A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Vegi
Vegi-...
Vegleichsfeld
Vehemenz
Vehikel
Veigerl
Veilchen
Veilchenamazone
Veilchenbrust-Nektarvogel
Search for:
ä
ö
ü
ß
150 results for
Vehikel
Word division: Ve·hi·kel
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Literaturkritik
sollte
nicht
in
erster
Linie
ein
PR-Instrument
,
sondern
ein
Vehikel
sein
,
um
ein
Gespräch
über
Literatur
im
Umfeld
einer
wie
auch
immer
gearteten
Zeitgenossenschaft
in
Gang
zu
bringen
und
zu
halten
. [G]
Literary
criticism
should
not
be
primarily
a
PR
instrument
,
but
a
vehicle
for
setting
in
motion
and
maintaining
a
conversation
about
literature
within
its
contemporary
environment
,
whatever
that
may
be
like
.
Von
Erhard
Friedrich
und
Henning
Rischbieter
gegründet
,
war
es
gewissermaßen
Produkt
,
Vehikel
und
Forum
neuer
Ideen
,
innovativer
Regie-Konzeptionen
,
ästhetischer
Positionen
.
So
wie
Theater
der
Zeit
der
Spiegel
der
Dramaturgie
in
der
DDR
war
. [G]
Founded
by
Erhard
Friedrich
and
Henning
Rischbieter
,
it
was
to
some
extent
the
product
,
vehicle
and
forum
of
new
ideas
,
innovative
staging
concepts
and
aesthetic
positions
,
just
as
Theater
der
Zeit
reflected
drama
in
the
GDR
.
Als
eigenständiges
Vehikel
aufgebaut
[EU]
Structured
through
a
separate
vehicle
Angabe
der
verabreichten
Dosen
mit
Angaben
zu
Vehikel
,
Volumen
und
physikalischer
Form
des
verabreichten
Stoffes
[EU]
Specification
of
doses
administered
,
including
details
of
the
vehicle
,
volume
and
physical
form
of
the
material
administered
Angabe
zu
den
verabreichten
Dosen
,
einschließlich
Angaben
über
Vehikel
,
Volumen
und
physikalische
Form
des
verabreichten
Materials
[EU]
Specification
of
the
doses
administered
,
including
details
of
the
vehicle
,
volume
and
physical
form
of
the
material
administered
Aufgrund
der
potenziellen
Beeinträchtigung
der
Leistung
des
LLNA
durch
die
Verwendung
abweichender
Vehikel
sollte
stets
das
empfohlene
Vehikel
für
jede
Referenzsubstanz
verwendet
werden
(
24
) (
32
). [EU]
Because
of
the
potential
impact
of
different
vehicles
on
the
performance
of
the
LLNA
,
the
recommended
vehicle
for
each
reference
chemical
should
be
used
(24) (32).
B13
Einige
Vereinbarungen
schreiben
nicht
vor
,
dass
die
Tätigkeit
,
die
Gegenstand
der
Vereinbarung
bildet
,
in
einem
eigenständigen
Vehikel
ausgeübt
werden
soll
. [EU]
B13
Some
arrangements
do
not
require
the
activity
that
is
the
subject
of
the
arrangement
to
be
undertaken
in
a
separate
vehicle
.
B16
Eine
gemeinsame
Vereinbarung
,
die
nicht
als
eigenständiges
Vehikel
aufgebaut
ist
,
ist
eine
gemeinschaftliche
Tätigkeit
. [EU]
B16
A
joint
arrangement
that
is
not
structured
through
a
separate
vehicle
is
a
joint
operation
.
B21
Wie
in
Paragraph
B15
dargelegt
,
müssen
die
Parteien
für
den
Fall
,
dass
sie
eine
gemeinsame
Vereinbarung
als
eigenständiges
Vehikel
aufgebaut
haben
,
beurteilen
,
ob
sie
aufgrund
der
Rechtsform
des
eigenständigen
Vehikel
s
,
aufgrund
der
Bestimmungen
der
vertraglichen
Vereinbarung
und
,
sofern
maßgeblich
,
aufgrund
sonstiger
Sachverhalte
und
Umstände
Folgendes
erhalten:
[EU]
B21
As
stated
in
paragraph
B15
,
when
the
parties
have
structured
a
joint
arrangement
in
a
separate
vehicle
,
the
parties
need
to
assess
whether
the
legal
form
of
the
separate
vehicle
,
the
terms
of
the
contractual
arrangement
and
,
when
relevant
,
any
other
facts
and
circumstances
give
them:
B23
Die
Parteien
können
die
gemeinsame
Vereinbarung
zum
Beispiel
als
eigenständiges
Vehikel
betreiben
,
dessen
Rechtsform
dazu
führt
,
dass
das
Vehikel
als
eigenständig
betrachtet
wird
(d.h.
die
im
Besitz
des
eigenständigen
Vehikel
s
befindlichen
Vermögenswerte
und
Schulden
sind
dessen
Vermögenswerte
und
Schulden
und
nicht
die
Vermögenswerte
und
Schulden
der
Parteien
). [EU]
B23
For
example
,
the
parties
might
conduct
the
joint
arrangement
through
a
separate
vehicle
,
whose
legal
form
causes
the
separate
vehicle
to
be
considered
in
its
own
right
(ie
the
assets
and
liabilities
held
in
the
separate
vehicle
are
the
assets
and
liabilities
of
the
separate
vehicle
and
not
the
assets
and
liabilities
of
the
parties
).
B24
Die
Beurteilung
der
den
Parteien
durch
die
Rechtsform
des
eigenständigen
Vehikel
s
verliehenen
Rechte
und
Pflichten
reicht
nur
dann
für
die
Schlussfolgerung
aus
,
dass
es
sich
bei
der
Vereinbarung
um
eine
gemeinschaftliche
Tätigkeit
handelt
,
wenn
die
Parteien
die
gemeinsame
Vereinbarung
als
eigenständiges
Vehikel
betreiben
,
dessen
Rechtsform
keine
Trennung
zwischen
den
Parteien
und
dem
eigenständigen
Vehikel
herstellt
(d.h.
bei
den
im
Besitz
des
eigenständigen
Vehikel
s
befindlichen
Vermögenswerten
und
Schulden
handelt
es
sich
um
die
Vermögenswerte
und
Schulden
der
Parteien
). [EU]
B24
The
assessment
of
the
rights
and
obligations
conferred
upon
the
parties
by
the
legal
form
of
the
separate
vehicle
is
sufficient
to
conclude
that
the
arrangement
is
a
joint
operation
only
if
the
parties
conduct
the
joint
arrangement
in
a
separate
vehicle
whose
legal
form
does
not
confer
separation
between
the
parties
and
the
separate
vehicle
(ie
the
assets
and
liabilities
held
in
the
separate
vehicle
are
the
parties'
assets
and
liabilities
).
B30
Eine
gemeinsame
Vereinbarung
kann
als
eigenständiges
Vehikel
aufgebaut
sein
,
dessen
Rechtsform
eine
Trennung
zwischen
den
Parteien
und
dem
eigenständigen
Vehikel
vorsieht
. [EU]
B30
A
joint
arrangement
might
be
structured
in
a
separate
vehicle
whose
legal
form
confers
separation
between
the
parties
and
the
separate
vehicle
.
B33
Im
folgenden
Ablaufdiagramm
wird
der
Beurteilungsverlauf
dargestellt
,
dem
ein
Unternehmen
bei
der
Einstufung
einer
Vereinbarung
in
den
Fällen
folgt
,
in
denen
die
gemeinsame
Vereinbarung
als
eigenständiges
Vehikel
aufgebaut
ist
. [EU]
B33
The
following
flow
chart
reflects
the
assessment
an
entity
follows
to
classify
an
arrangement
when
the
joint
arrangement
is
structured
through
a
separate
vehicle:
B3
Sind
gemeinsame
Vereinbarungen
als
eigenständige
Vehikel
aufgebaut
(
siehe
Paragraphen
B19–
;B33),
werden
in
einigen
Fällen
die
gemeinsame
Vereinbarung
insgesamt
oder
einige
Gesichtspunkte
der
gemeinsamen
Vereinbarung
in
den
Gesellschaftsvertrag
,
die
Gründungsurkunde
oder
die
Satzung
des
eigenständigen
Vehikel
s
aufgenommen
. [EU]
B3
When
joint
arrangements
are
structured
through
a
separate
vehicle
(see
paragraphs
B19–
;B33),
the
contractual
arrangement
,
or
some
aspects
of
the
contractual
arrangement
,
will
in
some
cases
be
incorporated
in
the
articles
,
charter
or
by-laws
of
the
separate
vehicle
.
Bei
den
toxikokinetischen
Untersuchungen
ist
der
gleiche
Verabreichungsweg
und
ggf
.
das
gleiche
Vehikel
zu
verwenden
wie
bei
anderen
schon
durchgeführten
oder
geplanten
Toxizitätsuntersuchungen
. [EU]
Toxicokinetic
studies
should
be
performed
using
the
same
route
and
,
where
appropriate
,
the
same
vehicle
as
that
used
or
intended
to
be
used
in
the
other
toxicity
studies
.
Bei
der
Testung
mit
einer
konkurrierenden
Negativkontrolle
zeigt
diese
Probe
außerdem
an
,
ob
das
Lösungsmittel
oder
Vehikel
mit
dem
Testsystem
interagiert
. [EU]
When
tested
with
a
concurrent
negative
control
,
this
sample
also
demonstrates
whether
the
solvent
or
vehicle
interacts
with
the
test
system
.
Bei
jedem
Gewinnungszeitpunkt
sind
Negativkontrollen
hinzuzuziehen
,
bei
denen
das
Behandlungsmedium
lediglich
Lösungsmittel
oder
Vehikel
enthält
und
die
auf
die
gleiche
Weise
wie
die
Behandlungskulturen
behandelt
werden
. [EU]
Negative
controls
,
consisting
of
solvent
or
vehicle
alone
in
the
treatment
medium
,
and
treated
in
the
same
way
as
the
treatment
cultures
,
should
be
included
for
every
harvest
time
.
Bei
wasserlöslichen
Prüfsubstanzen
ist
es
zweckmäßig
,
Wasser
oder
eine
verdünnte
,
nicht
reizende
Surfactant-Lösung
als
Vehikel
zu
verwenden
. [EU]
For
water
soluble
test
materials
,
it
is
appropriate
to
use
water
or
a
dilute
non-irritating
solution
of
surfactant
as
the
vehicle
.
Besondere
Sorgfalt
sollte
darauf
verwendet
werden
,
zu
gewährleisten
,
dass
in
das
Vehikel
system
hydrophile
Stoffe
eingearbeitet
werden
,
die
die
Haut
befeuchten
und
nicht
sofort
ablaufen
.
Folglich
sind
vollständig
wässrige
Vehikel
zu
vermeiden
. [EU]
Particular
care
should
be
taken
to
ensure
that
hydrophilic
materials
are
incorporated
into
a
vehicle
system
,
which
wets
the
skin
and
does
not
immediately
run
off
.
Thus
,
wholly
aqueous
vehicles
are
to
be
avoided
.
chemische
Daten
zu
gleichzeitigen
Negativ-(
Lösungsmittel-/
Vehikel
-
)
Kontrollen
und
Positivkontrollen
(
Konzentrationen
und
Lösungsmittel
) [EU]
concurrent
negative
(solvent/vehicle)
and
positive
control
chemical
data
(concentrations
and
solvents
)
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Vehikel":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners