuation premise concept for non-financial assets.

Bei unzureichender Belüftung Atemschutzgerät anlegen. [EU] In case of insufficient ventilation in the premise, wear suitable respiratory equipments

Bewertungsprämisse für nicht finanzielle Vermögenswerte [EU] Valuation premise for non-financial assets

BEWERTUNGSPRÄMISSE FÜR NICHT FINANZIELLE VERMÖGENSWERTE (PARAGRAPHEN 31-33) B3 Wird der beizulegende Zeitwert eines nicht finanziellen Vermögenswerts bemessen, der in Verbindung mit anderen Vermögenswerten in Form einer Gruppe (die installiert oder anderweitig für die Nutzung konfiguriert wurde) oder in Verbindung mit anderen Vermögenswerten und Schulden (z.B. einem Geschäftsbetrieb) verwendet wird, dann hängen die Auswirkungen der Bewertungsprämisse von den jeweiligen Umständen ab. [EU] B3 When measuring the fair value of a non-financial asset used in combination with other assets as a group (as installed or otherwise configured for use) or in combination with other assets and liabilities (eg a business), the effect of the valuation premise depends on the circumstances.

Dabei gehen sie von der Annahme aus, dass die PPA als solche keinen wirtschaftlichen Vorteil gewähren, was, wie in Punkt 7.1.1 erläutert wurde, nicht den Tatsachen entspricht. [EU] This reasoning is based on the premise that the PPAs themselves do not constitute an economic advantage, which is not the case, as was explained in point 7.1.1.

Das Prinzip der Testung an Modellen rekonstruierter menschlicher Epidermis beruht auf der Prämisse, dass Reizsubstanzen die Hornschicht diffusionsbedingt durchdringen können und die Zellen in den darunterliegenden Schichten schädigen. [EU] The principle of the reconstructed human epidermis model test is based on the premise that irritant substances are able to penetrate the stratum corneum by diffusion and are cytotoxic to the cells in the underlying layers.

Dennoch hat der Erwerber den beizulegenden Zeitwert des nicht finanziellen Vermögenswerts zu bemessen und dabei sowohl bei der erstmaligen Bemessung als auch bei der Bemessung des beizulegenden Zeitwerts abzüglich Veräußerungskosten als auch bei anschließenden Werthaltigkeitstests dessen höchste und beste Verwendung durch Marktteilnehmer anzunehmen. Diese ist gemäß der jeweils sachgerechten Bewertungsprämisse zu bestimmen. [EU] Nevertheless, the acquirer shall measure the fair value of the non-financial asset assuming its highest and best use by market participants in accordance with the appropriate valuation premise, both initially and when measuring fair value less costs of disposal for subsequent impairment testing.

Der Bericht für den diskontierten Cashflow geht von der Voraussetzung aus, dass der Personalbestand abgebaut wird. [EU] The discounted cash flow report is based on the premise that the work force is being reduced.

Der Mahlvorgang zur Homogenisierung als Teil der Probenvorbereitung kann außerhalb des Labors durchgeführt werden, die Räume müssen jedoch über geeignete Mahlgeräte sowie ein entsprechendes Umfeld und Protokoll für die Homogenisierung verfügen. [EU] The grinding step for homogenisation as part of sample preparation, can be performed outside the laboratory, but the premise where the grinding is performed must have the appropriate grinding equipment, environment and protocol for homogenisation.

Die Anwendungsbedingungen sollten Maßnahmen zur Risikobegrenzung beinhalten, z. B. ständige Überwachung der Phosphankonzentration mithilfe automatischer Messgeräte, Einsatz persönlicher Schutzausrüstung und, falls angezeigt, Einrichtung einer Zone um den behandelten Bereich, in der umstehende Personen nicht zugelassen sind." [EU] Conditions of use shall include risk mitigation measures, like permanent monitoring of the phosphane concentration by automatic devices, the use of personal protection equipment and setting-up an area around the treated premise where bystanders are denied, where appropriate.'

Die Anwendungsbedingungen sollten Maßnahmen zur Risikobegrenzung umfassen, z. B. ständige Überwachung der Phosphankonzentration mithilfe automatischer Messgeräte, Einsatz persönlicher Schutzausrüstung und, falls angezeigt, Einrichtung einer Zone um den behandelten Bereich, in der umstehende Personen nicht zugelassen sind. [EU] Conditions of use shall include risk mitigation measures, like permanent monitoring of the phosphane concentration by automatic devices, the use of personal protection equipment and setting-up an area around the treated premise where bystanders are denied, where appropriate.

Die Beurteilung der Sanierungsfähigkeit beruhte von vornherein auf der Prämisse, dass eine weitreichende Entschuldung erreicht werden kann und setzte somit dem Abschluss einer wirksamen Vereinbarung voraus. [EU] The assessment of its prospects consequently rested from the outset on the premise that a far‐;reaching discharge of debts would be possible and thus assumed that an effective agreement could be concluded.

Die Bewertung basierte auf der Annahme, dass die HSH 2013 wieder über ein A-Rating verfügen würde, wofür gute Gründe sprächen. [EU] The valuation was based on the assumption that HSH would return to A rating in 2013, which it was claimed was a reasonable premise.

Die britischen Behörden widersprechen auch der Bemerkung von EECL, dass sie ihre Schlussfolgerung fälschlicherweise auf die Annahme gestützt hätten, BE habe seine Entscheidung, ob es seine Kernkraftwerke stilllegt, auf die kurzfristigen Grenzkosten und nicht auf die vermeidbaren Kosten gestützt. [EU] The UK authorities then object to EECL's observation that they wrongly based their conclusion on the premise that BE would decide whether to close its nuclear plants by examining their SRMCs rather than their avoidable costs.

die für die Bewertung sachgerechte Bewertungsprämisse, wenn es sich um einen nicht finanziellen Vermögenswert handelt (in Übereinstimmung mit dessen höchster und bester Verwendung), [EU] for a non-financial asset, the valuation premise that is appropriate for the measurement (consistently with its highest and best use).

Die Kommission wird sich somit in ihrer Untersuchung auf die Annahme stützen, der zufolge die FSO weiterhin ein unabhängiger Hersteller bleibt. [EU] The Commission will therefore base its analysis on the premise that FSO remains an independent manufacturer.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners