DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

771 results for veröffentlichten
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Alle polnischen Filmmagazine veröffentlichten umfassende Rezensionen. [G] All the film periodicals published reviews.

Das beweisen überdeutlich die alljährlich und gerade einmal wieder vom deutschen Bühnenverein veröffentlichten Statistiken. [G] The annual statistics published by the Deutscher Bühnenverein (Association of German Theatres) - which have recently been released again - prove this beyond doubt.

Deutschsprachige Autoren veröffentlichten unter exotischen Pseudonymen, die bekannteste Heftchenserie spielte in New York und hatte den "G-Man" Jerry Cotton zum Helden. [G] German-language authors published under exotic pseudonyms, the most famous series of paperbacks was set in new York and had the "G Man" Jerry Cotton as its hero.

Die in der Bundesrepublik unter dem Namen Julia veröffentlichten Geschichten sind laut Verlag die erfolgreichsten Liebesromane der Welt. [G] According to Harlequin, the stories published in Germany under the name Julia are the most successful romantic novels in the world.

Die Massiven Töne, seit ihrem 1996 veröffentlichten "Kopfnicka"-Album eine anerkannte Autorität in der Rap-Szene, erklären ihren Hit "Cruisen" als Reaktion auf die vermeintliche Vereinnahmung des deutschen HipHop durch die Kinder des Mittelstandes. [G] The Massive Töne, a recognised authority in the rap scene since it brought out its "Kofpnicka" album in 1996, declared their hit "Cruisen" to be a reaction to the supposed take-over of German hip-hop by the children of the middle classes.

Die Veranstaltung bietet Autorinnen und Autoren die Gelegenheit, ihre Erstlingswerke und bisher nicht veröffentlichten Produktionen einem großen Publikum zu präsentieren. [G] This event offers authors an opportunity to present their first and previously unpublished productions to a large audience.

Expressen in Schweden, Trouw in den Niederlanden, die Corriere della Sera in Italien und die amerikanische Washington Post griffen die Internetdebatte auf und veröffentlichten einige der Beiträge. [G] Expressen in Sweden, Trouw in the Netherlands, Corriere della Sera in Italy and the American Washington Post took up the internet debate and published some of the articles.

Ihre erste EP Abhängen veröffentlichten Kung Schu, Holunder, Specht, Master P und DJ Sepalot bereits im Jahr 1996. [G] The band - Kung Schu, Holunder, Specht, Master P and DJ Sepalot - produced their first EP, Abhängen, in 1996.

Ist doch sein ABC eine recht lustvolle Interpretation des 1790 von Karl Philipp Moritz veröffentlichten "Neues ABC-Buch", das damals zu den ersten Schul- beziehungsweise Bilderbüchern gehörte, die vom Zusammenspiel aus Wort und Bild lebten. [G] His ABC is a fairly jolly interpretation of Karl Philipp Moritz's "Neues ABC-Buch" (i.e., "New ABC Book"), published in 1790, which was one of the first school and picture books enlivened by the interplay of word and picture.

Seither hat sie sich mit über 40 veröffentlichten Büchern den Beinamen "deutsche Joanne K. Rowling" erschrieben. [G] Since then she has published over 40 books, earning herself the sobriquet of "the German J. K. Rowling".

Tatsächlich firmieren nach einer von den Oberhausener Kurzfilmtagen veröffentlichten Studie bei 36,8 % aller immerhin 800 jährlich in Deutschland hergestellten Kurzfilme Hochschulen direkt als Produzenten. [G] According to a study published by the Oberhausener Kurzfilmtage (Oberhausen Short Film Days) 36.8% of the 800 short films made in Germany each year are produced directly by universities.

Tele hatten die zeitlosen Klassiker im Visier, als sie im beschaulichen Freiburg um das Jahr 2000 herum ihre erste EP Tausend und ein Verdacht veröffentlichten. [G] Tele had their sights set on the timeless classics when they released their first EP, entitled Tausend und ein Verdacht, in the tranquil setting of Freiburg around the year 2000.

Von der RAF oder ihren Sympathisanten mit Ausnahme eines veröffentlichten "Bekennerschreibens" keine - sieht man von dem Sprengsatz in unserem Garten ab, der möglicherweise aus diesen Reihen oder von der RAF selbst stammte. [G] There were none on the part of the RAF or their sympathizers, with the exception of one letter which was published in which they claimed responsibility - and apart from the bomb in our garden which may have been planted by sympathizers or even the RAF itself.

Zu zeigen, dass diese Entwicklung bis heute nicht an Innovativkraft verloren hat, ist ein besonderes Anliegen des im DuMont Verlag veröffentlichten Nachschlagewerks von Bernd Polster: "Möbeldesign Deutschland". [G] This current reference work authored by Bernd Polster and published by DuMont "Möbeldesign Deutschland" is especially intent on showing that this development has lost none of its innovative strength today.

Zwar habe er bei der veröffentlichten Meinung viel bewirkt, doch jüdische und nicht-jüdische Deutsche seien einander fremd geblieben. [G] While he had succeeded in changing public opinion to some extent, Jewish and non-Jewish Germans were still strangers to each other.

1993 veröffentlichten die IHK Halle-Dessau und die IHK Leipzig ein gemeinsames Positionspapier zum Flughafen. [EU] In 1993 the IHK Halle-Dessau and IHK Leipzig released a common position paper concerning the airport.

2010 vorgenommene Änderungen an der im ABl. L 103 vom 12.4.2008, S. 1, veröffentlichten Regelung 49 [EU] 2010 amendments to Regulation 49 published in OJ L 103, 12.4.2008, p. 1.

(232) Und schließlich geht die Höhe des Eigenkapitals auch aus den veröffentlichten Konten hervor. [EU] Finally, the level of capital is shown in the published accounts.

49 Durch die im Mai 2010 veröffentlichten Verbesserungen an den IFRS wurden Paragraph 15 geändert, die Paragraphen 15A–;15C und 16A eingefügt und die Paragraphen 16–;18 gestrichen. [EU] 49 Paragraph 15 was amended, paragraphs 15A–;15C and 16A were added and paragraphs 16–;18 were deleted by Improvements to IFRSs issued in May 2010.

8 Die im Sinne von Absatz 7 offengelegte maßgebliche Ermessensausübung bzw. veröffentlichten Annahmen umfassen auch jene, die ein Unternehmen vornimmt, wenn Änderungen der Tatsachen und Umstände dergestalt sind, dass sich die Schlussfolgerung hinsichtlich der Beherrschung, gemeinschaftlichen Führung oder des maßgeblichen Einflusses während der Berichtsperiode ändert. [EU] 8 The significant judgements and assumptions disclosed in accordance with paragraph 7 include those made by the entity when changes in facts and circumstances are such that the conclusion about whether it has control, joint control or significant influence changes during the reporting period.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners