DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Sachsen-Anhalt
Search for:
Mini search box
 

88 results for Sachsen-Anhalt
Word division: Sach·sen-An·halt
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Also zog sie von ihrer Heimatstadt Wittenberg in Sachsen-Anhalt nach Berchtesgaden, weil sie in der Nähe der Berge sein wollte. [G] So she moved from her home town of Wittenberg in Saxony-Anhalt to Berchtesgaden to be near the mountains.

"Bei diesem Prozess geht es um mehr als um den Abriss leerer Wohnungen: Es geht um die Wahrung funktionierender Stadtstrukturen, um lebenswerte Quartiere und um realistische Leitbilder der wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Entwicklung", so Wolfgang Böhmer, Ministerpräsident des Landes Sachsen-Anhalt. [G] "This process is about more than demolishing empty apartments. It is about maintaining functioning urban structures, about housing that is worth living in and about realistic blueprints for economic, social and cultural development," said Wolfgang Böhmer, Premier of Saxony-Anhalt.

Bildergalerie: Internationale Bauausstellung Stadtumbau Sachsen-Anhalt 2010 [G] Photo Gallery: International Building Exhibition on Urban Redevelopment 2010 in Saxony-Anhalt

Den nächsten Halt machen wir in der drittgrößten Stadt im Bundesland Sachsen-Anhalt, in Dessau. Unter dem vom englischen Rationalismus beeinflussten Fürsten Leopold III. Friedrich Franz entstand hier im 18. Jahrhundert eine harmonische Gesamtkomposition von Parks, Schlösser und Gärten: das Dessau-Wörlitzer Gartenreich. [G] Our next stop is in Dessau, Saxony-Anhalt's third city where in the 18th century, Prince Leopold III Friedrich Franz, having assimilated the ideas of English rationalism, created a harmonious composition of parks, palaces and gardens, now known as Dessau-Wörlitz Garden Kingdom.

Der von der Werkleitz Gesellschaft e.V. - Zentrum für künstlerische Bildmedien Sachsen-Anhalt initiierte European Media Artists in Residence Exchange bietet europäischen MedienkünstlerInnen ein zweimonatiges Projektstipendium an verschiedenen europäischen Medienkunst-Institutionen. [G] The European Media Artists in Residence Exchange, initiated by the Werkleitz Society's Centre for Artistic Picture Media Saxony-Anhalt, offers European media artists a two-month project scholarship at a number of European media art institutions.

"Die schlanke Stadt" - eine zukunftsfähige Perspektive? Die Internationale Bauausstellung Stadtumbau Sachsen-Anhalt 2010 [G] "The Slim City" - a Perspective that Can Meet the Challenges of the Future? The International Building Exhibition on Urban Redevelopment 2010 in Saxony-Anhalt

In Göttingen ist darüber hinaus der Sitz der Zentrale des Gemeinsamen Bibliotheksverbundes (GBV), dem über 450 Bibliotheken aus den sieben Bundesländern Bremen, Hamburg, Mecklenburg-Vorpommern, Niedersachsen, Sachsen-Anhalt, Schleswig-Holstein und Thüringen angehören. [G] Göttingen is also the headquarters of the Common Library Network of North German States, encompassing over 450 libraries from the seven regional states of Bremen, Hamburg, Mecklenburg-Western Pomerania, Lower Saxony, Saxony-Anhalt, Schleswig-Holstein and Thuringia.

In Sachsen-Anhalt stehen langfristig mehr als 200.000 Wohnungen leer und müssen abgerissen werden. [G] More than 200,000 apartments in Saxony-Anhalt are standing permanently empty and have to be demolished.

In Sachsen-Anhalt stiegen die Anmeldungen bei der dritten durchgeführten Woche z.B. um 50 Prozent auf rund 30.000 Schüler aller Alterstufen. [G] In Saxony-Anhalt, for example, the number of those registering for the third School Film Week rose by 50 per cent to about 30,000 pupils of all age levels.

Neueröffnungen sind ebenfalls geplant: Ende 2006 soll in Berlin das "Currywurst-Museum" den Besuchern die scharfe Wurst, in Berlin erfunden, nahe bringen; in Würchwitz im Länderdreieck von Sachsen, Sachsen-Anhalt und Thüringen widmet sich ab Anfang April ein Museum dem "Milbenkäse", der traditionell in der Region hergestellt wird. [G] New openings are planned too: in Berlin at the end of 2006 the "Curried Sausage Museum" intends to make the spicy sausage - which was invented in Berlin - accessible to visitors; in Würchwitz in the border triangle between Saxony, Saxony-Anhalt and Thuringia, as of the start of April a museum will be dedicated to "mite cheese", which is traditionally produced in the region.

Peter Zorn ist Filmemacher und Medienkunstkurator, Gründer der Werkleitz Gesellschaft, dem Zentrum für künstlerische Bildmedien Sachsen-Anhalt; 1994 bis 2000 Leiter der Werkleitz Biennale. [G] Peter Zorn is film maker and media art curator. He founded the Werkleitz Society, the Centre for Artistic Visual Media in Saxony-Anhalt, from 1994 to 2000 he headed the Werkleitz Biennal.

Sachsen-Anhalt (Magdeburg) - http://www.sachsen-anhalt.de/; Einwohner: 2.549.000, Fläche: 20.444,72 km² [G] Saxony-Anhalt (Magdeburg) - http://www.sachsen-anhalt.de/ Population: 2,549,000, area: 20,444.72 km²

Steffen Kroll erhielt im Dezember 2005 den Kunstpreis Sachsen-Anhalt und ist seit dem Wintersemester 2004/05 Gastprofessor an der Hallenser Hochschule, wo er seinerzeit studierte. [G] In December 2005 Stefan Kroll was awarded the Sachsen-Anhalt Art Prize and since the winter term of 2004/05 he has been a visiting professor at the College in Halle where he himself had also been a student.

Unter der Leitung des Bauhaus Dessau werden 43 Städte in einem Netzwerk betreut: "Bei diesem Prozess geht es um mehr als um den Abriss leerer Wohnungen: Es geht um die Wahrung funktionierender Stadtstrukturen, um lebenswerte Quartiere und um realistische Leitbilder der wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Entwicklung", so Wolfgang Böhmer, Ministerpräsident des Landes Sachsen-Anhalt. [G] Under the auspices of the Bauhaus Dessau, 43 cities are being looked after in a network: "This process is about more than demolishing empty apartments.It is about maintaining functioning urban structures, about housing that is worth living in and about realistic blueprints for economic, social and cultural development," said Wolfgang Böhmer, Premier of Saxony-Anhalt.

Unter Leitung des Bauhaus Dessau erarbeitet die Internationale Bauausstellung Stadtumbau Sachsen-Anhalt 2010 Konzepte, die über eine stadträumliche Entwicklung hinaus das wirtschaftliche, kulturelle und soziale Profil der Städte schärfen sollen. [G] Under the auspices of the Bauhaus Dessau, Saxony-Anhalt's International Building Exhibition on Urban Redevelopment 2010 is drawing up concepts which aim to go beyond urban development to sharpen cities' economic, cultural and social profile.

1994 wurde ein Gutachterausschuss unter Mitwirkung des Bundesministeriums für Verkehr, des Freistaats Sachsen und des Landes Sachsen-Anhalt eingesetzt, der den Ausbau der Flughafeninfrastruktur überwachen sollte. [EU] In 1994, an Advisory Committee, on which the Federal Ministry of Transport, Land Sachsen and Land Sachsen-Anhalt were represented, was created to oversee the development of the airport's infrastructure.

Bei den Vorstandsmitgliedern der MFAG handelt es sich mehrheitlich um Vertreter der öffentlichen Hand (z. B. Finanzminister von Sachsen und Sachsen-Anhalt, Bürgermeister von Leipzig, Dresden und Halle). [EU] The majority of MFAG's supervisory board members are representatives of public authorities (e.g. finance ministers of Sachsen and Sachsen-Anhalt, mayors of Leipzig, Dresden, and Halle).

Beim Abschluss des Einbringungsvertrags am 20. Dezember 1991 beschloss die Gewährträgerversammlung, die zu diesem Zeitpunkt aus dem Land Niedersachsen und dem NSGV bestand, eine solche Gewährträgervereinbarung zu treffen. Die Vereinbarung wurde nach Inkrafttreten des Staatsvertrags unter Mitwirkung des Landes Sachsen-Anhalt und des SBV am 5. März 1992 geschlossen. [EU] On concluding the transfer agreement on 20 December 1991, the assembled guarantors, consisting at that time of the Land of Lower Saxony and NSGV, decided to reach such a guarantor agreement which was then duly concluded on 5 March 1992 - after the entry into force of the State Treaty - with the participation of the Land of Saxony-Anhalt and SBV.

Brandenburg (mit Ausnahme der zur Arbeitsmarktregion Berlin zählenden Gebiete), Mecklenburg-Vorpommern, Sachsen, Sachsen-Anhalt, Thüringen. [EU] Brandenburg (except areas belonging to the labour market region of Berlin), Mecklenburg-Western Pomerania, Saxony, Saxony-Anhalt, Thuringia.

"Bürgschaftsrichtlinie des Landes Sachsen-Anhalt EdErl vom 4.4.2000", N 413/91; E 5/94; E 8/01. [EU] Guarantee guidelines of the Land of Saxony-Anhalt, circular of 4 April 2000 (Bürgschaftsrichtlinie des Landes Sachsen-Anhalt RdErl vom 4.4.2000), N 413/91; E 5/94; E 8/01.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners