DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

157 similar results for Tb
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Ab November 2004 war TB trotz des Umstrukturierungsprozesses nicht in der Lage, die laufenden Verbindlichkeiten weiter zu zahlen. [EU] As of November 2004, TB was no longer able to pay its current debts, despite being in restructuring.

Am 1. Januar 2006 unterzeichneten TB und BA einen unbefristeten Pachtvertrag, auf dessen Grundlage BA die Produktionsanlagen von TB, die mit der Kraftfahrzeugindustrie in Verbindung stehen, nutzt. [EU] On 1 January 2006 TB and BA signed a lease agreement, of unlimited duration, on the basis of which BA operates TB's automotive assets.

Am 7. Mai 2003 wurde TB-HB in Technologie Buczek S.A. (im Folgenden "TB") umbenannt. [EU] TB-HB was as of 7 May 2003 renamed Technologie Buczek S.A. (hereinafter 'TB').

Andererseits ist die Kommission nicht in der Lage festzustellen, ob die unrechtmäßig in Anspruch genommene Umstrukturierungsbeihilfe, die vor 2004 gewährt wurde, zugunsten der Tochtergesellschaften von TB verwendet wurde. [EU] On the other hand, the Commission is not able to establish that the misused restructuring aid awarded before 2004 was used for the benefit of any of TB's subsidiaries.

Angesichts dessen, dass TB nicht mehr zahlungsfähig war, wuchs darüber hinaus die Verschuldung von TB weiter. [EU] In addition, given that TB was no longer creditworthy, its debts were steadily rising.

Auch die erforderliche Infrastruktur wurde offenbar aus dem Vermögen von TB ausgegliedert. [EU] The necessary infrastructure had clearly been hived off from TB's assets.

Aufgrund der 2005 durchgeführten unabhängigen Bewertung, bei der zunehmende finanzielle Verbindlichkeiten von TB gegenüber öffentlichen Gläubigern und keine Erzielung von Rentabilität festgestellt wurden, forderten die Dienste der Kommission von Polen mit Schreiben vom 29. März 2005, 1. August 2005 und 2. Dezember 2005 zusätzliche Informationen an. [EU] After the independent evaluation in 2005 indicated that TB had an increasing debt to public creditors and was not achieving viability, the Commission requested additional information from Poland by letters of 29 March 2005, 1 August 2005 and 2 December 2005.

Auf Grundlage dieser Bewertung der Fakten und unter Berücksichtigung der Rechtsprechung der gemeinschaftlichen Gerichte, ist die Kommission der Ansicht, dass die Forderung auf Rückzahlung der mit dem Gemeinsamen Markt unvereinbaren Beihilfe an die TB-Gruppe zu richten ist, was aus der tatsächlichen Inanspruchnahme der Beihilfe folgt. [EU] On the basis of this assessment of the facts, and in view of the case-law of the European courts, the Commission considers that the incompatible aid should be recovered from the TB group bearing in mind the actual benefit derived from the aid [60].

Auf Grundlage seines IBP verwirklichte TB einige Investitionen. [EU] TB implemented some investments on the basis of its IBP.

Aus dem Umstrukturierungsplan ging außerdem hervor, dass HB-TB in den Jahren 1997 bis 2001 staatliche Beihilfen erhielt, die einem Nettobeihilfeäquivalent von 4422411 PLN entsprachen. [EU] The restructuring plan also mentioned that in 1997–;2001 HB-TB had received State Aid amounting to PLN 4422411 (net grant equivalent).

Aus den gleichen Gründen erließ das UOKiK am 6. Februar 2004 einen ablehnenden Bescheid bezüglich der beabsichtigten Abschreibung der Verbindlichkeiten von TB gegenüber dem PFRON. [EU] For the same reasons, on 6 February 2004, the OCCP issued a negative opinion concerning the planned cancellation of TB's debts to PFRON.

Aus diesem Bericht geht hervor, dass TB 2004, trotz der Hausse auf dem Stahlmarkt und steigender Stahlpreise (die Preise lagen 30 % höher als prognostiziert), eine negative Umsatzrendite verzeichnete und der Absatz 20 % niedriger lag als erwartet. [EU] It stated that in 2004, despite the upturn on the steel market and rising steel prices (30 % higher than forecast) TB recorded a negative operating margin and sales were 20 % below forecasts.

Außerdem bedarf es der Entwicklung und Anpassung von Methoden zur Tb-Bekämpfung in Ländern mit geringer Prävalenz, in denen hauptsächlich schwer erreichbare Risikogruppen an Tb erkranken. [EU] There is also a need to develop and adapt methods for control in low prevalence countries, when TB is focused in specific hard to reach risk groups.

Außerdem könnte die Kommission auch akzeptieren, dass zum Zweck der Beihilfewiedererlangung alle neuen Verbindlichkeiten von TB, die nach 2004 entstanden, nicht berücksichtigt werden, da TB gleichzeitig zwischen Anfang 2005 und August 2006 einige Verbindlichkeiten gegenüber öffentlichen Gläubigern tilgte und diese Zahlungen ungefähr die nach 2004 angewachsenen Verbindlichkeiten neutralisieren. [EU] The Commission would also find it acceptable, for the purpose of recovery, for any new debts of TB arising after 2004 to be disregarded, because some repayments were made by TB between the beginning of 2005 and August 2006 to public creditors which more or less neutralised the debts which arose after 2004 [67].

Außerdem produzierte das Unternehmen bis 2005 Walzen für Hüttenbetriebe. [EU] TB also operated a rolling mill facility until 2005.

Außerdem war TB nicht in der Lage, von der Hausse im Stahlsektor im Jahr 2004 zu profitieren. [EU] TB did not even benefit from the upturn in the steel sector in 2004.

Bottich, mit Deckel TL Bottich, Wanne, Kübel, Zuber, Bütte, Fass TB Boxpalette PB Brett BD Bretter, im Bündel/Bund BY Bund BH Bündel ( 'Bundle') BE Bündel ( 'Truss') TS [EU] Bag, woven plastic 5H

Bottich, Wanne, Kübel, Zuber, Bütte, Fass TB Boxpalette PB Brett BD [EU] Bag, woven plastic, water resistant

Bottich, Wanne, Kübel, Zuber, Bütte, Fass TB [EU] Bag, woven plastic, sift proof

Buczek - HB - Zakł;ad Produkcji Rur Sp. z o. o. (im Folgenden "ZPR", zu 18 % im Besitz von TB, die übrigen Anteile befinden sich dagegen im Besitz der Unternehmensmitarbeiter) erbringt Dienstleistungen im Bereich der Herstellung von gezogenen Rohren sowie des Stanzens und der Bearbeitung von Stahl und beschäftigt 100 Personen. [EU] Buczek - HB - Zakł;ad Produkcji Rur Sp. z o. o. (hereinafter 'ZPR', 18 % owned by TB, with the remaining shares held by the company's employees) which manufactures drawn tubes and provides tube cutting and processing services, with 100 employees.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners