A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
funereally
funfair
funfairs
fungaemia
fungal
fungal cap
fungal caps
fungal cell wall
fungal disease
Search for:
ä
ö
ü
ß
39 results for
fungal
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Als
wirksames
Mittel
zur
Senkung
des
Risikos
einer
Kontamination
je
nach
Pilzstamm
und
Getreidesorte
gilt
schlechthin
die
Fruchtfolge
. [EU]
Crop
rotation
is
generally
an
effective
way
of
reducing
the
risk
of
contamination
depending
on
the
fungal
strain
and
crop
variety
.
Am
10
.
Juli
2008
verabschiedete
die
EFSA
die
"Opinion
of
the
Scientific
Panel
on
dietetic
Products
,
Nutrition
and
Allergies
on
a
request
from
the
Commission
related
to
the
safety
of
'
fungal
oil
from
Mortierella
alpina'"
(
Gutachten
des
wissenschaftlichen
Gremiums
für
diätetische
Produkte
,
Ernährung
und
Allergien
zu
einer
Anfrage
der
Kommission
im
Zusammenhang
mit
der
Sicherheit
von
"Pilzöl
aus
Mortierella
alpina"
). [EU]
On
10
July
2008
EFSA
adopted
the
'Opinion
of
the
Scientific
Panel
on
Dietetic
Products
,
Nutrition
and
Allergies
on
a
request
from
the
Commission
related
to
the
safety
of
"
fungal
oil
from
Mortierella
alpina"
.'
Auf
der
Grundlage
der
wissenschaftlichen
Bewertung
wird
festgestellt
,
dass
Pilzöl
aus
Mortierella
alpina
die
Kriterien
nach
Artikel
3
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
258/97
erfüllt
. [EU]
On
the
basis
of
the
scientific
assessment
,
it
is
established
that
fungal
oil
from
Mortierella
alpina
complies
with
the
criteria
laid
down
in
Article
3(1)
of
Regulation
(EC)
No
258/97
.
Behandlung
der
Pilzpneumonie
und
der
Luftsackmykose
. [EU]
Treatment
of
fungal
pneumonia
and
guttural
pouch
mycosis
.
Bei
den
zu
treffenden
Maßnahmen
zur
Vermeidung
von
Pflanzenstress
, z. B.
nach
einer
Bewässerungsmaßnahme
,
sollte
alles
Nötige
veranlasst
werden
,
um
das
nachfolgende
Pilzinfektionsrisiko
möglichst
gering
zu
halten
,
etwa
durch
Verzicht
auf
Beregnung
während
der
Blüte
. [EU]
In
taking
steps
to
avoid
plant
stress
,
for
example
the
use
of
irrigation
,
steps
should
be
taken
to
minimise
the
subsequent
risk
of
fungal
infection
, e.g.
by
avoiding
spray
irrigation
during
anthesis
.
Das
bedeutet
weniger
Pflanzenstress
,
und
die
Kulturpflanze
wird
weniger
anfällig
für
Pilzinfektionen
. [EU]
This
will
reduce
plant
stress
,
making
the
crop
less
susceptible
to
fungal
infection
.
Der
Begriff
"Mutterkorn"
bezeichnet
Pilzstrukturen
der
Art
Claviceps
,
die
auf
Getreide-
oder
Grasähren
anstelle
von
Körnern
bzw
.
Samen
wachsen
und
als
große
dunkelfarbige
Sklerotien
auftreten
. [EU]
The
term
ergot
refers
to
fungal
structures
from
Claviceps
species
developing
instead
of
kernels
on
grain
ears
or
seeds
on
grass
heads
,
being
visible
as
large
dark
coloured
sclerotia
.
Derzeit
ist
die
Variabilitätsbreite
des
Mutterkorn-Alkaloid-Musters
entsprechend
der
Pilzart
,
der
geografischen
Verbreitung
und
der
Wirtspflanze
nicht
bekannt
(
beispielsweise
unterscheidet
sich
das
Mutterkorn-Alkaloid-Muster
bei
Roggen
von
dem
bei
anderen
Gräsern
). [EU]
At
present
,
the
degree
of
variability
in
ergot
alkaloid
pattern
in
relation
to
fungal
species
,
geographical
distribution
as
well
as
in
relation
to
the
host
plant
(for
example
,
the
alkaloid
pattern
in
rye
ergot
is
different
from
that
in
other
grass
ergot
)
is
not
known
.
Die
Hinzufügung
von
Pilzöl
aus
Mortierella
alpina
zu
Säuglingsanfangsnahrung
und
Folgenahrung
wird
durch
seinen
Gehalt
an
Arachidonsäure
gemäß
den
Vorschriften
in
Anhang
I
Nummer
5.7
und
Anhang
II
Nummer
4.7
der
Richtlinie
2006/141/EG
beschränkt
. [EU]
The
addition
of
fungal
oil
from
Mortierella
alpina
to
infant
formulae
and
follow-on
formulae
shall
be
limited
by
its
content
of
arachidonic
acid
according
to
the
rules
specified
in
Annex
I, 5.7
and
in
Annex
II
, 4.7
to
Directive
2006/141/EC
.
Dies
ist
unabdingbar
,
um
zu
verhindern
,
dass
Pilze
,
die
auf
frischen
Körnern
vorhanden
sein
können
,
sich
weiter
ausbreiten
. [EU]
This
is
necessary
to
prevent
the
growth
of
a
number
of
fungal
species
that
may
be
present
on
fresh
grains
.
die
Verwendung
von
Schwefeldioxid
bis
zu
dem
gemäß
Anhang
I B
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
606/2009
festzusetzenden
Höchstgehalt
,
falls
die
außergewöhnlichen
Witterungsbedingungen
in
einem
bestimmten
Erntejahr
den
Gesundheitszustand
von
ökologischen/biologischen
Trauben
in
einem
geografischen
Gebiet
durch
heftigen
Bakterien-
oder
Pilzbefall
beeinträchtigen
und
den
Weinbereiter
zwingen
,
mehr
Schwefeldioxid
zu
verwenden
als
in
den
Vorjahren
,
um
ein
vergleichbares
Enderzeugnis
zu
erhalten
." [EU]
the
use
of
sulphur
dioxide
up
to
the
maximum
content
to
be
fixed
in
accordance
with
the
Annex
I B
to
Regulation
(EC)
No
606/2009
if
the
exceptional
climatic
conditions
of
a
given
harvest
year
deteriorate
the
sanitary
status
of
organic
grapes
in
a
specific
geographical
area
because
of
severe
bacterial
attacks
or
fungal
attacks
,
which
oblige
the
winemaker
to
use
more
sulphur
dioxide
than
in
previous
years
to
obtain
a
comparable
final
product
.';
Es
sollte
soweit
wie
möglich
auf
Präventivmaßnahmen
zurückgegriffen
werden
,
um
Infektionen
und
Insektenschäden
an
einer
Kultur
möglichst
gering
zu
halten
;
nötigenfalls
können
auch
zugelassene
und
registrierte
Insektizide
und
Fungizide
zur
Bekämpfung
toxinbildender
Fusarienpilze
,
wie
von
den
Herstellern
empfohlen
,
verwendet
werden
. [EU]
Preventive
measures
should
be
used
as
far
as
possible
to
minimise
fungal
infection
and
insect
damage
to
the
crop
and
,
if
necessary
,
approved
and
registered
insecticides
and
fungicides
to
control
toxigenic
Fusarium
fungi
can
be
used
as
recommended
by
the
manufacturers
.
Feuchtes
,
frisches
Erntegut
sollte
zwecks
Minderung
des
Risikos
einer
Pilzbildung
bis
zur
Trocknung
oder
Reinigung
über
einen
möglichst
kurzen
Zeitraum
als
Schüttung
gelagert
werden
. [EU]
The
time
period
that
wet
,
freshly
harvested
grain
is
kept
piled
or
heaped
prior
to
drying
or
cleaning
should
be
as
brief
as
possible
to
lessen
the
risk
of
fungal
growth
.
Gegenstand
dieser
Grundsätze
sind
die
Faktoren
,
welche
den
Pilzbefall
,
das
Pilzwachstum
sowie
die
Toxinbildung
im
Getreide
auf
der
Ebene
des
landwirtschaftlichen
Betriebs
fördern
,
und
geeignete
Verfahren
zu
deren
Kontrolle
. [EU]
These
principles
describe
factors
that
can
lead
to
fungal
infection
,
growth
and
toxin
production
in
cereal
crops
at
farm
level
and
the
methods
for
their
control
.
Gewonnen
mittels
Fermentation
durch
den
Pilz
Blaskelea
trispora
und
anschließende
Extraktion
und
Kristallisation
,
wird
das
Produkt
als
5
%ige
oder
20
%ige
Lycopinsuspension
in
Sonnenblumenöl
mit
hohem
Ölsäuregehalt
angeboten
,
das
α
;-Tocopherol
in
Höhe
von
1 %
des
Lycopingehalts
enthält
. [EU]
Obtained
by
extraction
and
crystallisation
from
a
fungal
fermentation
of
Blakeslea
trispora
,
the
product
is
supplied
as
a 5 %
or
20
%
lycopene
suspension
in
high
oleic
acid
sunflower
oil
containing
1 %
α
;-tocopherol
of
the
lycopene
level
.
Im
fortgeschrittenen
Stadium
der
Krankheit
ist
ein
sekundärer
Befall
mit
pilzlicher
und
bakterieller
Weichfäule
üblich
. [EU]
Secondary
development
of
fungal
and
bacterial
soft
rots
is
common
in
the
advanced
stages
of
the
disease
.
In
diesem
Gutachten
kam
die
EFSA
zu
dem
Schluss
,
dass
das
aus
Mortierella
alpina
gewonnene
Pilzöl
eine
sichere
Arachidonsäurequelle
für
Säuglingsanfangsnahrung
und
Folgenahrung
ist
. [EU]
In
the
opinion
the
EFSA
came
to
the
conclusion
that
the
fungal
oil
from
Mortierella
alpina
is
a
safe
source
of
arachidonic
acid
to
be
used
in
infant
formulae
and
follow-on
formulae
.
Kaliumbicarbonat
wird
bei
einer
Reihe
von
Kulturen
mit
Erfolg
gegen
verschiedene
Pilzkrankheiten
eingesetzt
und
könnte
zur
Reduzierung
der
Verwendung
von
Kupfer
und
Schwefel
bei
bestimmten
Pflanzen/Schädlingskombinationen
beitragen
. [EU]
Potassium
bicarbonate
is
found
to
be
essential
against
various
fungal
diseases
in
a
range
of
crops
and
may
contribute
to
the
reduction
of
the
use
of
copper
and
sulphur
in
certain
crop-pest
combinations
.
Kalziumhydroxid
spielt
eine
entscheidende
Rolle
bei
der
Bekämpfung
des
Pilzbefalls
von
Obstbäumen
in
gewissen
Klimaregionen
. [EU]
Calcium
hydroxide
has
been
found
to
be
essential
to
control
a
fungal
disease
in
fruit
trees
in
certain
climates
.
Lycopin
aus
Blakeslea
trispora
wird
aus
der
Biomasse
des
Pilzes
extrahiert
und
durch
Kristallisation
und
Filtern
gereinigt
. [EU]
Lycopene
from
Blakeslea
trispora
is
extracted
from
the
fungal
biomass
and
purified
by
crystallisation
and
filtration
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "fungal":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners