A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Neustarten
Neuston
Neustrukturierung
Neusüdwales
Neutralisation
Neutralisierung
Neutralisierungspolitik
Neutralismus
Neutralist
Search for:
ä
ö
ü
ß
158 results for
neutralisation
|
neutralisation
Word division: Neu·t·ra·li·sa·ti·on
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
≥
;
99
,5 %
nach
Neutralisierung
[EU]
≥
;
99
,5 %
after
neutralisation
Abfälle
aus
der
physikalisch-chemischen
Behandlung
von
Abfällen
(
einschließlich
Dechromatisierung
,
Cyanidentfernung
,
Neutralisation
) [EU]
Wastes
from
physico/chemical
treatments
of
waste
(including
dechromatation
,
decyanidation
,
neutralisation
)
Akzeptanzkriterium:
keine
Neutralisierung
bei
HBsAg-Bestätigungstest
[EU]
Acceptance
criteria
no
neutralisation
for
HBsAg
confirmatory
assay
.
Alle
Rinder
wurden
mindestens
einmal
jährlich
durch
Serum
neutralisation
stest
oder
ELISA-Test
mit
Negativbefund
auf
Infektiöse
Bovine
Rhinotracheitis/Infektiöse
Pustulöse
Vulvovaginitis
untersucht
(1),
oder
[EU]
All
bovine
animals
tested
negative
at
least
once
a
year
to
a
serum
neutralisation
test
or
an
ELISA
test
for
infectious
bovine
rhinotracheitis/infectious
pustular
vulvo-vaginitis
(1),
or
anhand
von
Blutproben
,
die
vor
und
frühestens
21
Tage
nach
der
Spermaentnahme
genommen
wurden
,
zweimal
im
Abstand
von
höchstens
12
Monaten
in
einem
zugelassenen
Labor
mittels
eines
Serum
neutralisation
stests
mit
Negativbefund
auf
das
Akabane-Virus
untersucht
worden
sind
. [EU]
tested
negative
on
two
occasions
not
more
than
12
months
apart
to
a
serum
neutralisation
test
for
Akabane
virus
carried
out
in
approved
laboratory
on
samples
of
blood
taken
prior
to
and
not
less
than
21
days
following
collection
of
the
semen
.
Art
des
durchgeführten
Diagnosetests
(
ELISA
,
Serumneutralisierung
,
PCR
,
Virusisolierung
), [EU]
Type
of
diagnostic
tests
performed
(ELISA,
Serum-
neutralisation
,
PCR
,
virus
isolation
)
Auch
wenn
die
durch
das
Intelligente
Banknoten-
Neutralisation
ssystem
(
IBNS
)
mit
Sicherheitsfarbe
gefärbten
Banknoten
als
gesetzliches
Zahlungsmittel
gelten
,
sollten
die
Mitgliedstaaten
die
Beteiligten
(
Banken
,
Einzelhändler
,
die
allgemeine
Öffentlichkeit
)
aktiv
darüber
informieren
,
dass
gefärbte
Banknoten
an
die
nationalen
Zentralbanken
zurückgegeben
werden
müssen
,
da
sie
mit
hoher
Wahrscheinlichkeit
gestohlen
wurden
. [EU]
Even
if
euro
banknotes
stained
with
security
ink
by
Intelligent
Banknote
Neutralisation
Systems
(IBNS)
are
legal
tender
,
Member
States
should
communicate
actively
towards
stakeholders
(banks,
retailers
,
general
public
)
that
stained
banknotes
must
be
brought
back
to
National
Central
Banks
as
it
is
very
likely
that
they
are
the
product
of
a
theft
.
Aufgrund
dieser
Neutralisierung
müssen
die
Bedingungen
,
durch
die
France
Télécom
und
ihre
Wettbewerber
im
Hinblick
auf
diese
Abgaben
tatsächlich
gleichgestellt
werden
und
die
dazu
führen
würden
,
dass
diese
Beihilfe
mit
dem
Binnenmarkt
vereinbar
ist
,
von
einem
noch
festzulegenden
Zeitpunkt
nach
dem
31
.
Dezember
2010
an
angewandt
werden
. [EU]
This
neutralisation
justifies
the
fact
that
the
conditions
which
would
create
a
genuine
level
playing
field
for
France
Télécom
and
its
competitors
regarding
these
charges
and
which
would
render
this
aid
compatible
with
the
internal
market
should
be
applied
from
a
date
after
31
December
2010
still
to
be
set
.
Aufhebung
der
Doppelwirkung
von
punktueller
und
pauschaler
Berichtigung
[EU]
Neutralisation
of
double
impact
of
one-off/flat
rate
correction
Ausgleich
der
Übertragung
aus
N-1
für
Titel
IIII
im
Zusammenhang
mit
dem
Übergang
zu
getrennten
Mitteln
[EU]
Neutralisation
of
N - 1
carry-over
for
Title
III
connected
with
changeover
to
differentiated
appropriations
Ausgleich
der
Übertragung
aus
N-1
für
Titel
III
im
Zusammenhang
mit
dem
Übergang
zu
getrennten
Mitteln
[EU]
Neutralisation
of
N - 1
carry-over
for
Title
III
connected
with
changeover
to
differentiated
appropriations
Außerdem
muss
es
mit
Bedienungsanleitungen
für
das
Gerät
versehen
sein
,
aus
denen
die
Abläufe
und
Bedingungen
hervorgehen
,
die
die
wirksame
Zerstörung
bzw
.
Neutralisation
der
Banknoten
sicherstellen
. [EU]
It
must
furthermore
be
accompanied
by
instructions
for
its
use
,
which
indicate
the
operating
procedures
and
conditions
that
ensure
the
effectiveness
of
the
destruction
or
neutralisation
of
the
banknotes
.
Auswertung
Vertiefungen
mit
Anzeichen
eines
zytopathischen
Effekts
gelten
als
infiziert
,
und
Neutralisation
stiter
werden
ausgedrückt
als
reziproker
Wert
der
in
den
Serum-Virus-Gemischen
am
50
%-Endpunkt
(
geschätzt
nach
der
Spearman-Kärber-Methode
;
Kärber
, G.,
"Beitrag
zur
kollektiven
Behandlung
pharmakologischer
Reihenversuche"
,
in
Archiv
für
Experimentelle
Pathologie
und
Pharmakologie
162
(
1931
), S.
480
)
vorhandenen
Endverdünnung
des
Serums
. [EU]
Interpretation
Wells
with
evidence
of
CPE
are
considered
to
be
infected
and
neutralisation
titres
are
expressed
as
the
reciprocal
of
the
final
dilution
of
serum
present
in
the
serum/virus
mixtures
at
the
50
%
end
point
estimated
according
to
the
Spearman-Karber
method
. (Karber, G.,
1931
,
Archiv
fuer
Experimentelle
Pathologie
und
Pharmokologie
,
162
,
480
.).
automatische
und
unverzügliche
Neutralisation
der
Banknoten
im
Falle
der
Nichteinhaltung
der
Anweisungen
,
der
Feststellung
von
Anomalien
oder
der
Öffnung
des
Containers
außerhalb
der
vorprogrammierten
Zeiten
und/oder
Standorte
. [EU]
automatically
and
immediately
to
neutralise
the
banknotes
in
the
event
of
non-compliance
with
the
instructions
,
detection
of
anomalous
situations
or
opening
of
the
container
outside
the
pre-programmed
time
periods
and/or
locations
.
Bei
inaktivierten
oder
entgifteten
Impfstoffen
sind
Inaktivierung
oder
Entgiftung
während
jedes
Produktionslaufs
möglichst
rasch
nach
dem
Inaktivierungs-
oder
Entgiftungsvorgang
und
gegebenenfalls
nach
der
Neutralisierung
,
aber
noch
vor
dem
nächsten
Produktionsschritt
zu
prüfen
. [EU]
For
inactivated
or
detoxified
vaccines
,
inactivation
or
detoxification
shall
be
tested
during
each
production
run
as
soon
as
possible
after
the
end
of
the
inactivation
or
detoxification
process
and
after
neutralisation
if
this
occurs
,
but
before
the
next
step
of
production
.
Bereitstellung
technischer
Ausrüstung
zur
Eindämmung
und
Neutralisierung
der
Gefährdung
. [EU]
Supply
of
technical
equipment
for
hazard
containment
and
neutralisation
.
Bestätigte
Fälle
sollten
in
solchen
Situationen
durch
Serum
neutralisation
stests
oder
andere
gleichwertige
Tests
validiert
werden
. [EU]
Confirmed
cases
in
such
situations
should
be
validated
by
serum
neutralisation
assay
or
other
equivalent
assays
.
bezüglich
der
klassischen
Schweinepest
einem
Antikörper-ELISA
oder
einem
Serum
neutralisation
stest
. [EU]
as
regards
classical
swine
fever
,
an
antibody
ELISA
or
a
serum
neutralisation
test
.
Chemische
Stoffe
,
die
vom
IBNS
zur
Neutralisation
der
Banknoten
freigegeben
werden
,
unterliegen
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1907/2006
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
18
.
Dezember
2006
zur
Registrierung
,
Bewertung
,
Zulassung
und
Beschränkung
chemischer
Stoffe
(
REACH
)
und
zur
Schaffung
einer
Europäischen
Chemikalienagentur
. [EU]
Chemical
substances
released
from
IBNS
in
order
to
neutralise
banknotes
may
be
subject
to
Regulation
(EC)
No
1907/2006
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
18
December
2006
concerning
the
Registration
,
Evaluation
,
Authorisation
and
Restriction
of
Chemicals
(REACH)
and
establishing
a
European
Chemicals
Agency
[1].
Darüber
hinaus
muss
für
jeden
,
der
solche
Banknoten
besitzt
,
erkennbar
sein
,
dass
diese
neutralisiert
wurden
. [EU]
It
must
furthermore
be
apparent
for
any
holder
of
the
banknotes
that
they
have
been
subject
to
neutralisation
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "neutralisation":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners