A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
58 results for angehörende
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
(2)
Artikel
1
des
Beschlusses
EZB/2008/28
vom
15
.
Dezember
2008
zur
Bestimmung
der
Maßnahmen
,
die
zur
Einzahlung
des
Kapitals
der
Europäischen
Zentralbank
durch
die
nicht
teilnehmenden
nationalen
Zentralbanken
erforderlich
sind
sieht
vor
,
dass
nicht
dem
Euro-Währungsgebiet
angehörende
NZBen
mit
Wirkung
vom
1.
Januar
2009
7 %
ihres
gezeichneten
Anteils
am
Kapital
der
EZB
einzahlen
müssen
. [EU]
Article
1
of
Decision
ECB/2008/28
of
15
December
2008
laying
down
the
measures
necessary
for
the
paying-up
of
the
European
Central
Bank's
capital
by
the
non-participating
national
central
banks
[1]
provides
that
non-euro
area
NCBs
must
pay
up
7 %
of
their
subscription
to
the
ECB's
capital
with
effect
from
1
January
2009
.
50000
dieser
Unternehmen
haben
ein
oder
mehr
dem
Konzern
angehörende
Unternehmen
im
Ausland
,
von
denen
47000
(
95
%)
KMU
sind
. [EU]
50000
of
these
enterprises
have
one
or
more
companies
belonging
to
the
group
abroad
,
of
which
47000
(95 %)
are
SMEs
.
Am
7.
März
2006
ersuchte
die
der
Entwicklungsgemeinschaft
Südliches
Afrika
(
SADC
)
angehörende
Gruppe
von
AKP-Staaten
,
die
ein
Wirtschaftspartnerschaftsabkommen
(
WPA
)
mit
der
Europäischen
Gemeinschaft
aushandelt
,
darum
,
Südafrika
als
Vollmitglied
in
diese
Verhandlungen
einzubeziehen
;
der
EU-Ministerrat
hat
diesem
Ersuchen
unter
bestimmten
Bedingungen
am
12
.
Februar
2007
zugestimmt
. [EU]
On
7
March
2006
,
the
group
of
ACP
countries
,
members
of
the
Southern
African
Development
Community
(SADC)
negotiating
an
Economic
Partnership
Agreement
(EPA)
with
the
European
Community
,
have
requested
that
South
Africa
should
be
associated
as
a
full
member
of
that
negotiation
and
the
Council
of
Ministers
has
agreed
to
the
request
,
subject
to
certain
conditions
,
on
12
February
2007
.
Andere
nicht
dem
GATT
angehörende
Länder
32000
t (*) [EU]
Non-GATT
countries
32000
t (*)
Andere
nicht
dem
GATT
angehörende
Länder:
[EU]
-Other
non-GATT
countries
Andere
nicht
der
EU
angehörende
Länder
[EU]
Other
non-EU
countries
an
eine
nicht
dem
Euro-Währungsgebiet
angehörende
Komponente
[EU]
to
a
non-euro
area
component
Auf
Antrag
können
sich
andere
nicht
der
EU
angehörende
europäische
NATO-Mitgliedstaaten
gemäß
mit
ihnen
zu
vereinbarenden
Bedingungen
ebenfalls
an
dem
in
Absatz
6
genannten
Beratenden
Ausschuss
beteiligen
. [EU]
Upon
request
,
other
non-EU
European
NATO
members
may
also
participate
in
the
Consultative
Committee
referred
to
in
paragraph
6,
in
accordance
with
modalities
to
be
agreed
with
them
.
Auf
Antrag
können
sich
andere
nicht
der
EU
angehörende
europäische
NATO-Mitgliedstaaten
gemäß
mit
ihnen
zu
vereinbarenden
Regelungen
ebenfalls
an
dem
in
Absatz
6
genannten
Beratenden
Ausschuss
beteiligen
. [EU]
Upon
request
,
other
non-EU
European
NATO
members
may
also
participate
in
the
Consultative
Committee
referred
to
in
paragraph
6,
in
accordance
with
arrangements
to
be
agreed
with
them
.
Bei
grenzüberschreitenden
Transaktionen
dagegen
würde
für
ein
niederländisches
Unternehmen
,
das
einem
dem
Konzern
angehörende
n
Unternehmen
mit
Sitz
im
Ausland
ein
Darlehen
gewährt
,
der
niedrigere
Steuersatz
von
5 %
gelten
,
während
das
dem
Konzern
angehörende
Unternehmen
mit
Sitz
im
Ausland
nicht
den
niederländischen
Bestimmungen
in
Bezug
auf
die
Begrenzung
der
Abzugsfähigkeit
von
Zinsaufwendungen
unterliegen
würde
. [EU]
In
the
context
of
cross-border
transactions
,
however
, a
Dutch
company
lending
money
to
an
affiliate
established
abroad
would
be
subject
to
lower
taxation
at
the
rate
of
5 %,
while
the
affiliate
abroad
would
not
be
subject
to
the
Dutch
rules
limiting
the
deductibility
of
interest
paid
.
Da
eigenständige
Unternehmen
,
bei
denen
es
sich
nicht
um
Kredit-
oder
Finanzinstitute
handelt
,
generell
nicht
auf
regelmäßiger
Basis
unabhängigen
Parteien
Darlehen
gewähren
,
werden
diese
in
Bezug
auf
Darlehensvereinbarungen
zudem
gegenüber
verbundenen
Unternehmen
nicht
diskriminiert
,
sofern
es
sich
um
die
Gewährung
von
Darlehen
an
dem
Konzern
angehörende
Unternehmen
handelt
. [EU]
Since
stand-alone
companies
that
are
not
credit
or
financial
institutions
are
in
principle
not
engaged
in
the
regular
business
of
granting
loans
to
independent
parties
,
they
are
not
discriminated
against
with
regard
to
loan
transactions
,
as
compared
with
related
companies
granting
loans
to
affiliated
companies
.
Da
jede
nicht
dem
Euro-Währungsgebiet
angehörende
NZB
gemäß
dem
Beschluss
EZB/2008/28
bereits
7 %
ihres
am
28
.
Dezember
2010
geltenden
Anteils
am
gezeichneten
Kapital
der
EZB
eingezahlt
hat
,
zahlt
jede
von
ihnen
den
in
der
folgenden
Tabelle
aufgeführten
zusätzlichen
Betrag
ein
,
der
die
Differenz
zwischen
dem
in
Artikel
1
genannten
eingezahlten
Kapital
und
dem
in
der
Vergangenheit
eingezahlten
Betrag
darstellt
. [EU]
Given
that
each
non-euro
area
NCB
has
already
paid
up
7 %
of
its
share
in
the
ECB's
subscribed
capital
as
applicable
on
28
December
2010
under
Decision
ECB/2008/28
,
each
of
them
shall
pay
up
the
additional
amount
specified
in
the
below
table
,
which
is
the
difference
between
the
paid-up
capital
specified
in
Article
1
and
the
amount
paid
up
in
the
past:
dem
EWR
angehörende
EFTA-Länder
gemäß
den
im
EWR-Abkommen
festgelegten
Bedingungen
[EU]
EFTA
countries
which
are
members
of
the
EEA
,
in
accordance
with
the
conditions
laid
down
in
the
EEA
Agreement
Der
Verband
steht
nationalen
Referenzlaboratorien
offen
,
die
die
Anforderungen
gemäß
Anhang
I
erfüllen
.
Die
in
Anhang
II
aufgeführten
Laboratorien
werden
hiermit
als
dem
Verband
angehörende
nationale
Referenzlaboratorien
benannt
. [EU]
The
consortium
is
open
to
national
reference
laboratories
which
comply
with
the
requirements
set
out
in
Annex
I.
The
laboratories
listed
in
Annex
II
are
hereby
appointed
national
reference
laboratories
to
take
part
in
the
consortium
.
Der
Vertreter
der
Kommission
kann
,
soweit
dies
sinnvoll
und/oder
notwendig
ist
,
weitere
nicht
der
Gruppe
angehörende
Experten
mit
besonderer
Sachkenntnis
in
einem
der
auf
der
Tagesordnung
stehenden
Themen
,
oder
Beobachter
,
insbesondere
aus
dem
Europäischen
Parlament
oder
dem
Rat
,
bitten
,
an
den
Arbeiten
der
Gruppe
oder
Untergruppen
teilzunehmen
. [EU]
The
Commission's
representative
may
ask
experts
from
outside
the
group
with
specific
competence
on
a
subject
on
the
agenda
or
observers
,
in
particular
from
the
European
Parliament
and
Council
,
to
participate
in
the
deliberations
of
the
group
or
sub-group
deliberations
if
this
is
useful
and/or
necessary
.
Der
Vorsitzende
kann
dem
Ausschuss
nicht
angehörende
Experten
oder
Beobachter
mit
besonderer
Kompetenz
bei
einem
auf
der
Tagesordnung
stehenden
Thema
einladen
,
an
der
Arbeit
des
Ausschusses
oder
der
thematischen
Arbeitsgruppe
teilzunehmen
. [EU]
The
chair
may
invite
experts
or
observers
from
outside
the
committee
with
specific
competence
on
a
subject
on
the
agenda
to
take
part
in
the
work
of
the
committee
or
the
thematic
working
group
.
Deshalb
ist
es
auch
unerheblich
zu
prüfen
,
ob
diese
Kosten
aus
Garantien
resultieren
,
die
zwei
ein
und
demselben
Konzern
angehörende
Unternehmen
verbinden
. [EU]
There
is
therefore
no
point
in
checking
whether
these
stranded
costs
result
from
guarantees
binding
two
companies
within
the
same
group
.
Deshalb
wird
es
,
wenn
Muttergesellschaft
A
eines
ihrer
Tochterunternehmen
(
oder
dem
Konzern
angehörende
Unternehmen
)
finanziert
,
zu
Arbitrage
zwischen
Fremd-
und
Eigenkapital
auf
der
Grundlage
verschiedener
Kriterien
kommen
. [EU]
As
a
consequence
,
when
the
parent
company
A
finances
one
of
its
subsidiaries
(or
affiliates
),
thee
will
indeed
be
an
arbitrage
between
loan
and
equity
on
the
basis
of
several
criteria
.
Die
Bedingungen
für
das
Betreten
des
Cockpits
durch
nicht
der
Flugbesatzung
angehörende
Personen
. [EU]
The
conditions
for
the
admission
to
the
flight
deck
of
persons
other
than
the
flight
crew
.
Die
Erhöhung
des
Kapitals
der
EZB
würde
erfordern
,
dass
nicht
dem
Euro-Währungsgebiet
angehörende
NZBen
7 %
ihres
jeweiligen
Anteils
am
erhöhten
Kapital
einzahlen
müssen
,
obwohl
die
Betriebskosten
der
EZB
keinen
höheren
Beitrag
in
absoluten
Zahlen
rechtfertigen
. [EU]
The
increase
of
the
ECB's
capital
would
require
non-euro
area
NCBs
to
pay
up
7 %
of
their
respective
share
in
the
increased
capital
although
the
ECB's
operational
costs
do
not
justify
a
higher
contribution
in
absolute
terms
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "angehörende":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners