DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Partner
Search for:
Mini search box
 

1285 results for partner | partner
Word division: Part·ner
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

An dem Projekt sind mehrere Partner aktiv beteiligt. There are several active parties to the project.

Beim Tennisspielen war ich früher sein Partner. I used to partner him in tennis matches.

Die Partnerfirma stellt das nötige Personal. The partner company shall provide the necessary personnel.

Ihr Bühnenpartner brachte seinen Text durcheinander. Her stage partner goofed his lines.

Er macht die ganze Knochenarbeit und sein Partner heimst den Ruhm ein. He does all the heavy lifting while his partner gets the recognition.

Der Erfolg ihres Bühnenpartners schmeckte ihr überhaupt nicht. She deeply/strongly/bitterly resented the fact that her stage partner had been so successful.

Aber gerade diese ungewohnte Perspektive im Bereich des Wohndesigns macht Grcic zum begehrten Partner für Architekten. [G] But this unusual angle on household design is precisely what makes Grcic a popular partner for architects.

Auch das Goethe-Institut zählt zu den Partnern der Stiftung. [G] The Goethe-Institut is also a partner of the foundation.

Auch im Inneren fanden die Architekten Petzinka Pink und Partner eine ungewöhnliche Lösung mit den Hohlkörperdecken aus Holz, die erstmals in einem viergeschossigen öffentlichen Gebäude verwendet wurden. [G] Inside, too, architects Petzinka Pink and Partner came up with an unusual solution with hollow wooden ceilings, used in a four-storey public building for the first time.

Außerhalb Europas sind die USA mit 162 Verbindungen das wichtigste Partnerland, gefolgt von Israel mit 85 Verbindungen. [G] Outside Europe, Germany's number-one partner country is the USA with 162 links, followed by Israel with 85 links.

Ausserdem können Kundschaft und Partner des Instituts (Festivals, Cinematheken, Filmclubs, Universitäten, Arthouse-Kinos u.a.) in ihren Programmen gezielt beraten werden. [G] In addition, the decentralised archives can provide advice and information to meet the individual needs of the customers and partners of the institute (festivals, film libraries, film clubs, universities, art house cinemas, etc.).

Bei den grenzüberschreitenden Projekten, die etwa ein Drittel ausmachen, müssen mindestens zwei Partner aus zwei Ländern, zum Beispiel aus kulturellen Einrichtungen oder Gemeinden, teilnehmen. [G] The cross-border projects, which account for roughly a third of the total, must involve at least two partners from two countries, e.g. from cultural institutions or communities.

Darüber hinaus ist die German Films Service in Kooperation mit anderen Institutionen u.a. auf Festivals in San Francisco (Berlin & Beyond) und, als Partner des Museum of Modern Art, bei der Reihe New German Films in New York präsent. [G] In addition, the German Films Service attends a number of festivals in cooperation with other institutions, including in San Francisco (Berlin & Beyond) and, in partnership with the Museum of Modern Art in New York, the screenings of New German Films.

Das Florian Ross Trio bewegt sich also nicht ausschließlich in der Tradition eines Bill Evans, vielmehr loten die drei gleichberechtigten Partner in ihrem Spiel die Welt des zeitgenössischen Jazz aus, ohne dabei die Tradition zu vergessen. [G] The three equal partners of the Florian Ross Trio thus do not move only within the tradition of a Bill Evans, but rather together plumb the dimensions of the world of contemporary jazz, without losing sight of the tradition.

Das Goethe-Institut vergibt im Rahmen des Festivals einen eigenen Preis in Höhe von 10.000 Euro, der als Zuschuss für ein oder mehrere Gastspiele des Preisträgers auf Einladung wichtiger Partnerfestivals des Goethe-Instituts im Ausland eingesetzt werden kann. [G] The Goethe Institute awards one of the Festival productions with a prize of 10,000 Euro as a grant for subsidising one or more performances of the prize-winner's work at partner festivals of the Goethe Institute abroad.

Das Team aus 14 engagierten fest angestellten Mitarbeiterinnen, die von weiteren 14 Aushilfen und freiwilligen Helfern unterstützt werden, versteht die Bibliothek als Informationsdienstleister und Partner für lebenslanges Lernen. [G] Its team of workers, comprising 14 highly committed permanent staff supported by a further 14 assistants and volunteers, see the library as an information provider and partner for lifelong learning.

Dennoch wird es perspektivisch nicht ohne einen Ansprechpartner auf muslimischer Seite weiter gehen können. [G] However, the prospects for a continuation of the classes are bleak without a partner on the Muslim side.

Der Mittwoch war schon immer ein schwieriger Kinotag, erklärt Guido Fischer vom deutschen Träger des Projektes, dem Filmverleih Salzgeber in Berlin. [G] Wednesday was always a difficult day for the cinema, explains Guido Fischer from the German partner of the project, the Filmverleih Salzgeber in Berlin.

Der Schwerpunkt der deutschen Städtepartnerschaftsbewegung allerdings liegt mit 5.915 kommunalen Verbindungen eindeutig in Europa und innerhalb Europas wiederum ist Frankreich mit 2.209 Verbindungen der Favorit, dem (weit abgeschlagen) Großbritannien mit 534 Partnerschaften sowie Polen mit 452 Partnerschaften folgen (wobei Polen im Kreis der Länder des ehemaligen "Ostblocks" zum wichtigsten Partnerland deutscher Kommunen avanciert ist). [G] However, with 5,915 municipal links, the German town twinning movement is most strongly represented in Europe. Within Europe, France is the clear favourite with 2,209 links, the UK lags far behind with 534 partnerships, followed by Poland with 452 partnerships (whereby Poland has moved up the list to become the most important partner country for German municipalities from the group of former "Eastern block" countries).

Deutsche Architekten, Stephan Braunfels, von Gerkan Marg und Partner, Hans Kollhoff und Josef Paul Kleihues trugen ihren Teil zur neuen Hauptstadt bei. [G] The German architects, Stephan Braunfels, von Gerkan Marg and Partners, Hans Kollhoff and Josef Paul Kleihues made their contribution to the new capital.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners