A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
229 results for monetären
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
15
Die
meisten
nicht
monetären
Posten
werden
zu
ihren
Anschaffungskosten
bzw
.
fortgeführten
Anschaffungskosten
angesetzt
und
damit
zu
dem
zum
Erwerbszeitpunkt
geltenden
Betrag
ausgewiesen
. [EU]
15
Most
non-monetary
items
are
carried
at
cost
or
cost
less
depreciation
;
hence
they
are
expressed
at
amounts
current
at
their
date
of
acquisition
.
19
Der
angepasste
Wert
eines
nicht
monetären
Postens
wird
den
einschlägigen
IFRS
entsprechend
vermindert
,
wenn
er
den
erzielbaren
Betrag
überschreitet
. [EU]
19
The
restated
amount
of
a
non-monetary
item
is
reduced
,
in
accordance
with
appropriate
IFRSs
,
when
it
exceeds
its
recoverable
amount
.
28
Der
Gewinn
bzw
.
Verlust
aus
der
Nettoposition
der
monetären
Posten
wird
im
Gewinn
oder
Verlust
aufgenommen
. [EU]
28
The
gain
or
loss
on
the
net
monetary
position
is
included
in
profit
or
loss
.
31
Erhält
ein
Unternehmen
über
einen
Eigenkapitalanteil
an
einem
assoziierten
Unternehmen
oder
einem
Gemeinschaftsunternehmen
hinaus
monetäre
oder
nichtmonetäre
Vermögenswerte
,
weist
das
Unternehmen
im
Gewinn
oder
Verlust
den
Teil
des
Gewinns
oder
Verlusts
am
nicht
monetären
Beitrag
in
voller
Höhe
aus
,
der
sich
auf
die
erhaltenen
monetären
oder
nicht
monetären
Vermögenswerte
bezieht
. [EU]
31
If
,
in
addition
to
receiving
an
equity
interest
in
an
associate
or
a
joint
venture
,
an
entity
receives
monetary
or
non-monetary
assets
,
the
entity
recognises
in
full
in
profit
or
loss
the
portion
of
the
gain
or
loss
on
the
non-monetary
contribution
relating
to
the
monetary
or
non-monetary
assets
received
.
Ab
dem
Jahr
2003
erfolgt
die
Bemessung
des
Betrags
der
monetären
Einkünfte
einer
jeden
NZB
auf
der
Grundlage
der
tatsächlichen
Einkünfte
,
die
sich
aus
den
gesondert
erfassbaren
und
jeweils
verbuchten
Vermögenswerten
ergeben
. [EU]
From
2003
the
amount
of
each
NCB's
monetary
income
shall
be
determined
by
measuring
the
actual
income
that
derives
from
the
earmarkable
assets
recorded
in
its
books
.
Abschnitt
1:
Monatliche
nachrichtliche
Positionen
für
die
Ableitung
und
Beurteilung
der
monetären
Aggregate
und
Gegenposten
[EU]
Section
1:
Monthly
memorandum
items
for
the
derivation
and
assessment
of
the
monetary
aggregates
and
counterparts
Absicherungen
einer
Nettoinvestition
in
einen
ausländischen
Geschäftsbetrieb
,
einschließlich
einer
Absicherung
eines
monetären
Postens
,
der
als
Teil
der
Nettoinvestition
behandelt
wird
(
siehe
IAS
21
)
sind
in
gleicher
Weise
zu
bilanzieren
wie
die
Absicherung
von
Zahlungsströmen:
[EU]
Hedges
of
a
net
investment
in
a
foreign
operation
,
including
a
hedge
of
a
monetary
item
that
is
accounted
for
as
part
of
the
net
investment
(see
IAS
21
),
shall
be
accounted
for
similarly
to
cash
flow
hedges:
Alle
anderen
nicht
monetären
Vermögenswerte
und
Schulden
werden
angepasst
. [EU]
All
other
non-monetary
assets
and
liabilities
are
restated
.
Als
eine
Ausnahme
kann
das
Währungsrisiko
aus
einem
konzerninternen
monetären
Posten
(z. B.
eine
Verbindlichkeit/Forderung
zwischen
zwei
Tochtergesellschaften
)
die
Voraussetzung
eines
Grundgeschäfts
im
Konzernabschluss
erfüllen
,
wenn
es
zu
Gewinnen
oder
Verlusten
aus
einer
Wechselkursrisikoposition
führt
,
die
gemäß
IAS
21
Auswirkungen
von
Änderungen
der
Wechselkurse
bei
der
Konsolidierung
nicht
vollkommen
eliminiert
werden
. [EU]
As
an
exception
,
the
foreign
currency
risk
of
an
intragroup
monetary
item
(e.g. a
payable/receivable
between
two
subsidiaries
)
may
qualify
as
a
hedged
item
in
the
consolidated
financial
statements
if
it
results
in
an
exposure
to
foreign
exchange
rate
gains
or
losses
that
are
not
fully
eliminated
on
consolidation
in
accordance
with
IAS
21
"The
Effects
of
Changes
in
Foreign
Exchange
Rates"
.
Als
eine
Ausnahme
kann
das
Währungsrisiko
aus
einem
konzerninternen
monetären
Posten
(z.B.
eine
Verbindlichkeit/Forderung
zwischen
zwei
Tochtergesellschaften
)
die
Voraussetzung
eines
Grundgeschäfts
im
Konzernabschluss
erfüllen
,
wenn
es
zu
Gewinnen
oder
Verlusten
aus
einer
Wechselkursrisikoposition
führt
,
die
gemäß
IAS
21
Auswirkungen
von
Änderungen
der
Wechselkurse
bei
der
Konsolidierung
nicht
vollkommen
eliminiert
werden
. [EU]
As
an
exception
,
the
foreign
currency
risk
of
an
intragroup
monetary
item
(eg a
payable/receivable
between
two
subsidiaries
)
may
qualify
as
a
hedged
item
in
the
consolidated
financial
statements
if
it
results
in
an
exposure
to
foreign
exchange
rate
gains
or
losses
that
are
not
fully
eliminated
on
consolidation
under
IAS
21
The
Effects
of
Changes
in
Foreign
Exchange
Rates
.
Andere
Ertrags-
und
Aufwandsposten
wie
Zinserträge
und
Zinsaufwendungen
sowie
Währungsumrechnungsdifferenzen
in
Verbindung
mit
investierten
oder
aufgenommenen
liquiden
Mitteln
werden
auch
mit
der
Nettoposition
der
monetären
Posten
in
Beziehung
gesetzt
. [EU]
Other
income
and
expense
items
,
such
as
interest
income
and
expense
,
and
foreign
exchange
differences
related
to
invested
or
borrowed
funds
,
are
also
associated
with
the
net
monetary
position
.
An
die
Berichtstabelle
des
Sektors
der
monetären
Finanzinstitute
(
MFI
)
angepasstes
Schema
[EU]
Adapted
scheme
using
the
reporting
table
of
the
monetary
financial
institutions
(MFI)
sector
Angaben
zu
staatlichen
,
wirtschaftlichen
,
steuerlichen
,
monetären
oder
politischen
Strategien
oder
Faktoren
,
die
die
Geschäfte
des
Emittenten
direkt
oder
indirekt
wesentlich
beeinträchtigt
haben
oder
beeinträchtigen
könnten
. [EU]
Information
regarding
any
governmental
,
economic
,
fiscal
,
monetary
or
political
policies
or
factors
that
have
materially
affected
,
or
could
materially
affect
,
directly
or
indirectly
,
the
issuer's
operations
.
Angesichts
des
Zusammenhangs
zwischen
der
Geldpolitik
und
der
Stabilität
der
Finanzsystems
ist
die
Erhebung
statistischer
Daten
auf
der
Basis
von
Einzelwertpapiermeldungen
in
Bezug
auf
Positionen
von
Wertpapierbeständen
und
Finanztransaktionen
sowie
für
die
Ableitung
von
Transaktionen
von
Positionen
,
auch
für
die
Befriedigung
von
analytischen
regulären
und
ad-hoc-Erfordernissen
zur
Unterstützung
der
EZB
in
der
Durchführung
der
monetären
und
finanziellen
Analyse
und
für
den
Beitrag
des
ESZB
zur
Stabilität
der
Finanzsystems
notwendig
. [EU]
Given
the
interconnection
between
monetary
policy
and
the
stability
of
the
financial
system
,
the
collection
of
statistical
information
on
a
security-by-security
basis
concerning
securities
holdings
positions
and
financial
transactions
,
and
for
the
derivation
of
transactions
from
positions
,
is
also
necessary
to
satisfy
regular
and
ad
hoc
analytical
needs
to
support
the
ECB
in
carrying
out
monetary
and
financial
analysis
,
and
for
the
contribution
by
the
ESCB
to
the
stability
of
the
financial
system
.
Anhand
der
Messziffer
werden
für
jedes
Sitzland
die
Instrumente
in
Eigengruppen
festgestellt
;
ihr
prozentualer
Anteil
nach
Anzahl
oder
nach
monetären
Beträgen
wird
zu
allen
Instrumenten
des
betreffenden
Landes
in
Beziehung
gesetzt
. [EU]
For
each
country
of
residence
the
metric
shall
identify
the
instruments
in
stand-alone
groups
and
shall
relate
them
as
a
percentage
share
in
terms
of
counts
or
in
terms
of
monetary
amounts
to
all
instruments
for
that
country
.
Anhand
der
Messziffer
werden
für
jedes
Sitzland
die
Instrumente
in
Kollisionsgruppen
festgestellt
;
ihr
prozentualer
Anteil
nach
Anzahl
oder
nach
monetären
Beträgen
wird
zu
allen
Instrumenten
des
betreffenden
Landes
in
Beziehung
gesetzt
. [EU]
For
each
country
of
residence
the
metric
shall
identify
the
instruments
in
clash
groups
and
shall
relate
them
as
a
percentage
share
in
terms
of
counts
or
in
terms
of
monetary
amounts
to
all
instruments
for
that
country
.
Artikel
32
der
Satzung
des
ESZB
enthält
allgemeine
Bestimmungen
für
die
Verteilung
der
monetären
Einkünfte
der
nationalen
Zentralbanken
(
NZBen
)
der
Mitgliedstaaten
,
die
den
Euro
eingeführt
haben
. [EU]
Article
32
of
the
ESCB
Statute
lays
down
general
rules
for
the
allocation
of
monetary
income
of
national
central
banks
(NCBs)
of
Member
States
that
have
adopted
the
euro
.
Auf
die
Ausgleichszahlungen
im
Zusammenhang
mit
den
zusammengelegten
monetären
Einkünften
der
NZBen
laufen
ab
dem
1.
Januar
2005
bis
zu
dem
Tag
,
an
dem
die
Ausgleichszahlungen
erfolgen
,
Zinsen
auf
. [EU]
Interest
shall
accrue
on
the
compensatory
payments
relating
to
the
NCBs'
pooled
monetary
income
from
1
January
2005
until
the
payment
date
of
these
payments
.
Aufgrund
der
engen
Verbindungen
zwischen
den
Verbriefungsaktivitäten
der
FMKGs
und
der
monetären
Finanzinstitute
(
MFIs
)
ist
eine
einheitliche
,
abgestimmte
und
integrierte
Meldung
von
MFIs
und
FMKGs
erforderlich
. [EU]
Given
the
close
links
between
the
securitisation
activities
of
FVCs
and
monetary
financial
institutions
(MFIs),
consistent
,
complementary
and
integrated
reporting
of
MFIs
and
FVCs
is
required
.
Aufgrund
des
Vorstehenden
sollte
auch
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
63/2002
der
Europäischen
Zentralbank
vom
20
.
Dezember
2001
über
die
Statistik
über
die
von
monetären
Finanzinstituten
angewandten
Zinssätze
für
Einlagen
und
Kredite
gegenüber
privaten
Haushalten
und
nichtfinanziellen
Kapitalgesellschaften
Nr
.
63/2002
(
EZB/2001/18
)
geändert
werden
- [EU]
As
a
consequence
of
the
above
,
Regulation
(EC)
No
63/2002
(ECB/2001/18)
of
the
European
Central
Bank
of
20
December
2001
concerning
statistics
on
interest
rates
applied
by
monetary
financial
institutions
to
deposits
and
loans
vis-à-vis
households
and
non-financial
corporations
[4],
should
also
be
amended
,
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "monetären":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners