A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Menschen...
Menschheitsentwicklung
Menschheitsgeschichte
Menschlein
Menschlichkeit
Menschlichkeiten
Menschwerdung
Menstasse
Menstruation
Search for:
ä
ö
ü
ß
21 results for
Menschlichkeit
Word division: Mensch·lich·keit
Tip:
Conversion of units
German
English
Darüber
hinaus
soll
Kommunikationsdesign
das
Leben
leichter
und
humaner
gestalten
und
ein
Bewusstsein
für
Menschlichkeit
einfordern
. [G]
In
addition
,
communication
design
is
intended
to
make
life
easier
and
more
humane
and
to
raise
an
awareness
of
humanitarian
issues
.
Der
Internationale
Strafgerichtshof
bietet
erstmals
die
Chance
,
Verbrechen
gegen
die
Menschlichkeit
und
Kriegsverbrechen
international
zu
verfolgen
. [G]
The
International
Criminal
Court
(ICC)
provides
the
first-ever
opportunity
to
prosecute
crimes
against
humanity
and
war
crimes
at
an
international
level
.
Der
Internationale
Strafgerichtshof
bietet
erstmals
die
Chance
,
Verbrechen
gegen
die
Menschlichkeit
und
Kriegsverbrechen
international
zu
verfolgen
. [G]
The
International
Criminal
Court
provides
the
first-ever
opportunity
to
prosecute
crimes
against
humanity
and
war
crimes
at
an
international
level
.
Die
sind
von
so
einer
zuwendungsreichen
Menschlichkeit
,
dass
man
davon
tief
berührt
wird
. [G]
They
evince
such
a
rich
humanity
,
are
so
full
of
loving
attention
,
that
they
are
deeply
moving
.
Einzelpersonen
,
Vereine
und
Initiativen
schlossen
sich
ihr
an
-
für
Toleranz
und
Menschlichkeit
. [G]
Individuals
,
associations
and
initiatives
decided
to
get
involved
-
to
bring
about
more
tolerance
and
kindness
.
Jeweils
aufgrund
einer
Verweisung
der
Demokratischen
Republik
Kongo
bzw
.
Ugandas
untersucht
die
Anklagebehörde
mutmaßliche
Verbrechen
gegen
die
Menschlichkeit
,
die
seit
dem
Inkrafttreten
des
Römischen
Statuts
(
01
.
Juli
2002
)
in
Ost-Kongo
bzw
.
im
Norden
Ugandas
begangen
wurden
. [G]
Following
referrals
by
the
Democratic
Republic
of
Congo
and
Uganda
respectively
,
the
Chief
Prosecutor
is
investigating
grave
crimes
allegedly
committed
in
Eastern
Congo
and
Northern
Uganda
since
the
Rome
Statute's
entry
into
force
(1
July
2002
).
Nach
den
Artikeln
5-8
des
Römischen
Statuts
unterliegen
der
Gerichtsbarkeit
des
IStGH
vier
schwerste
Verbrechen
des
Völkerrechts
(
"Core
Crimes"
):
Völkermord
,
Verbrechen
gegen
die
Menschlichkeit
,
Kriegsverbrechen
,
Aggression
. [G]
According
to
Articles
5-8
of
the
Rome
Statute
,
four
of
the
gravest
crimes
of
international
law
("core
crimes"
)
are
subject
to
the
jurisdiction
of
the
ICC:
The
crime
of
genocide
,
Crimes
against
humanity
,
War
crimes
,
The
crime
of
aggression
.
Sasha
Waltz
hinterfragt
wie
ihre
Berliner
Kollegin
Constanza
Macras
die
Gültigkeit
gängiger
durch
die
Medien
vermittelnder
Körperbilder
,
um
durch
die
Bilderfluten
hindurch
einen
Rest
von
sinnlicher
,
verletzlicher
und
verwundbarer
Menschlichkeit
erfahrbar
zu
machen
. [G]
Sasha
Waltz
,
like
her
Berlin
colleague
Constanza
Macras
,
questions
the
validity
of
current
body
images
transmitted
by
the
media
in
order
to
convey
through
the
flood
of
pictures
a
remnant
of
sensuous
,
vulnerable
and
sensitive
humanity
.
So
hat
der
DFB
einen
"Julius-Hirsch-Preis
für
Freiheit
,
Toleranz
und
Menschlichkeit
,
gegen
Rassismus
und
Fremdenfeindlichkeit
,
Gewalt
und
Diskriminierung"
gestiftet
. [G]
Indeed
,
the
DFB
has
called
into
being
the
"Julius-Hirsch
award
for
freedom
,
tolerance
and
humanity
,
against
racism
and
xenophobia
,
violence
and
discrimination"
.
Am
17
.
November
2009
von
der
deutschen
Bundespolizei
wegen
Verdachts
auf
Verbrechen
gegen
die
Menschlichkeit
und
Kriegsverbrechen
in
der
DRK
sowie
aufgrund
anderer
Anschuldigungen
bezüglich
der
Bildung
und
Mitgliedschaft
in
einer
ausländischen
terroristischen
Organisation
festgenommen
. [EU]
Arrested
by
German
Federal
Police
on
17
November
2009
on
suspicion
of
committing
crimes
against
humanity
and
war
crimes
in
the
DRC
,
as
well
as
on
the
basis
of
other
charges
related
to
the
forming
and
membership
of
a
foreign
terrorist
organization
.
das
öffentliche
Billigen
,
Leugnen
oder
gröbliche
Verharmlosen
von
Völkermord
,
Verbrechen
gegen
die
Menschlichkeit
und
Kriegsverbrechen
im
Sinne
der
Artikel
6, 7
und
8
des
Statuts
des
Internationalen
Strafgerichtshofs
,
das
gegen
eine
Gruppe
von
Personen
oder
gegen
ein
Mitglied
einer
solchen
Gruppe
gerichtet
ist
,
die
nach
den
Kriterien
der
Rasse
,
Hautfarbe
,
Religion
,
Abstammung
oder
nationale
oder
ethnische
Herkunft
definiert
werden
,
wenn
die
Handlung
in
einer
Weise
begangen
wird
,
die
wahrscheinlich
zu
Gewalt
oder
Hass
gegen
solch
eine
Gruppe
oder
gegen
ein
Mitglied
solch
einer
Gruppe
aufstachelt
[EU]
publicly
condoning
,
denying
or
grossly
trivialising
crimes
of
genocide
,
crimes
against
humanity
and
war
crimes
as
defined
in
Articles
6, 7
and
8
of
the
Statute
of
the
International
Criminal
Court
,
directed
against
a
group
of
persons
or
a
member
of
such
a
group
defined
by
reference
to
race
,
colour
,
religion
,
descent
or
national
or
ethnic
origin
when
the
conduct
is
carried
out
in
a
manner
likely
to
incite
to
violence
or
hatred
against
such
a
group
or
a
member
of
such
a
group
Der
Prozess
gegen
Musoni
wegen
der
in
den
Jahren
2008
und
2009
von
den
FDLR-Truppen
begangenen
Kriegsverbrechen
und
Verbrechen
gegen
die
Menschlichkeit
begann
am
4.
Mai
2011
vor
einem
deutschen
Gericht
. [EU]
Musoni's
trial
for
war
crimes
and
crimes
against
humanity
committed
by
FDLR
troops
in
DRC
in
2008
and
2009
began
on
4
May
2011
in
a
German
court
.
Die
Hochkommissarin
war
der
Auffassung
,
dass
diese
Handlungen
aufgrund
ihrer
Art
und
ihres
Umfangs
als
Verbrechen
gegen
die
Menschlichkeit
gewertet
werden
könnten
,
und
rief
die
Mitglieder
des
Sicherheitsrats
auf
,
die
Befassung
des
Internationalen
Strafgerichtshofs
mit
der
gegenwärtigen
Lage
in
Syrien
in
Erwägung
zu
ziehen
. [EU]
The
High
Commissioner
considered
that
the
scale
and
nature
of
these
acts
may
amount
to
crimes
against
humanity
and
urged
the
members
of
the
Security
Council
to
consider
referring
the
current
situation
in
Syria
to
the
International
Criminal
Court
.
ein
Verbrechen
gegen
den
Frieden
,
ein
Kriegsverbrechen
oder
ein
Verbrechen
gegen
die
Menschlichkeit
im
Sinne
der
internationalen
Vertragswerke
begangen
hat
,
die
ausgearbeitet
worden
sind
,
um
Bestimmungen
bezüglich
dieser
Verbrechen
festzulegen
[EU]
he
or
she
has
committed
a
crime
against
peace
, a
war
crime
,
or
a
crime
against
humanity
,
as
defined
in
the
international
instruments
drawn
up
to
make
provision
in
respect
of
such
crimes
Im
Juli
2007
befand
das
Garrison-Militärgericht
in
Kinshasa
Kaina
für
schuldig
der
Verbrechen
gegen
die
Menschlichkeit
,
die
im
Ituri-Distrikt
zwischen
Mai
2003
und
Dezember
2005
begangen
wurden
. [EU]
In
July
2007
the
Garrison
Military
Tribunal
of
Kinshasa
found
Kaina
responsible
for
crime
against
humanity
committed
in
the
District
of
Ituri
,
between
May
2003
and
December
2005
.
Murwanashyakas
Prozess
wegen
der
in
den
Jahren
2008
und
2009
von
den
FDLR-Truppen
begangenen
Kriegsverbrechen
und
Verbrechen
gegen
die
Menschlichkeit
begann
am
4.
Mai
2011
vor
einem
deutschen
Gericht
. [EU]
Murwanashyaka's
trial
for
war
crimes
and
crimes
against
humanity
committed
by
FDLR
troops
in
DRC
in
2008
and
2009
began
on
4
May
2011
in
a
German
court
.
UNTER
HINWEIS
AUF
das
humanitäre
Völkerrecht
und
die
humanitären
Grundsätze
Menschlichkeit
,
Unparteilichkeit
,
Neutralität
und
Unabhängigkeit
[EU]
REFERRING
to
international
humanitarian
law
and
the
fundamental
humanitarian
principles
of
humanity
,
impartiality
,
neutrality
and
independence
Verbrechen
gegen
die
Menschlichkeit
[EU]
Crimes
against
humanity
Von
den
kongolesischen
Behörden
im
Oktober
2005
verhaftet
,
vom
Berufungsgericht
in
Kisangani
freigesprochen
und
sodann
an
die
Justizbehörden
in
Kinshasa
überstellt
,
weil
neue
Anschuldigungen
gegen
ihn
erhoben
wurden
wegen
Verbrechen
gegen
die
Menschlichkeit
,
Kriegsverbrechen
,
Mord
,
schwerer
Körperverletzung
und
Tätlichkeiten
. [EU]
Arrested
by
Congolese
authorities
in
October
2005
,
acquitted
by
the
Court
of
Appeal
in
Kisangani
,
subsequently
transferred
to
the
judicial
authorities
in
Kinshasa
on
new
charges
of
crimes
against
humanity
,
war
crimes
,
murder
,
aggravated
assault
and
battery
Weitere
Angaben:
a)
Wurde
am
3.
Oktober
2010
in
Paris
aufgrund
eines
Haftbefehls
festgenommen
,
den
der
IStGH
wegen
der
von
den
FDLR-Truppen
2009
in
den
Kivu-Provinzen
begangenen
Kriegsverbrechen
und
Verbrechen
gegen
die
Menschlichkeit
ausgestellt
hatte
;
wurde
am
25
.
Januar
2011
nach
Den
Haag
überstellt
, b)
Bis
zu
seiner
Inhaftierung
Exekutivsekretär
der
FDLR
und
Vizepräsident
des
militärischen
Oberkommandos
der
FDLR
. [EU]
Other
information:
(a)
Arrested
in
Paris
on
3
October
2010
under
ICC
warrant
for
war
crimes
and
crimes
against
humanity
committed
by
FDLR
troops
in
the
Kivus
in
2009
and
transferred
to
The
Hague
on
25
January
2011
; (b)
Executive
Secretary
of
the
FDLR
and
Vice-President
of
the
FDLR
military
high
command
until
his
arrest
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Menschlichkeit":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners