DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
patches
Search for:
Mini search box
 

36 results for patches
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Am grauen Himmel zeigten sich überall blaue Flecken. Patches of blue slowly began to dot the gray sky.

Allerdings können in den Fällen, in denen angesichts einer unzureichenden Datenlage die Ermittlung zusätzlicher Daten gerechtfertigt scheint, in begrenztem Umfang Tierversuche durchgeführt werden, wobei folgendermaßen vorzugehen ist: Bis zu drei Läppchen werden nacheinander appliziert. [EU] However, in those cases where additional data are felt warranted because of insufficient evidence, limited animal testing may be carried out using the following approach: up to three tests patches are applied sequentially to the animal.

Auf der geschweißten Oberfläche wie auch auf der an die Wand anschließende Fläche dürfen keine Rissen, Kerben oder porösen Stellen vorhanden sein. [EU] There must be no cracks, notching or porous patches in the welded surface and the surface adjacent to the wall.

Aufgrund ihrer prophylaktischen und therapeutischen Eigenschaften werden Nikotinpflaster in Kapitel 30 eingereiht und in der zusätzlichen Anmerkung als Ausnahmen aufgeführt. [EU] Given their prophylactic and therapeutic characteristics, nicotine patches are classified in Chapter 30 and therefore have to be excluded from the additional note.

Das verwendete DBMS ist auf dem aktuellen Stand und wird laufend über Patches gegen neu ermittelte Sicherheitslücken abgesichert. [EU] The DBMS used is up to date and continuously patched for newly discovered exploits.

Der Runderneuerer muss sicherstellen, dass entweder der Hersteller oder der Zulieferer von Reparaturmaterial, einschließlich Flicken, dafür verantwortlich ist, dass [EU] The retreader must ensure that either the manufacturer or the supplier of repair materials, including patches, is responsible for the following:

die Flicken dem zweifachen, vom Reifenhersteller angegebenen maximalen Reifendruck standhalten können [EU] ensuring that the patches are capable of withstanding twice the maximum inflation pressure as given by the tyre manufacturer

Die Läppchen bzw. Kammern werden mit einem geeigneten Verband für 6 Stunden in Kontakt mit der Haut gehalten. [EU] The patches or chambers are held in contact by a suitable dressing for six hours.

Die Läppchen werden mit einem Okklusivverband für 24 Stunden in Kontakt mit der Haut gehalten. [EU] The patches are held in contact by an occlusive dressing for 24 hours.

Die Oberfläche muss dazu geeignet sein, eine konstante Geschwindigkeit einzuhalten, und darf keine Unebenheiten aufweisen. [EU] The test surface shall be suitable for enabling stabilised speed to be maintained and shall be free from uneven patches.

Die Oberfläche muss dazu geeignet sein, eine konstante Geschwindigkeit einzuhalten, und darf keine Unebenheiten aufweisen. [EU] The test surface shall be suitable to enable stabilised speed to be maintained and shall be free from uneven patches.

Die unabhängige Transaktionsprotokolliereinrichtung der Gemeinschaft und jedes Register sorgen dafür, dass alle Software für Knoten, Arbeitsrechner und Server korrekt konfiguriert ist und regelmäßig ausgebessert wird, wenn neue Korrekturen (Patches) zur Verbesserung der Sicherheit und der Funktionen herauskommen. [EU] The Community independent transaction log and each registry shall ensure that all node, workstation and server software is correctly configured and routinely patched as security and functional updates are released.

Einige Kaninchenrassen haben Stellen mit dichtem Fellbewuchs, die zu bestimmten Zeiten im Jahr deutlicher hervortreten. [EU] Some strains of rabbit have dense patches of hair that are more prominent at certain times of the year.

fein genetzte Berostung auf höchstens 1/5 der Gesamtfläche der Frucht und in keinem zu starken Gegensatz zur Grundfärbung der Frucht und/oder [EU] slight russeting [5] such as: brown patches that may go slightly beyond the stem or pistil cavities but may not be rough and/or

fusariumbefallene Körner: Körner, deren Fruchtwand durch den Fusariumpilz befallen ist; diese Körner erscheinen leicht brandig, eingeschrumpft, und weisen rosa- oder weißgefärbte Flecken mit fließenden, unscharfen Konturen auf. [EU] grains affected with fusariosis are grains whose pericarp is contaminated with Fusarium mycelium; such grains look slightly shrivelled, wrinkled and have pink or white diffuse patches with an ill-defined outline.

In der zusätzlichen Anmerkung ist daher auszuführen, dass Erzeugnisse wie Tabletten, Kaugummi oder andere Zubereitungen, die ihren Verwendern helfen sollen, mit dem Rauchen aufzuhören, und unter Position 2106 oder 3824 fallen, nicht zu Kapitel 30 (pharmazeutische Erzeugnisse) gehören, mit Ausnahme von Nikotinpflastern. [EU] It is therefore appropriate to provide in the additional note that Chapter 30 on Pharmaceutical products does not cover products, such as tablets, chewing gum or other preparations, intended to assist smokers to stop smoking which fall under heading 2106 or 3824, with the exclusion of nicotine patches.

In einer klinischen Studie (Patch-Tests), bei der Probanden gegenüber Ledermöbeln und Patches von reinem DMF exponiert wurden, stellte man - in einem Extremfall auch noch bei einer Konzentration von 1 mg/kg - starke Reaktionen fest. [EU] A clinical study on humans [3] (patch tests) with leather furniture and patches of pure DMF showed strong reactions in the most severe case down to 1 mg/kg.

Insgesamt (mit Ausnahme der innerhalb der oben genannten Grenzen zulässigen bräunlichen Flecken). [EU] Cumulative defects (with the exception of the brown patches which are excluded from these cumulative defects).

leichte Berostung: bräunliche Flecken, die über die Stielgrube oder die Kelchgrube hinausgehen und leicht gerunzelt sein können, und/oder [EU] slight russeting [6] such as brown patches that may go beyond the stem or pistil cavities and may be slightly rough and/or

Nach dem Beschluss des Europäischen Gerichtshofs vom 19. Januar 2005 sind bestimmte Nikotinpflaster, die ihren Verwendern helfen sollen, mit dem Rauchen aufzuhören, als "Arzneiwaren" in die Position 3004 der Kombinierten Nomenklatur einzureihen. [EU] The Court of Justice of the European Communities in its order of 19 January 2005 [3] has ruled that certain nicotine patches intended to help their users to stop smoking are to be classified as 'medicaments' of heading 3004 of the CN.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners