DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Stätte
Search for:
Mini search box
 

50 results for stätte
Word division: Stät·te
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Abseits der Hauptverkehrsstraßen, unscheinbar und oft nur durch ein kleines Hinweisschild als Stätte des Gebets erkennbar. [G] They were off the main roads and inconspicuous, and often with only a small sign indicating that they were a place of prayer.

Allerdings kann in Fällen, in denen die Kohärenz der länderübergreifenden bzw. der nationalen themenbezogenen Stätte nicht beeinträchtigt wird, die europäische Jury empfehlen, die Aberkennung auf die fragliche teilnehmende Stätte zu beschränken. [EU] However, in cases where the coherence of the transnational site or national thematic site will not be undermined, the European panel may recommend limiting the withdrawal to the participating site concerned.

bei Schließung der Stätte gemäß Artikel 17 Absatz 1 Buchstabe c: bis zur Übertragung der Verantwortung gemäß Artikel 18 Absatz 8, sofern die finanziellen Verpflichtungen gemäß Artikel 20 erfüllt worden sind. [EU] where the site is closed pursuant to Article 17(1)(c), until the transfer of responsibility pursuant to Article 18(8), provided the financial obligations referred to in Article 20 have been fulfilled.

Bekanntmachung der Stätte als nachhaltiges touristisches Ziel [EU] Promoting the site as a sustainable tourism destination

Benennung einer teilnehmenden Stätte als Koordinator, die als einzige Kontaktstelle für die Kommission dient [EU] Designation of one of the participating sites as the coordinator, which will be the single contact point for the Commission

besondere Berücksichtigung junger Menschen, insbesondere indem ihnen beim Zugang zur Stätte Vorrang gewährt wird [EU] according special attention to young people, in particular by granting them privileged access to the site

Bezüglich der in Absatz 1 Buchstaben b und c genannten Kriterien wird jede Stätte unter Berücksichtigung ihrer jeweiligen besonderen Merkmale in angemessener Weise bewertet. [EU] As regards the criteria laid down in points (b) and (c) of paragraph 1, each site shall be assessed in a proportionate manner, taking into account its characteristics.

Das Europäische Corporate-Governance-Forum soll den Austausch von in Mitgliedstaaten bestehenden bewährten Verfahren fördern mit dem Ziel, einen hohen Standard der Corporate Governance in der gesamten Europäischen Union zu gewährleisten, sowie eine Stätte der Reflexion und der Diskussion sein und die Kommission im Bereich von Corporate Governance beraten. [EU] The objective of the European Corporate Governance Forum is to foster the identification and exchange of best practices existing in Member States in order to ensure a high standard of corporate governance throughout the European Union and to act as a body of reflection and debate, giving advice to the Commission in the field of corporate governance.

Der materielle Zustand von Objekten des kulturellen Erbes, die Sinnbilder und Wahrzeichen für europäische Städte und Stätte sind, ist außerdem von Katastrophen und Sicherheitsrisiken bedroht. [EU] In addition, disasters and security risks threaten the physical nature of cultural heritage assets as symbols and icons of European cities and sites.

Die Aberkennung gemäß dem vorliegenden Absatz gilt für die gesamte länderübergreifende Stätte bzw. die gesamte nationale themenbezogene Stätte. [EU] Withdrawal pursuant to this paragraph shall apply to the transnational site or national thematic site in its entirety.

Die europäische Jury bewertet die Bewerbungen für die in die Vorauswahl aufgenommenen Stätten und wählt höchstens eine Stätte pro Mitgliedstaat aus. [EU] The European panel shall evaluate the applications relating to the pre-selected sites and shall select a maximum of one site per Member State.

Die Genehmigung zur Emission von Treibhausgasen schließt sämtliche Anlagenteile ein, die mit der Abscheidung, der Zwischenspeicherung und der Weiterleitung zu einem CO2-Transportnetz oder einer Stätte für die geologische Speicherung von CO2 in Zusammenhang stehen. [EU] All parts of the installation related to the purpose of CO2 capture, intermediate storage, transfer to a CO2 transport network or to a site for geological storage of CO2 greenhouse gas emissions shall be included in the greenhouse gas emissions permit.

Die Mitglieder der europäischen Jury müssen auf jeden tatsächlichen oder potenziellen Interessenkonflikt in Bezug auf eine bestimmte Stätte hinweisen. [EU] The members of the European panel shall declare any actual or potential conflict of interest in respect of a specific site.

Ebenso sollte die Maßnahme aus Gründen der länderübergreifenden Dimension bestimmter Stätten gemeinsame Bewerbungen sowohl im Fall von in verschiedenen Mitgliedstaaten befindlichen Stätten, die ein bestimmtes Thema als Schwerpunkt haben, als auch im Fall einer Stätte, die sich im Hoheitsgebiet von mindestens zwei Mitgliedstaaten befindet, zulassen. [EU] Similarly, by reason of the transnational dimension of certain sites, the action should allow for joint applications both in the case of sites which are located in different Member States but focus on one specific theme and in the case of a site located on the territory of at least two Member States.

eine Kopie des ISO-14001-Zertifikats für die angegebene Stätte [EU] a copy of the ISO 14001 certificate for the specified site

eine Kopie des OHSAS-18001-Zertifikats für die angegebene Stätte [EU] a copy of the OHSAS 18001 certificate for the specified site

eine Stätte, die sich im Hoheitsgebiet von mindestens zwei Mitgliedstaaten befindet [EU] one site located on the territory of at least two Member States

Eine Stätte kann jederzeit auf das Siegel verzichten. In diesem Fall teilt sie dies den betreffenden Mitgliedstaaten mit, die ihrerseits die Kommission über den Verzicht unterrichten. [EU] Sites may at any time renounce the label and, in such cases, they shall notify the Member States concerned which shall in turn inform the Commission of the renunciation.

Eine Stätte sollte daher nur dann als Speicherstätte gewählt werden, wenn kein erhebliches Leckagerisiko besteht und wenn keinen Fall mit erheblichen Auswirkungen auf die Umwelt oder die Gesundheit zu rechnen ist. [EU] A site should therefore only be selected as a storage site, if there is no significant risk of leakage, and if in any case no significant environmental or health impacts are likely to occur.

Entwicklung einer kohärenten und umfassenden Kommunikationsstrategie, die die europäische Bedeutung der Stätte hervorhebt [EU] Developing a coherent and comprehensive communication strategy highlighting the European significance of the site

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners