A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Umzäunen
Umzäunung
Umänderung
Unabdingbarkeit
Unabhängige
Unabhängiger
Unabhängiger Staat Samoa
Unabhängigkeit
Unabhängigkeitsbewegung
Search for:
ä
ö
ü
ß
2056 results for
unabhängige
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Ein
Rechtsstaat
ohne
unabhängige
Justiz
ist
undenkbar
.
A
constitutional
state
is
unthinkable
without
an
independent
judicial
system
.
12
unabhängige
Institutionen
haben
den
Index
erstellt
. [G]
12
independent
institutions
have
compiled
the
index
.
Auf
europäischer
Ebene
fördert
das
EU-Programm
"MEDIA"
unabhängige
europäische
Produzenten
,
Verleiher
,
Festivals
und
Fortbildungsmaßnahmen
. [G]
At
a
European
level
,
the
MEDIA
EU
programme
funds
independent
European
producers
,
distributors
,
festivals
and
training
measures
.
Die
Auswahl
der
Titel
trifft
eine
hochkarätig
besetzte
,
unabhängige
Fachjury
. [G]
The
titles
are
selected
by
a
first-class
independent
expert
jury
.
Die
Vorteile
der
Digitalisierung
-
Schnelligkeit
,
Qualität
,
geringere
Kosten
-
liegen
gerade
für
kleinere
,
unabhängige
Kinobetreiber
auf
der
Hand
. [G]
The
advantages
of
digitalisation
-
speed
,
quality
,
greatly
reduced
costs
-
are
evident
,
particularly
for
smaller
,
independent
cinema
operators
.
Eine
Vielzahl
der
deutschen
Hochschulen
,
die
einen
Medienkunstsektor
besitzen
,
bieten
Postgradiertenstipendien
,
aber
zum
Teil
auch
unabhängige
Stipendien
an
. [G]
Many
German
universities
that
have
a
media
art
department
offer
post-graduate
scholarships
,
but
some
also
offer
independent
scholarships
.
"Ich
bin
froh
,
dass
nun
eine
unabhängige
Studie
zur
Vergangenheit
unseres
Verbandes
vorliegt
,
die
weder
schönt
noch
in
Bausch
und
Bogen
verdammt"
,
kommentiert
Zwanziger
das
Werk
während
der
Pressekonferenz
. [G]
"I
am
pleased
that
we
now
have
an
independent
study
into
the
history
of
our
Association
which
neither
glosses
over
the
truth
nor
condemns
us
lock
,
stock
and
barrel"
,
is
how
Zwanziger
commented
on
the
work
at
the
press
conference
.
Im
Gegensatz
zu
digitalen
Fotos
haben
Polaroids
eine
eigene
,
vom
Apparat
unabhängige
Materialität
,
betont
Pauleit
. [G]
In
contrast
to
digital
photos
,
Pauleit
points
out
,
Polaroids
have
a
separate
physical
existence
from
the
apparatus
.
"Korruption:
der
heimliche
Missbrauch
von
anvertrauter
Macht
zum
privaten
Nutzen
oder
Vorteil"
-
so
definiert
Transparency
International
Deutschland
,
eine
gemeinnützige
und
politisch
unabhängige
Organisation
gegen
Korruption
,
den
Tatbestand
,
der
in
Deutschland
in
den
Paragrafen
331
ff
im
Strafgesetzbuch
geregelt
ist
. [G]
"Corruption:
the
secret
abuse
of
entrusted
power
for
private
use
or
advantage"
.
This
is
how
Transparency
International
, a
non-profit-making
,
non-governmental
,
anti-corruption
organisation
,
defines
the
corpus
delicti
,
which
in
Germany
is
regulated
in
§331
et
seq
of
the
penal
code
.
Laut
Statut
ist
das
IfM
eine
wirtschaftlich
und
parteipolitisch
unabhängige
Forschungseinrichtung
. [G]
According
to
its
statute
,
the
IfM
is
an
economically
and
politically
independent
research
institute
.
Nach
dem
Skandal
um
geschönte
Vermittlungszahlen
bei
den
Arbeitsämtern
Anfang
2002
setzte
Kanzler
Schröder
im
Februar
die
unabhängige
Kommission
"Moderne
Dienstleistungen
am
Arbeitsmarkt"
ein
. [G]
Following
the
scandal
over
falsified
job-placement
figures
in
the
labour
offices
at
the
beginning
of
2002
,
Chancellor
Schröder
set
up
the
independent
commission
on
"Modern
Services
on
the
Labour
Market"
in
February
.
Regisseure
wie
Nicolas
Stemann
,
Sebastian
Baumgarten
,
Christiane
Pohle
und
Sebastian
Nübling
,
Regie-Autoren
wie
René
Pollesch
und
Teams
wie
"Rimini
Protokoll"
oder
Daniela
Kranz/Jenke
Nordalm
kamen
zunächst
aus
der
Freien
Szene
(
unabhängige
Gruppen
und
en
suite
spielende
Bühnen
,
die
projektweise
gefördert
werden
)
und
arbeiten
heute
in
beiden
Bereichen
. [G]
Directors
like
Nicolas
Stemann
,
Sebastian
Baumgarten
,
Christiane
Pohle
and
Sebastian
Nübling
,
director-authors
like
René
Pollesch
and
teams
like
the
'Rimini
Protokoll'
or
Daniela
Kranz/Jenke
Nordalm
,
first
came
from
the
independent
scene
(independent
groups
and
theatres
which
have
no
seasonal
programme
but
perform
plays
as
long
as
there
is
a
demand
and
which
are
sponsored
in
the
form
of
projects
)
and
work
today
in
both
areas
.
Rund
20
Stipendien
verleiht
das
Künstlerprogramm
jedes
Jahr
,
für
einen
einjährigen
Aufenthalt
in
der
Hauptstadt
.
Über
die
Vergabe
entscheidet
eine
unabhängige
Jury
. [G]
Each
year
,
the
programme
gives
out
around
twenty
grants
so
that
the
beneficiaries
-
chosen
by
an
independent
jury
-
can
spend
a
year
in
Berlin
.
Sie
wurde
Ende
2002
als
unabhängige
Organisation
gegründet
,
um
das
in
Deutschland
bestehende
Doping-Kontroll-System
umzustrukturieren
. [G]
It
was
founded
at
the
end
of
2002
as
an
independent
organisation
with
the
aim
of
restructuring
Germany's
doping
test
system
.
.1.2
Sanitär-
,
Ballast-
und
allgemeine
Dienstpumpen
können
als
unabhängige
kraftbetriebene
Lenzpumpen
anerkannt
werden
,
wenn
sie
entsprechend
an
die
Lenzanlage
angeschlossen
sind
. [EU]
.1.2
Sanitary
,
ballast
and
general
service
pumps
may
be
accepted
as
independent
power
bilge
pumps
if
fitted
with
the
necessary
connections
to
the
bilge
pumping
system
.
.1.2
Wenn
mehr
als
eine
unabhängige
Feuerlöschpumpe
vorgeschrieben
ist
,
müssen
Absperreinrichtungen
zur
Trennung
des
innerhalb
des
Maschinenraums
,
in
dem
sich
die
Hauptfeuerlöschpumpe
oder
-pumpen
befinden
,
gelegenen
Teiles
der
Feuerlöschleitung
von
der
übrigen
Feuerlöschleitung
an
einer
leicht
zugänglichen
und
geschützten
Stelle
außerhalb
der
Maschinenräume
eingebaut
sein
. [EU]
.1.2
Where
more
than
one
independent
fire
pump
is
required
,
isolating
valves
to
separate
the
section
of
the
fire
main
within
the
machinery
space
containing
the
main
fire
pump
or
pumps
from
the
rest
of
the
fire
main
shall
be
fitted
in
an
easily
accessible
and
tenable
position
outside
this
machinery
space
.
13
unabhängige
Einführer
beantworteten
den
Fragebogen
,
aber
lediglich
zwei
von
ihnen
vollständig
. [EU]
Thirteen
unrelated
importers
replied
to
the
questionnaire
,
but
only
two
submitted
a
complete
response
.
.1
Die
Rundspruchanlage
muss
über
mindestens
zwei
Schleifen
,
die
über
ihre
gesamte
Länge
weit
genug
voneinander
getrennt
sind
,
sowie
zwei
getrennte
,
unabhängige
Verstärker
verfügen
. [EU]
.1
The
public
address
system
shall
have
at
least
two
loops
which
shall
be
sufficiently
separated
throughout
their
length
and
have
two
separate
and
independent
amplifiers
;
and
.1
Die
Rundspruchanlage
muss
über
mindestens
zwei
Schleifen
,
die
über
ihre
gesamte
Länge
weit
genug
voneinander
getrennt
sind
,
sowie
zwei
getrennte
,
unabhängige
Verstärker
verfügen
;
und
[EU]
.1
The
public
address
system
shall
have
at
least
two
loops
which
shall
be
sufficiently
separated
throughout
their
length
and
have
two
separate
and
independent
amplifiers
;
and
.1
In
jedem
Schiff
muss
über
dem
Schottendeck
eine
unabhängige
Notstromquelle
mit
einer
Notschalttafel
vorgesehen
sein
,
und
zwar
in
einem
leicht
zugänglichen
Raum
,
der
nicht
an
die
Umschottung
von
Maschinenräumen
der
Kategorie
A
oder
von
Räumen
angrenzt
,
welche
die
Hauptstromquelle
oder
die
Hauptschalttafel
enthalten
. [EU]
.1
Every
ship
shall
be
provided
with
a
self-contained
emergency
source
of
electrical
power
with
emergency
switchboard
located
above
the
bulkhead
deck
,
in
a
readily
accessible
space
which
shall
not
be
contiguous
to
the
boundaries
of
machinery
spaces
of
category
A
or
of
those
spaces
containing
the
main
source
of
electrical
power
or
main
switchboard
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "unabhängige":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners