A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
588 results for vollen
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Die
Maschinen
liefen
auf
vollen
Touren
/
auf
Hochtouren
.
The
machines
were
running
at
full
blast
.
Die
Führung
beginnt
jeweils
zur
vollen
/
halben
Stunde
.
The
tour
starts
on
the
hour
/
on
the
half-hour
.
Er
genoss
das
Leben
in
vollen
Zügen
.
He
lived
life
to
the
full
/
to
the
fullest
.
Wenn
Sie
mit
dem
Kauf
nicht
zufrieden
sind
,
erstatten
wir
Ihnen
den
vollen
Kaufpreis
zurück
.
If
you're
not
delighted
with
your
purchase
,
we'll
refund
the
purchase
price
in
full
.
Bringen
Sie
den
Artikel
ins
Geschäft
zurück
und
Sie
erhalten
den
vollen
Kaufpreis
zurück
.
Take
the
article
back
to
the
shop
for
a
full
refund
.
Die
Kraftwerke
laufen
auf
vollen
Touren
und
stoßen
ein
Viertel
des
weltweit
erzeugten
Kohlendioxids
aus
. [G]
The
power
stations
are
going
full
blast
and
giving
off
a
quarter
of
the
total
amount
of
carbon
dioxide
generated
worldwide
.
Intendant
Friedrich
Schirmer
kann
eine
erfolgreiche
Bilanz
ziehen
,
wenn
er
2005
das
Staatsschauspiel
Stuttgart
verlassen
wird:
viele
der
aktuell
wichtigsten
jungen
Regisseure
haben
sich
in
Stuttgart
ihre
ersten
Sporen
verdient
,
und
ein
Ende
der
erfolgreichen
Aufbauarbeit
ist
zunächst
nicht
zu
erwarten:
Aufgrund
einer
intelligenten
Finanzpolitik
kann
Schirmer
aus
dem
Vollen
schöpfen
. [G]
General
Director
Friedrich
Schirmer
can
feel
satisfied
when
he
takes
stock
upon
his
departure
in
2005
from
the
Stuttgart
Staatsschauspiel:
many
of
the
currently
most
important
young
directors
first
earned
their
spurs
here
,
and
there
is
no
end
in
sight
to
this
successful
work
of
nurturing
.
Because
of
an
intelligent
financial
policy
,
Schirmer
has
plenty
of
resources
to
draw
on
.
Schnell
hat
man
die
Qual
der
Wahl
vor
vollen
Regalen
und
angesichts
zahlloser
Produkte
,
die
sich
von
außen
nur
zu
sehr
ähneln
und
deren
Qualität
sich
nicht
auf
Anhieb
erschließt
. [G]
But
go
shopping
and
you're
spoilt
for
choice
,
confronted
with
packed
shelves
and
numerous
products
that
look
all
too
alike
from
the
outside
and
whose
quality
cannot
be
determined
at
a
glance
.
105
kN
bei
Bremsungen
mit
einer
Kraft
unter
2/3
der
vollen
Betriebsbremsung
; [EU]
105
kN
for
brake
applications
with
a
force
lower
than
2/3
of
full
service
braking
2011
registrierte
Ratingagenturen
entrichten
für
2011
für
jeden
vollen
Monat
zwischen
dem
Datum
ihrer
Registrierung
-
aber
frühestens
ab
dem
1.
Juli
2011
-
und
dem
31
.
Dezember
2011
eine
anfängliche
Aufsichtsgebühr
in
Höhe
von
500
EUR
.
Diese
Gebühr
wird
Ende
April
2012
in
voller
Höhe
fällig
. [EU]
Credit
rating
agencies
registered
in
2011
shall
pay
,
for
2011
,
an
initial
supervisory
fee
of
EUR
500
for
each
complete
month
in
the
period
between
the
date
of
registration
,
but
not
earlier
than
1
July
2011
,
and
31
December
2011
.
This
fee
shall
be
payable
in
full
by
end
of
April
2012
.
2011
zertifizierte
Ratingagenturen
entrichten
für
2011
für
jeden
vollen
Monat
zwischen
dem
Datum
ihrer
Zertifizierung
-
aber
frühestens
ab
dem
1.
Juli
2011
-
und
dem
31
.
Dezember
2011
eine
anfängliche
Aufsichtsgebühr
in
Höhe
von
500
EUR
.
Diese
Gebühr
wird
Ende
April
2012
in
voller
Höhe
fällig
. [EU]
Credit
rating
agencies
certified
in
2011
shall
pay
,
for
2011
,
an
initial
supervisory
fee
of
EUR
500
for
each
complete
month
between
the
date
of
certification
,
but
not
earlier
than
1
July
2011
,
and
31
December
2011
.
This
fee
shall
be
payable
in
full
by
end
of
April
2012
.
300
EUR
für
jeden
vollen
Arbeitstag
und
150
EUR
für
einen
Vormittag
oder
einen
Nachmittag
oder
für
die
Teilnahme
an
einer
im
Zusammenhang
mit
den
Arbeiten
des
Teams
stattfindenden
externen
Sitzung
. [EU]
EUR
300
for
each
full
day
participation
or
EUR
150
for
participation
in
a
morning
or
afternoon
or
at
an
external
meeting
attended
in
connection
with
the
work
of
the
team
.
32004
D
0588:
Entscheidung
2004/588/EG
der
Kommission
vom
3.
Juni
2004
zur
Anerkennung
der
vollen
Betriebsfähigkeit
der
maltesischen
Datenbank
für
Rinder
(
ABl
. L
257
vom
4.8.2004, S. 8). [EU]
Commission
Decision
2004/588/EC
of
3
June
2004
recognising
the
fully
operational
character
of
the
Maltese
database
for
bovine
animals
(OJ L
257
, 4.8.2004, p. 8).
32004
D
0590:
Entscheidung
2004/590/EG
der
Kommission
vom
4.
Juni
2004
zur
Anerkennung
der
vollen
Betriebsfähigkeit
der
zyprischen
Datenbank
für
Rinder
(
ABl
. L
260
vom
6.8.2004, S. 9)." [EU]
Commission
Decision
2004/590/EC
of
4
June
2004
recognising
the
fully
operational
character
of
the
Cypriot
database
for
bovine
animals
(OJ L
260
, 6.8.2004, p. 9).';
32006
D
0132:
Entscheidung
2006/132/EG
der
Kommission
vom
13
.
Februar
2006
zur
Anerkennung
der
vollen
Betriebsfähigkeit
der
deutschen
Datenbank
für
Rinder
(
ABl
. L
52
vom
23
.2.2006, S.
33
)." [EU]
Commission
Decision
2006/132/EC
of
13
February
2006
recognising
the
fully
operational
character
of
the
Italian
database
for
bovine
animals
(OJ L
52
,
23
.2.2006, p.
33
).'.
(5)
Bis
zur
Einführung
der
vollen
Konvertibilität
der
tadschikischen
Währung
im
Sinne
des
Artikels
VIII
des
Übereinkommens
über
den
Internationalen
Währungsfonds
(
IWF
)
darf
die
Republik
Tadschikistan
im
Geltungsbereich
dieses
Artikels
in
Ausnahmefällen
devisenrechtliche
Beschränkungen
im
Zusammenhang
mit
der
Gewährung
oder
Aufnahme
kurz-
und
mittelfristiger
Darlehen
anwenden
,
soweit
diese
Beschränkungen
der
Republik
Tadschikistan
für
die
Gewährung
derartiger
Darlehen
auferlegt
werden
und
entsprechend
dem
Status
der
Republik
Tadschikistan
im
IWF
zulässig
sind
. [EU]
With
reference
to
the
provisions
of
this
Article
,
until
full
convertibility
of
the
Tajik
currency
within
the
meaning
of
Article
VIII
of
the
Articles
of
Agreement
of
the
International
Monetary
Fund
(IMF)
is
introduced
,
the
Republic
of
Tajikistan
may
in
exceptional
circumstances
apply
exchange
restrictions
connected
with
the
granting
or
taking-up
of
short-
and
medium-term
financial
credits
to
the
extent
that
such
restrictions
are
imposed
on
Tajikistan
for
the
granting
of
such
credits
and
are
permitted
according
to
the
Republic
of
Tajikistan's
status
under
the
IMF
.
Ab
dem
zweiten
Vorgang
kann
der
der
Anfangsbremsbetätigung
entsprechende
Energieverbrauch
berücksichtigt
werden
,
indem
jeweils
beim
zweiten
,
dritten
und
vierten
Bremsvorgang
,
die
bei
der
Prüfung
nach
5.1.1
dieses
Anhangs
gegebenenfalls
erfolgen
,
von
den
vier
vollen
Bremsbetätigungen
,
die
in
5.1.1.4 (
sowie
5.1.1.5, 5.1.1.6
und
5.1.2.6)
dieses
Anhangs
vorgeschrieben
sind
,
eine
volle
Bremsbetätigung
abgezogen
wird
. [EU]
From
the
second
phase
,
the
energy
consumption
corresponding
to
the
initial
brake
application
may
be
taken
into
account
,
by
subtracting
one
full
brake
application
from
the
four
full
applications
prescribed
in
paragraph
5.1.1.4 (and
paragraphs
5.1.1.5, 5.1.1.6
and
5.1.2.6)
of
this
annex
for
each
of
the
second
,
third
and
fourth
phases
used
in
the
test
prescribed
in
paragraph
5.1.1
of
this
annex
as
applicable
.
Abgelehnte
Änderungsanträge
werden
unter
Angabe
des
Abstimmungsergebnisses
im
vollen
Wortlaut
als
Anhang
beigefügt
,
wenn
sie
mindestens
ein
Viertel
der
abgegebenen
Stimmen
als
Ja-Stimmen
auf
sich
vereinigt
haben
. [EU]
The
text
of
proposed
amendments
which
have
been
rejected
,
together
with
the
result
of
the
voting
thereon
,
shall
be
appended
to
the
opinion
if
the
amendments
received
at
least
one-quarter
of
the
votes
cast
.
Abgelehnte
Änderungsanträge
werden
unter
Angabe
des
Abstimmungsergebnisses
im
vollen
Wortlaut
als
Anhang
beigefügt
,
wenn
sie
mindestens
ein
Viertel
der
abgegebenen
Stimmen
als
Ja-Stimmen
erhalten
haben
. [EU]
The
text
of
proposed
amendments
which
have
been
rejected
,
together
with
the
result
of
the
voting
thereon
,
shall
be
appended
to
the
opinion
if
the
amendments
received
at
least
one-quarter
of
the
votes
cast
.
Ablehnung
der
Erteilung
einer
vollen
oder
befristeten
Qualitätszulassung
[EU]
Refusing
to
grant
full
or
temporary
quality
accreditation
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "vollen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners