A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
endoprosthetics
endorphin
endorphins
endorsable
endorse
endorse a product
endorsed
endorsee
endorsees
Search for:
ä
ö
ü
ß
124 results for
endorse
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Ich
befürworte
Ihre
hervorragenden
Vorschläge
.
I
endorse
your
excellent
suggestions
.
Eine
junge
Generation
von
figurativen
Malern
wie
Sophie
von
Hellermann
hat
Kippenbergers
Potential
entdeckt
,
sich
der
künstlerischen
Virtuosität
zu
verweigern
,
weil
diese
nicht
den
Wert
eines
Bildes
bestimmt
,
und
malt
provozierend
unbekümmert
drauf
los
. [G]
A
blithe
young
generation
of
figurative
painters
like
Sophie
von
Hellermann
has
discovered
in
Kippenberger
a
champion
of
the
refusal
to
endorse
artistic
virtuosity
-
because
it
does
not
determine
the
value
of
a
picture
-,
and
they
take
a
provocative
and
care-free
approach
to
painting
.
Reichskanzler
Otto
von
Bismarck
konnte
Kaiser
Wilhelm
I.
für
das
Projekt
begeistern
,
schließlich
fügte
es
sich
in
die
Expansionspläne
der
deutschen
Flotte
und
die
geplante
Verlagerung
des
Haupthafens
der
Reichsmarine
von
der
Nord-
in
die
Ostsee
. [G]
Chancellor
Otto
von
Bismarck
had
no
difficulty
in
persuading
Kaiser
Wilhelm
I
to
endorse
the
project
-
for
it
fitted
in
with
the
German
navy's
expansion
plans
and
the
proposed
relocation
of
its
main
dockyards
from
the
North
Sea
to
the
Baltic
.
"Abweichend
von
Artikel
26
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1291/2000
trägt
die
lizenzerteilende
Stelle
in
Feld
20
der
Lizenz
einen
der
folgenden
Vermerke
ein:
[EU]
'As
an
exception
to
Article
26
of
Regulation
(EC)
No
1291/2000
,
the
competent
licence-issuing
authority
shall
endorse
the
licence
in
box
20
with
one
of
the
following:
"Abweichend
von
Artikel
26
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1291/2000
trägt
die
lizenzerteilende
Stelle
in
Feld
20
der
Lizenz
einen
der
Vermerke
gemäß
Anhang
XVIII
ein
." [EU]
'By
way
of
derogation
from
Article
26
of
Regulation
(EC)
No
1291/2000
,
the
competent
licence-issuing
authority
shall
endorse
the
licence
in
box
20
with
one
of
the
entries
listed
in
Annex
XVIII
.'
Allerdings
müssen
die
öffentlichen
Gläubiger
der
Sonderumstrukturierung
zustimmen
(
Art
.
32
Buchst
. h)
des
Gesetzes
vom
30
.10.2002). [EU]
However
the
public
creditors
must
endorse
the
special
restructuring
scheme
(Article
32h
of
the
Act
of
30
October
2002
).
Am
19
.
März
2002
teilte
Deutschland
der
Kommission
schriftlich
mit
,
dass
es
derartige
Maßnahmen
für
nicht
erforderlich
hielte
,
weil
es
den
Schlussfolgerungen
der
Kommission
nicht
beipflichten
könnte
. [EU]
On
19
March
Germany
informed
the
Commission
in
writing
that
it
regarded
such
measures
as
unnecessary
,
because
it
could
not
endorse
the
Commission's
conclusions
.
Beabsichtigt
die
Kommission
,
einen
Entwurf
eines
technischen
Durchführungsstandards
nicht
oder
nur
teilweise
oder
mit
Änderungen
anzunehmen
,
so
sendet
sie
diesen
zurück
an
die
Behörde
und
erläutert
dabei
,
warum
sie
ihn
zu
nicht
billigen
beabsichtigt
,
oder
gegebenenfalls
,
warum
sie
Änderungen
vorgenommen
hat
. [EU]
Where
the
Commission
intends
not
to
endorse
a
draft
implementing
technical
standard
or
intends
to
endorse
it
in
part
or
with
amendments
,
it
shall
send
it
back
to
the
Authority
explaining
why
it
does
not
intend
to
endorse
it
,
or
,
as
the
case
may
be
,
explaining
the
reasons
for
its
amendments
.
Beabsichtigt
die
Kommission
,
einen
Entwurf
eines
technischen
Durchführungsstandards
nicht
oder
nur
teilweise
oder
mit
Änderungen
zu
billigen
,
so
sendet
sie
diesen
zurück
an
die
Behörde
und
erläutert
dabei
,
warum
sie
ihn
nicht
zu
billigen
beabsichtigt
oder
gegebenenfalls
warum
sie
Änderungen
vorgenommen
hat
. [EU]
Where
the
Commission
intends
not
to
endorse
a
draft
implementing
technical
standard
or
intends
to
endorse
it
in
part
or
with
amendments
,
it
shall
send
it
back
to
the
Authority
explaining
why
it
does
not
intend
to
endorse
it
,
or
as
the
case
may
be
,
explaining
the
reasons
for
its
amendments
.
Beabsichtigt
die
Kommission
,
einen
Entwurf
eines
technischen
Regulierungsstandards
nicht
oder
nur
teilweise
beziehungsweise
mit
Änderungen
zu
billigen
,
so
sendet
sie
den
Entwurf
technischer
Regulierungsstandards
an
die
Behörde
zurück
und
erläutert
dabei
,
warum
sie
ihn
nicht
billigt
,
oder
gegebenenfalls
,
warum
sie
Änderungen
vorgenommen
hat
. [EU]
Where
the
Commission
intends
not
to
endorse
a
draft
regulatory
technical
standard
,
or
to
endorse
it
in
part
or
with
amendments
,
it
shall
send
the
draft
regulatory
technical
standard
back
to
the
Authority
,
explaining
why
it
does
not
endorse
it
,
or
,
as
the
case
may
be
,
explaining
the
reasons
for
its
amendments
.
Beabsichtigt
die
Kommission
,
einen
Entwurf
technischer
Regulierungsstandards
nicht
oder
nur
teilweise
beziehungsweise
mit
Änderungen
billigen
,
so
sendet
sie
den
Entwurf
technischer
Regulierungsstandards
an
die
Behörde
zurück
und
erläutert
dabei
,
warum
sie
ihn
nicht
billigt
oder
gegebenenfalls
warum
sie
Änderungen
vorgenommen
hat
. [EU]
Where
the
Commission
intends
not
to
endorse
a
draft
regulatory
technical
standard
or
to
endorse
it
in
part
or
with
amendments
,
it
shall
send
the
draft
regulatory
technical
standard
back
to
the
Authority
,
explaining
why
it
does
not
endorse
it
,
or
,
as
the
case
may
be
,
explaining
the
reasons
for
its
amendments
.
Beabsichtigt
die
Kommission
,
einen
Entwurf
technischer
Regulierungsstandards
nicht
oder
nur
teilweise
beziehungsweise
mit
Änderungen
zu
billigen
,
so
sendet
sie
den
Entwurf
technischer
Regulierungsstandards
an
die
Behörde
zurück
und
erläutert
dabei
,
warum
sie
ihn
nicht
billigt
oder
gegebenenfalls
warum
sie
Änderungen
vorgenommen
hat
. [EU]
Where
the
Commission
intends
not
to
endorse
a
draft
regulatory
technical
standard
or
to
endorse
it
in
part
or
with
amendments
,
it
shall
send
the
draft
regulatory
technical
standard
back
to
the
Authority
,
explaining
why
it
does
not
endorse
it
,
or
,
as
the
case
may
be
,
explaining
the
reasons
for
its
amendments
.
Beabsichtigt
eine
Ratingagentur
,
in
einem
Drittland
abgegebene
Ratings
gemäß
Artikel
4
Absatz
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1060/2009
zu
übernehmen
,
so
legt
sie
der
ESMA
die
in
Anhang
XI
beschriebenen
Informationen
vor
. [EU]
Where
a
credit
rating
agency
intends
to
endorse
credit
ratings
issued
in
third
countries
as
set
out
in
Article
4(3)
of
Regulation
(EC)
No
1060/2009
,
it
shall
provide
ESMA
with
the
information
set
out
in
Annex
XI
.
Befindet
der
Rat
den
Korrekturmaßnahmenplan
auf
Empfehlung
der
Kommission
für
ausreichend
,
so
billigt
er
ihn
ihm
Wege
einer
Empfehlung
,
in
der
die
erforderlichen
spezifischen
Maßnahmen
und
die
Fristen
,
innerhalb
derer
sie
ergriffen
werden
müssen
,
aufgelistet
sind
,
und
legt
einen
Überwachungszeitplan
fest
,
der
den
Übertragungskanälen
gebührend
Rechnung
trägt
und
den
Umstand
berücksichtigt
,
dass
zwischen
dem
Ergreifen
von
Korrekturmaßnahmen
und
der
tatsächlichen
Beseitigung
von
Ungleichgewichten
lange
Zeitspannen
liegen
können
. [EU]
If
,
upon
a
Commission
recommendation
,
the
Council
considers
the
corrective
action
plan
sufficient
,
it
shall
endorse
the
plan
by
way
of
a
recommendation
listing
the
specific
actions
required
and
the
deadlines
for
taking
them
,
and
shall
establish
a
timetable
for
surveillance
,
paying
due
attention
to
the
transmission
channels
and
recognising
that
there
may
be
long
lags
between
the
adoption
of
the
corrective
action
and
the
actual
resolution
of
imbalances
.
Bei
Erhalt
eines
zufrieden
stellenden
Formblatt
"EASA-Formblatts
19"
und
der
einschlägigen
Dokumentation
,
mit
der
die
Einhaltung
der
einschlägigen
Anforderungen
für
eine
Musterberechtigung
und/oder
Gruppenberechtigung
und
der
zugehörigen
Lizenz
für
freigabeberechtigtes
Personal
nachgewiesen
wird
,
hat
die
zuständige
Behörde
entweder
das
Luftfahrzeugmuster
oder
die
Luftfahrzeuggruppe
in
die
Lizenz
für
freigabeberechtigtes
Personal
des
Antragstellers
einzutragen
oder
diese
Lizenz
unter
Einbeziehung
des
Luftfahrzeugmusters
oder
der
Luftfahrzeuggruppe
neu
auszustellen
. [EU]
On
receipt
of
a
satisfactory
EASA
Form
19
and
any
supporting
documentation
demonstrating
compliance
with
the
applicable
type
rating
and/or
group
rating
requirements
and
the
accompanying
aircraft
maintenance
licence
,
the
competent
authority
shall
either
endorse
the
applicant's
aircraft
maintenance
licence
with
the
aircraft
type
or
group
or
reissue
the
said
licence
to
include
the
aircraft
type
or
group
.
Bei
solchen
Beschwerden
konsultiert
der
Direktor
der
Akademie
den
Vorsitzenden
des
Leitungsausschusses
,
wenn
er
seine
ursprüngliche
Entscheidung
zu
bestätigen
beabsichtigt
. [EU]
In
the
event
of
any
such
complaints
,
the
Principal
of
the
School
shall
consult
the
Chairman
of
the
Management
Board
where
he
or
she
intends
to
endorse
the
original
decision
.
billigt
die
Kommission
die
Aufforderungen
zur
Einreichung
von
Vorschlägen
und
die
dazugehörigen
Antragspakete
(
Leitfaden
für
Antragsteller
),
bevor
sie
veröffentlicht
werden
[EU]
endorse
the
calls
for
proposals
and
their
application
packs
(Guidelines
for
applicants
)
prior
to
publication
billigt
die
Kommission
gegebenenfalls
die
Zusammensetzung
des
Lenkungsausschusses
,
dem
die
Auswahl
der
Vorhaben
übertragen
wird
[EU]
where
relevant
,
endorse
the
composition
of
a
steering
committee
entrusted
with
the
selection
of
operations
Billigung
und
Umsetzung
einer
Strategie
für
integrierte
Grenzverwaltung
. [EU]
Endorse
and
implement
an
Integrated
Border
Management
Strategy
.
Bis
zum
1.
Januar
2017
können
die
Mitgliedstaaten
für
Seeleute
,
die
vor
dem
1.
Juli
2013
eine
zugelassene
Seefahrtzeit
,
ein
zugelassenes
Schulungs-
und
Ausbildungsprogramm
oder
einen
zugelassenen
Ausbildungslehrgang
begonnen
haben
,
weiterhin
entsprechend
den
vor
dem
3.
Januar
2013
geltenden
Anforderungen
dieser
Richtlinie
Befähigungszeugnisse
erteilen
,
anerkennen
und
mit
Vermerken
versehen
. [EU]
In
respect
of
those
seafarers
who
commenced
approved
seagoing
service
,
an
approved
education
and
training
programme
or
an
approved
training
course
before
1
July
2013
,
Member
States
may
continue
to
issue
,
recognise
and
endorse
,
until
1
January
2017
,
certificates
of
competency
in
accordance
with
the
requirements
of
this
Directive
as
they
were
before
3
January
2013
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "endorse":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners