A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
movement restrictions
movement space
movement type
movement types
movements
movements in prices
mover
movers
movers and shakers
Search for:
ä
ö
ü
ß
1242 results for
movements
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Er
war
durch
den
Helm
in
seiner
Bewegungsfreiheit
eingeschränkt
.
He
was
hampered
in
his
movements
by
the
helmet
.
Die
Truppen
wurden
durch
den
Feind
in
ihrer
Bewegungsfreiheit
eingeschränkt
.
[mil.]
The
troops
were
restricted
in
their
movements
by
the
enemy
.
Er
führte
über
ihre
Reisebewegungen
genau
Buch
.
He
kept
a
detailed
account
of
her
travel
movements
.
Das
Buch
zieht
Parallelen
zwischen
den
beiden
Bewegungen
.
The
book
draws
parallels
between
the
two
movements
.
1819
ergingen
die
"Karlsbader
Beschlüsse"
,
die
durch
strenge
Kontrolle
der
Universitäten
und
Pressezensur
jede
liberale
Strömung
in
Deutschland
unterdrückten
. [G]
In
1819
,
the
"Karlsbad
Decrees"
were
passed
,
suppressing
liberal
movements
in
Germany
through
strict
control
of
the
universities
and
press
censorship
.
Abstrakte
Bewegungen
in
kleinen
Geschichten
[G]
Abstract
movements
in
small
stories
Bei
den
Übersetzungen
muss
nicht
nur
auf
Inhalt
,
sondern
auch
auf
Länge
und
Mundbewegungen
geachtet
werden
. [G]
The
translations
have
to
take
account
not
only
of
the
content
,
but
also
of
length
and
the
mouth
movements
.
Über
das
im
Programm
zu
hörende
Stück
sagt
er:
Die
Sinfonietta
for
Strings
ist
eben
genau
das:
eine
kleine
,
aber
hochgradig
organisierte
Sinfonie
in
drei
Sätzen
. [G]
About
the
piece
in
our
programme
,
Wills
has
said:
The
Sinfonietta
for
Strings
is
just
that:
a
small
but
highly
organised
symphony
in
three
movements
.
Bewirkt
wurde
diese
Vielfalt
vor
allem
durch
den
mit
den
Migrationsbewegungen
der
zweiten
Hälfte
des
20
.
Jahrhunderts
einhergehenden
Kulturwechsel
vieler
Literaten
,
der
ihre
Themen
und
Sprachbilder
prägte
und
oft
die
Wahl
des
Deutschen
als
Literatursprache
nahe
legte
. [G]
This
diversity
was
triggered
above
all
by
many
writers
adopting
another
culture
in
the
wake
of
migratory
movements
in
the
second
half
of
the
20th
century
- a
cultural
shift
that
is
reflected
in
their
subject
matters
and
patterns
of
language
,
and
one
which
led
many
to
choose
German
as
their
language
of
expression
.
Dafür
bietet
die
Originalpartitur
von
Beethovens
8.
Sinfonie
ein
anschauliches
Beispiel:
Zwar
befinden
sich
der
erste
,
zweite
und
vierte
Satz
in
Berlin
,
der
dritte
jedoch
in
Krakau
. [G]
The
original
score
of
Beethoven's
Eighth
Symphony
is
a
good
example
.
While
the
first
,
second
and
fourth
movements
are
in
Berlin
,
the
third
is
in
Krakow
.
Das
gilt
für
die
wunderbaren
Cantabile-Bögen
in
den
langsamen
Sätzen
etwa
der
Gran
Partita
oder
des
Klarinettenkonzerts
ebenso
wie
für
das
sich
in
Turbulenz
überschlagende
Finale
des
zweiten
Figaro-Akts
. [G]
This
is
true
of
the
marvellous
cantabile
lines
in
the
slow
movements
,
for
instance
,
of
the
Gran
Partita
or
the
Clarinet
Concerto
,
as
of
the
head-over-heels
turbulence
of
the
finale
of
the
second
act
in
Figaro
.
Das
liege
u.a.
daran
,
dass
es
zurzeit
keine
großen
gesellschaftlichen
Bewegungen
in
Deutschland
gebe
. [G]
In
his
view
,
this
is
partly
because
there
are
currently
no
major
social
movements
in
Germany
.
Das
soll
heißen:
Die
Melodiestränge
,
die
die
beiden
ersten
Sätze
prägen
,
finden
ihre
endgültige
und
griffigste
Form
erst
im
Finale
. [G]
That
is
to
say
,
the
strands
of
melody
that
shape
the
first
two
movements
find
their
final
and
poignant
form
only
in
the
finale
.
Das
Spezielle
in
Susanne
Linkes
künstlerischem
Schaffen
sind
ihre
Solos
,
in
denen
sie
Herrin
über
ihre
eigenen
Bewegungen
,
ihre
Schritte
ist
. [G]
But
the
special
thing
about
Susanne
Linke's
artistic
work
is
her
solos
,
in
which
she
displays
consummate
mastery
of
her
own
movements
,
her
steps
.
Dem
folgen
Darstellungen
der
verschiedenen
Reformansätze
vor
dem
ersten
Weltkrieg
,
wie
dem
Jugendstil
in
seinen
unterschiedlichen
formalen
und
regionalen
Ausprägungen
,
der
Reform
des
Wohnhausbaus
,
der
Entstehung
der
Gartenstädte
bis
hin
zur
Entwicklung
moderner
und
gestalterisch
anspruchsvoller
Industriebauten
. [G]
There
follow
accounts
of
the
diverse
reform
movements
before
the
First
World
War
,
such
as
Jugendsil
in
its
various
formal
and
regional
styles
,
the
reform
of
domestic
architecture
,
the
rise
of
the
garden
cities
and
the
development
of
modern
and
artistically
designed
industrial
buildings
.
Der
Regisseur
Michael
Thalheimer
etwa
lässt
seine
Schauspieler
für
ihre
Figuren
charakteristische
Bewegungen
entwerfen
,
die
sie
wie
nervöse
Tics
zwanghaft
wiederholen
. [G]
The
director
Michael
Thalheimer
,
for
instance
,
has
his
actors
design
for
their
characters
characteristic
movements
that
repeat
themselves
compulsively
like
nervous
tics
.
Deutschsprachige
Literatur
führt
,
zumindest
von
ihrem
Anspruch
her
,
kein
Nischendasein
,
sondern
fungiert
als
Resonanzboden
all
unserer
Bewegungen
.
Und
damit
auch
unserer
politischen
. [G]
Literature
in
the
German
language
,
at
least
in
the
self-understanding
of
its
authors
,
does
not
lead
an
existence
confined
to
some
niche
,
but
functions
as
a
sound
board
of
our
movements
.
And
hence
also
of
our
political
movements
.
Die
Gewinnerinnen
des
zweiten
Videotanzpreises
1998/99
,
Katrin
Oettli
und
Tamara
Stuart
Ewing
,
greifen
hingegen
in
"Mile
0"
ausgiebig
auf
rasante
Kamerafahrten
,
harte
Schnitte
und
Überblendungen
zurück
. [G]
The
winners
of
the
second
Video
Dance
Prize
in
1998/99
,
Katrin
Oettli
and
Tamara
Stuart
Ewing
,
in
contrast
,
resort
to
the
copious
use
of
abrupt
camera
movements
,
hard
cuts
and
cross-fading
in
their
video
,
"Mile
0"
.
"Die
Kampagne
verurteilt
aufs
Schärfste
Nationalsozialismus
,
Rassismus
und
neonazistisches
Gedankengut
." [G]
"The
campaign
severely
condemns
Nazi
ideology
,
racism
,
and
neo-Nazi
movements
."
Die
restlichen
10
Prozent
verteilen
sich
auf
etwa
3,3
Millionen
Muslime
(
die
Mehrzahl
lebt
in
den
westlichen
Bundesländern
und
in
Berlin
), 1,2
Millionen
orthodoxe
Christen
und
jeweils
etwa
eine
Millionen
Anhänger
in
christlichen
Freikirchen
und
Sondergemeinschaften
,
in
neuen
religiösen
Bewegungen
sowie
in
spirituellen
Gemeinschaften
. [G]
The
remaining
10
per
cent
are
made
up
of
approximately
3.3
million
Muslims
(most
live
in
the
western
Federal
Länder
and
in
Berlin
), 1.2
million
Orthodox
Christians
,
and
about
one
million
members
each
in
free
Christian
churches
,
special-status
communities
,
new
religious
movements
and
spiritual
communities
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "movements":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners