BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz
All NounsVerbs

 English  German

to edge one's way towards sth. sich allmählich bewegen; sich vorsichtig auf etw. zubewegen {vr}

edge break Kantenbruch {m}

edge pressure Kantenpressung {f}

edge stress Randspannung {f} [geol.]

edge dislocation Stufenversetzung {f} [geol.]

edge dislocations Stufenversetzungen {pl}

gilt edge; gilt edges (book) Goldschnitt {m} (Buch) [print]

gilt top edge Kopfgoldschnitt {m}

book with gilt edges Buch mit Goldschnitt; Buch mit vergoldeten Schnitten

top edge gilt mit vergoldeten Oberkanten

full gilt; all edges gilt Ganzgoldschnitt {m}; durchweg Goldschnitt

art gilt edge; art gilt edges unterfärbter Goldschnitt

chased/gauffered edge; chased/gauffered edges [listen] [listen] ziselierter Goldschnitt

to bevel the edge of sth.; to chamfer sth.; to cant offsth. (workpiece) etw. abschrägen; anschrägen; schräg abschneiden; abkanten; abfasen; anfasen {vt} (Werkstück)

beveling / bevelling the edge; chamfering; canting off abschrägend; anschrägend; schräg abschneidend; abkantend; abfasend; anfasend

beveled / bevelled the edge; chamfered; canted off abgeschrägt; angeschrägt; schräg abgeschnitten; abgekantet; abgefast; angefast

bevels; chamfers; cants off schrägt ab; schrägt an; schneidet schräg ab; kantet ab; fast ab; fast an

beveled; bevelled; chamfered; canted off schrägte ab; schrägte an; schnitt schräg an; kantete ab; faste ab; faste an

bevelled; chamfered gefast; mit Fase

flute; flute instrument; edge instrument [listen] Flöte {f}; Flöteninstrument {n}; Schneideninstrument {n} [mus.]

flutes; flute instruments; edge instruments Flöten {pl}; Flöteninstrumente {pl}; Schneideninstrumente {pl}

whistle flute Blaslochflöte {f}; Flöte ohne Kernspalte

nay flute; ney flute Nay-Flöte; Ney-Flöte

true flue Schnabelflöte {f}; Spaltflöte {f}; Flöte mit Kernspalte

the brink; the edge (of sth.) [fig.] der Rand {m} {+Gen.} [übtr.]

brinks; edges [listen] Ränder {pl}

to teeter on the brink / edge of a crisis / of recession etc. am Rande einer Krise / Rezession usw. stehen

to be on the brink of death am Rand des Todes stehen

to stand on the edge of disaster am Rande des Untergangs stehen

to inch; to edge [listen] [listen] sich (ganz) langsam bewegen {vr}

inching; edging sich langsam bewegend

inched; edged sich langsam bewegt

We are inching towards an agreement. Wir kommen langsam einer Vereinbarung näher.

The residents watched the flames inch closer and closer. Die Bewohner sahen die Flammen langsam näher und näher kommen.

impulse edge; edge [listen] Impulsflanke {f}; Flanke {f} [electr.] [listen]

impulse edges; edges [listen] Impulsflanken {pl}; Flanken {pl}

trailing edge; back edge; falling edge (of a pulse) abfallende/fallende Flanke; Abfallflanke {f}; Impulshinterflanke {f}; Rückflanke {f}; hintere Flanke {f} (eines Impulses) [listen]

rising edge ansteigende/steigende Flanke [listen]

engineer's straight edge; engineer's straightedge [Am.] Prüflineal {n}; Richtlineal {n}; Abrichtlineal {n}; Flachlineal {n} [techn.]

engineer's straight edges; engineer's straightedges Prüflineale {pl}; Richtlineale {pl}; Abrichtlineale {pl}; Flachlineale {pl}

I-section straight edge Richtbalken {m}

triangular straight edge; prismatic straight edge Tuschierlineal {n}

the edge; the brink (of a steep slope or body or water) [formal] der Rand {m} (eines Abgrunds / eines Gewässers) [geogr.]

dangerously close to the edge of the abyss gefährlich nahe am Rand des Abgrundes

on/at the brink of the canyon am Rand der Schlucht

on/at the brink of the waterfall / of the pond am Rande des Wasserfalls / des Teichs

lawn edge; lawn border Rasenkante {f} [agr.]

lawn edges; lawn borders Rasenkanten {pl}

lawn edge clipping; lawn edge cutting; lawn edging; edging-up of a lawn Schneiden / Nachschneiden der Rasenkante

lawn edge spade cutting; lawn edging with a spade Stechen der Rasenkante

city periphery; peripheral zone of the city; city edge [coll.]; the outskirts Stadtrand {m}; Stadtrandgebiet {n} [adm.]; Außenbezirke {pl}; Peripherie {f} [geh.]

city peripheries; peripheral zones of the city; city edges; the outskirtses Stadtränder {pl}; Stadtrandgebiete {pl}; Außenbezirke {pl}

on the city periphery; in the outskirts; on the outskirts am Stadtrand

The vehicle was later found abandonded on the outskirts of the town. Das Fahrzeug wurde später am Stadtrand verlassen aufgefunden.

to border sth.; to edge sth. etw. bordieren; bördeln; verbrämen; mit einem Rand versehen {vt} [textil.]

bordering; edging bordierend; bördelnd; verbrämend; mit einem Rand versehend

bordered; edged bordiert; gebördelt; verbrämt; mit einem Rand versehrn

to edge sth. with a ribbon etw. mit einem Band verbrämen; die Kante von etw. mit einem Band besetzen

to border; to edge sth.; to fringe sth. etw. einfassen; umgrenzen; umschließen; umrahmen [geh.]; säumen [geh.] {vt} [listen]

bordering; edging; fringing einfassend; umgrenzend; umschließend; umrahmend; säumend

bordered; edged; fringed eingefasst; umgrenzt; umschlossen; umrahmt; gesäumt

Her eyes were fringed with long lashes. Ihre Augen waren von langen Wimpern umschlossen/umrahmt.

outer edge Außenkante {f}

outer edges Außenkanten {pl}

length of/along the outer edge Länge an der Außenkante

gold edge Goldrand {m}

gold edges Goldränder {pl}

gold rim; gilt rim Goldrand an Tassen

inner edge; inside edge Innenkante {f}

inner edges; inside edges Innenkanten {pl}

length of/along the inner edge Länge an der Innenkante

pan grinder; pan mill; pan-edge; drag-stone mill; chaser mill Läufermühle {f}; Kollergang {m} (Mahlwerk für Mörtel)

pan grinders; pan mills; pan-edges; drag-stone mills; chaser mills Läufermühlen {pl}; Kollergänge {pl}

pan bottom (metallurgy) Teller des Kollergangs (Metallurgie)

straight edge board; straightedge board [Am.] Richtlatte {f}; Richtscheit {n} [constr.]

straight edge boards; straightedge boards Richtlatten {pl}; Richtscheite {pl}

floor screed rule Richtlatte für das Estrichlegen

cutting edge; edge (of a knife/tool) [listen] [listen] Schneidkante {f}; Schneide {f} (eines Messers/Werkzeugs)

cutting edges; edges [listen] Schneidkanten {pl}; Schneiden {pl}

chipping of the cutting edge Ausbrechen {n} der Schneide

cutting tool; cutter; edge tool [listen] Schneidewerkzeug {n}; Schneidwerkzeug {n}; Schneider {m}; Schnittwerkzeug {n}; Zerspanungswerkzeug {n}; Zerspanwerkzeug {n}; spanendes Werkzeug {n} [techn.] [listen]

cutting tools; cutters; edge tools Schneidewerkzeuge {pl}; Schneidwerkzeuge {pl}; Schneider {pl}; Schnittwerkzeuge {pl}; Zerspanungswerkzeuge {pl}; Zerspanwerkzeuge {pl}; spanende Werkzeuge {pl} [listen]

gashed cutter gezahntes/geschlitztes Schneidwerkzeug

wing leading edge Tragflächenvorderkante {f}; Flügelvorderkante {f} [aviat.]

wing leading edges Tragflächenvorderkanten {pl}; Flügelvorderkanten {pl}

leading-edge flaps Klappen an der Flügelvorderkante (zur Erhöhung des Auftriebs) [aviat.]

advantage in competition; competitive advantage; competitive edge Wettbewerbsvorteil {m}; Wettbewerbsvorsprung {m}

advantage in competitions; competitive advantages; competitive edges Wettbewerbsvorteile {pl}

to gain an edge over the competition einen Wettbewerbsvorteil erlangen

on edge; edgeways [Br.]; edgewise [Am.] hochkant; hochkantig {adv} (seitlich)

edgewise wound hochkant gewickelt [electr.]

to lay/set sth. on edge etw. hochkant/hochkantig legen

leading-edge modernst; neuest {adj}; Spitzen...; an vorderster Front (nachgestellt)

leading-edge technology Spitzentechnik {f}

to be at the leading edge of sth. bei einer Sache an vorderster Front stehen

bleeding-edge; cutting-edge topaktuell: supermodern; allerneueste(r/s) {adj}; auf neuestem Stand

cutting-edge technology Spitzentechnologie {f}

the bleeding-edge computer games die allerneuesten Computerspiele

to trim; to neat a fabric edge [listen] eine Stoffkante versäubern {vt} [textil.]

trimming; neating [listen] versäubernd

trimmed; neated versäubert

to wedge out; to thin away; to thin out; to taper out; to edge away; to pinch out; to die away; to end off ausdünnen; auskeilen; dünner werden {vi} [min.]

wedging out; thinning away; thinning out; tapering out; edging away; pinching out; dying away; ending off ausdünnend; auskeilend; dünner werdend

wedged out; thinned away; thinned out; to tapered out; edged away; pinched out; died away; ended off ausgedünnt; ausgekeilt; dünner geworden

tear-off edge Abrisskante {f}

tear-off edges Abrisskanten {pl}

chamfered edge Abschrägung {f}

chamfered edges Abschrägungen {pl}

trailing edge Abströmkante {f} [mach.]

trailing edges Abströmkanten {pl}

leading edge Anströmkante {f} [techn.]

leading edges Anströmkanten {pl}

milled-out portion; milled edge Ausfräsung {f} [techn.]

milled-out portions; milled edges Ausfräsungen {pl}

platform edge (railway) Bahnsteigkante {f} (Bahn)

platform edges Bahnsteigkanten {pl}

platform edge coping (railway) Bahnsteigvorsprung {m} (Bahn)

the touchline; the edge (on a sports field) die Bande {f} (auf dem Sportplatz) [sport]

rough edge; dull edge; wane (wood-working) Baumkante {f}; Waldkante {f} (Holzverarbeitung)

bite edge (animal husbandry) Beißkante {f} (Tierhaltung)

concrete edge bedding [Br.]; concrete edge footing [Am.]; concrete trough [Am.] (for concrete slabs) Betonstuhl {m} (für Betonplatten) [constr.]

concrete edge beddings; concrete edge footings; concrete troughs Betonstühle {pl}

plate edge planing machine; edger Blechkantenhobelmaschine {f}; Blechkantensäummaschine {f}; Blechsäummaschine {f} [techn.]

plate edge planing machines; edgers Blechkantenhobelmaschinen {pl}; Blechkantensäummaschinen {pl}; Blechsäummaschinen {pl}

coved edge Böschungskante {f}

coved edges Böschungskanten {pl}

gripper edge Bogengreiferrand {m}; Greiferrand {m} [print]

scallop-edge; scallop Bogenkante {f}; Feston {n}

solid wood edge joining machine Bretterverleimmaschine {f} [mach.]

solid wood edge joining machines Bretterverleimmaschinen {pl}

rough/deckle/feather edge; rough/deckle/feather edges (book) [listen] [listen] Büttenrand {m} (Buch) [print]

deckle edge paper Büttenrandpapier {m}

roof edge Dachkante {f} [constr.]

roof edges Dachkanten {pl}

← More results >>>