A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
employer's contribution
employer's reference
employer's references
employer's share
employing
employment
employment ad
employment ads
employment advert
Search for:
ä
ö
ü
ß
239 results for employing
Tip:
Conversion of units
German
English
Dass
sie
einmal
die
Aktienmehrheit
an
Europas
größtem
Zeitungshaus
,
das
über
10
.000
Mitarbeiter
beschäftigt
und
einen
Umsatz
von
2,4
Milliarden
Euro
erwirtschaftet
,
haben
sollte
,
das
hätte
sich
Friede
Springer
niemals
erträumt
,
als
sie
1965
nach
Hamburg
kam
,
um
sich
dort
eine
Anstellung
als
Kindermädchen
zu
suchen
. [G]
Back
in
1965
,
when
she
came
to
Hamburg
to
seek
a
position
as
a
nanny
,
she
would
never
have
dreamt
that
one
day
she
would
hold
the
majority
of
shares
of
Europe's
largest
newspaper
business
,
employing
more
than
10
,000
people
and
producing
a
turnover
of
EUR
2.4
billion
.
Im
Jahr
2004
setzte
das
Unternehmen
rund
552
Millionen
Euro
um
und
beschäftigte
3.000
Mitarbeiter
in
weltweit
sechs
Produktionsstätten
sowie
gut
20
Marketing-
und
Vertriebsgesellschaften
. [G]
In
2004
,
the
company
achieved
sales
of
around
552
million
euros
,
employing
3,000
people
in
its
six
production
centres
and
at
least
20
marketing
and
sales
companies
worldwide
.
Inzwischen
ist
seine
GmbH
zu
einem
mittelständischen
Betrieb
mit
mehr
als
70
Mitarbeitern
angewachsen
. [G]
His
limited-liability
company
has
meanwhile
expanded
to
become
a
medium-sized
enterprise
,
employing
more
than
70
people
.
Abgesehen
von
der
starken
personellen
Verflechtung
stellte
sich
weiter
heraus
,
dass
beide
Unternehmen
fast
im
ganzen
UZÜ
vom
selben
Büro
aus
operierten
und
nicht
nur
dieselbe
Sekretariatskraft
beschäftigten
,
sondern
auch
dieselbe
Datenverarbeitungsanlage
und
Büroausstattung
nutzten
. [EU]
In
addition
to
the
strong
interpersonal
links
,
it
was
found
that
both
companies
were
operating
from
the
same
office
,
employing
the
same
secretary
and
using
the
same
computers
and
office
equipment
during
almost
the
entirety
of
the
RIP
.
AIFM
,
die
hebelfinanzierte
EU-AIF
verwalten
oder
hebelfinanzierte
AIF
in
der
Union
vertreiben
,
legen
für
jeden
dieser
AIF
regelmäßig
Folgendes
offen:
[EU]
AIFMs
managing
EU
AIFs
employing
leverage
or
marketing
in
the
Union
AIFs
employing
leverage
shall
,
for
each
such
AIF
disclose
,
on
a
regular
basis:
akustische
Volumenwellenvorrichtungen
, d.h.
"Signaldatenverarbeitungs"-Vorrichtungen
,
die
akustisch-mechanische
Schwingungen
verwenden
,
mit
denen
die
unmittelbare
Aufbereitung
von
Signalen
bei
einer
Frequenz
größer
als
2,5
GHz
möglich
ist
[EU]
bulk
(volume)
acoustic
wave
devices
(i.e.,
"signal
processing"
devices
employing
elastic
waves
)
which
permit
the
direct
processing
of
signals
at
frequencies
exceeding
2,5
GHz
akustisch-optische
"Signaldatenverarbeitungs"-Vorrichtungen
,
die
die
Wechselwirkung
zwischen
Schallwellen
(
Volumen-
oder
Oberflächenwellen
)
und
Lichtwellen
ausnutzen
und
die
eine
unmittelbare
Aufbereitung
von
Signalen
oder
Bildern
ermöglichen
einschließlich
Spektralanalyse
,
Korrelation
oder
Konvolution
(
Faltung
) [EU]
Acoustic-optic
"signal
processing"
devices
employing
interaction
between
acoustic
waves
(bulk
wave
or
surface
wave
)
and
light
waves
which
permit
the
direct
processing
of
signals
or
images
,
including
spectral
analysis
,
correlation
or
convolution
Als
Bezugsrahmen
für
die
Würdigung
der
Situation
von
France
Télécom
muss
daher
ganz
allgemein
die
Situation
eines
staatlichen
oder
privatwirtschaftlichen
Unternehmens
herangezogen
werden
,
das
verbeamtetes
Personal
beschäftigt
,
dessen
Status
sich
nicht
geändert
hat
. [EU]
More
generally
,
to
assess
the
situation
of
France
Télécom
,
the
reference
situation
is
that
of
a
public
or
private
undertaking
employing
civil
servant
staff
who
have
retained
their
status
.
Angaben
zu
den
historischen
Kosten
müssen
daher
in
laufende
Kosten
umgerechnet
werden
,
um
die
Kosten
eines
effizienten
Betreibers
widerzuspiegeln
,
der
moderne
Technik
einsetzt
. [EU]
Historic
cost
figures
therefore
need
to
be
adjusted
into
current
cost
figures
to
reflect
the
costs
of
an
efficient
operator
employing
modern
technology
.
Anmerkung
2:
Unternummer
6A003b4a
erfasst
nicht
Bildkameras
mit
linearen
"Focal-plane-arrays"
mit
zwölf
Elementen
oder
weniger
,
sofern
keine
zeitlich
verschobene
Signalintegration
(
time-delay-and-integration
)
im
Element
selbst
vorgenommen
wird
,
konstruiert
für
eines
der
Folgenden:
[EU]
Note
2:
6A003
.b.4.a.
does
not
control
imaging
cameras
incorporating
linear
"focal
plane
arrays"
with
twelve
elements
or
fewer
,
not
employing
time-delay-and-integration
within
the
element
,
designed
for
any
of
the
following:
Anmerkung
2:Unternummer
6A003b4a
erfasst
nicht
Bildkameras
mit
linearen
"Focal-plane-arrays"
mit
zwölf
Elementen
oder
weniger
,
sofern
keine
zeitlich
verschobene
Signalintegration
(
time-delay-and-integration
)
im
Element
selbst
vorgenommen
wird
,
und
konstruiert
für
eine
der
folgenden
Anwendungen:
[EU]
Note
2:6A003
.b.4.a.
does
not
control
imaging
cameras
incorporating
linear
"focal
plane
arrays"
with
12
elements
or
fewer
,
not
employing
time-delay-and-integration
within
the
element
and
designed
for
any
of
the
following:
Anmerkung:
Bezüglich
der
Erfassung
von
GNSS
(
Global
Navigation
Satellite
Systems
)-Empfangseinrichtungen
mit
"Kryptotechnik"
(z. B.
GPS
oder
GLONASS
)
siehe
Nummer
7A005
. [EU]
N.B.:
For
the
control
of
Global
Navigation
Satellite
Systems
(GNSS)
receiving
equipment
containing
or
employing
decryption
(i.e.,
GPS
or
GLONASS
),
see
7A005
.
Anmerkung:
Die
Unternummer
5A002a1
schließt
Einrichtungen
,
entwickelt
oder
geändert
zum
Einsatz
analoger
"Kryptotechnik"
,
ein
,
wenn
deren
Funktion
auf
der
Verwendung
digitaler
Verfahren
beruht
. [EU]
Note:
5A002
.a.1.
includes
equipment
designed
or
modified
to
use
"cryptography"
employing
analogue
principles
when
implemented
with
digital
techniques
.
Anmerkung:
Unternummer
5A002a1
schließt
Einrichtungen
,
entwickelt
oder
geändert
zum
Einsatz
analoger
"Kryptotechnik"
,
ein
,
wenn
deren
Funktion
auf
der
Verwendung
digitaler
Verfahren
beruht
. [EU]
Note:
5A002
.a.1.
includes
equipment
designed
or
modified
to
use
'cryptography'
employing
analogue
principles
when
implemented
with
digital
techniques
.
Anmerkung:
Unternummer
6A003b4
erfasst
nicht
Bildkameras
mit
linearen
"Focal-plane-arrays"
mit
zwölf
Elementen
oder
weniger
,
sofern
keine
zeitlich
verschobene
Signalintegration
(
time-delay-and-integration
)
im
Element
selbst
vorgenommen
wird
,
konstruiert
für
eines
der
Folgenden:
[EU]
Note:
6A003
.b.4.
does
not
control
imaging
cameras
incorporating
linear
"focal
plane
arrays"
with
twelve
elements
or
fewer
,
not
employing
time-delay-and-integration
within
the
element
,
designed
for
any
of
the
following:
Anmerkung:
Unternummer
8A002f
erfasst
keine
digitalen
Kameras
,
die
besonders
konstruiert
sind
für
Konsumeranwendungen
,
ausgenommen
solche
,
die
Verfahren
der
elektronischen
Bildmultiplikation
(
electronic
image
multiplication
)
verwenden
. [EU]
Note:
8A002
.f.
does
not
control
digital
cameras
specially
designed
for
consumer
purposes
,
other
than
those
employing
electronic
image
multiplication
techniques
.
Anmerkung:Unternummer
ML20a
schließt
mobile
Systeme
ein
,
die
Zubehör
und
Bestandteile
enthalten
oder
verwenden
,
die
aus
nichtmetallischen
oder
nicht
elektrisch
leitenden
Werkstoffen
, z. B.
aus
Kunststoffen
oder
epoxidharzimprägnierten
Werkstoffen
,
hergestellt
sind
. [EU]
NoteML20
.a.
includes
mobile
systems
incorporating
or
employing
accessories
or
components
manufactured
from
non-metallic
or
non
electrical
conductive
materials
,
such
as
plastics
or
epoxy-impregnated
materials
.
Arbeitgeber
des
Bordpersonals
[EU]
Employing
embarked
personnel
Arbeitgeber
des
landseitigen
Personals
[EU]
Employing
shore-based
personnel
Artikel
22
Absatz
4
der
Richtlinie
2007/59/EG
sieht
vor
,
dass
die
Europäische
Eisenbahnagentur
einen
Entwurf
für
die
Eckdaten
der
von
den
zuständigen
Behörden
einzurichtenden
Register
der
Fahrerlaubnisse
für
Triebfahrzeugführer
und
der
von
den
Eisenbahnunternehmen
und
Infrastrukturbetreibern
einzurichtenden
Register
der
Zusatzbescheinigungen
erarbeitet
. [EU]
Article
22
(4)
of
Directive
2007/59/EC
requires
the
European
Railway
Agency
to
draft
the
basic
parameters
for
registers
of
train
driving
licences
to
be
set
up
by
competent
authorities
and
registers
of
complementary
certificates
to
be
set
up
by
railway
undertakings
and
infrastructure
managers
employing
or
contracting
drivers
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "employing":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners