DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

58 results for angehörende
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

(2) Artikel 1 des Beschlusses EZB/2008/28 vom 15. Dezember 2008 zur Bestimmung der Maßnahmen, die zur Einzahlung des Kapitals der Europäischen Zentralbank durch die nicht teilnehmenden nationalen Zentralbanken erforderlich sind sieht vor, dass nicht dem Euro-Währungsgebiet angehörende NZBen mit Wirkung vom 1. Januar 2009 7 % ihres gezeichneten Anteils am Kapital der EZB einzahlen müssen. [EU] Article 1 of Decision ECB/2008/28 of 15 December 2008 laying down the measures necessary for the paying-up of the European Central Bank's capital by the non-participating national central banks [1] provides that non-euro area NCBs must pay up 7 % of their subscription to the ECB's capital with effect from 1 January 2009.

50000 dieser Unternehmen haben ein oder mehr dem Konzern angehörende Unternehmen im Ausland, von denen 47000 (95 %) KMU sind. [EU] 50000 of these enterprises have one or more companies belonging to the group abroad, of which 47000 (95 %) are SMEs.

Am 7. März 2006 ersuchte die der Entwicklungsgemeinschaft Südliches Afrika (SADC) angehörende Gruppe von AKP-Staaten, die ein Wirtschaftspartnerschaftsabkommen (WPA) mit der Europäischen Gemeinschaft aushandelt, darum, Südafrika als Vollmitglied in diese Verhandlungen einzubeziehen; der EU-Ministerrat hat diesem Ersuchen unter bestimmten Bedingungen am 12. Februar 2007 zugestimmt. [EU] On 7 March 2006, the group of ACP countries, members of the Southern African Development Community (SADC) negotiating an Economic Partnership Agreement (EPA) with the European Community, have requested that South Africa should be associated as a full member of that negotiation and the Council of Ministers has agreed to the request, subject to certain conditions, on 12 February 2007.

Andere nicht dem GATT angehörende Länder 32000 t (*) [EU] Non-GATT countries 32000 t (*)

Andere nicht dem GATT angehörende Länder: [EU] -Other non-GATT countries

Andere nicht der EU angehörende Länder [EU] Other non-EU countries

an eine nicht dem Euro-Währungsgebiet angehörende Komponente [EU] to a non-euro area component

Auf Antrag können sich andere nicht der EU angehörende europäische NATO-Mitgliedstaaten gemäß mit ihnen zu vereinbarenden Bedingungen ebenfalls an dem in Absatz 6 genannten Beratenden Ausschuss beteiligen. [EU] Upon request, other non-EU European NATO members may also participate in the Consultative Committee referred to in paragraph 6, in accordance with modalities to be agreed with them.

Auf Antrag können sich andere nicht der EU angehörende europäische NATO-Mitgliedstaaten gemäß mit ihnen zu vereinbarenden Regelungen ebenfalls an dem in Absatz 6 genannten Beratenden Ausschuss beteiligen. [EU] Upon request, other non-EU European NATO members may also participate in the Consultative Committee referred to in paragraph 6, in accordance with arrangements to be agreed with them.

Bei grenzüberschreitenden Transaktionen dagegen würde für ein niederländisches Unternehmen, das einem dem Konzern angehörenden Unternehmen mit Sitz im Ausland ein Darlehen gewährt, der niedrigere Steuersatz von 5 % gelten, während das dem Konzern angehörende Unternehmen mit Sitz im Ausland nicht den niederländischen Bestimmungen in Bezug auf die Begrenzung der Abzugsfähigkeit von Zinsaufwendungen unterliegen würde. [EU] In the context of cross-border transactions, however, a Dutch company lending money to an affiliate established abroad would be subject to lower taxation at the rate of 5 %, while the affiliate abroad would not be subject to the Dutch rules limiting the deductibility of interest paid.

Da eigenständige Unternehmen, bei denen es sich nicht um Kredit- oder Finanzinstitute handelt, generell nicht auf regelmäßiger Basis unabhängigen Parteien Darlehen gewähren, werden diese in Bezug auf Darlehensvereinbarungen zudem gegenüber verbundenen Unternehmen nicht diskriminiert, sofern es sich um die Gewährung von Darlehen an dem Konzern angehörende Unternehmen handelt. [EU] Since stand-alone companies that are not credit or financial institutions are in principle not engaged in the regular business of granting loans to independent parties, they are not discriminated against with regard to loan transactions, as compared with related companies granting loans to affiliated companies.

Da jede nicht dem Euro-Währungsgebiet angehörende NZB gemäß dem Beschluss EZB/2008/28 bereits 7 % ihres am 28. Dezember 2010 geltenden Anteils am gezeichneten Kapital der EZB eingezahlt hat, zahlt jede von ihnen den in der folgenden Tabelle aufgeführten zusätzlichen Betrag ein, der die Differenz zwischen dem in Artikel 1 genannten eingezahlten Kapital und dem in der Vergangenheit eingezahlten Betrag darstellt. [EU] Given that each non-euro area NCB has already paid up 7 % of its share in the ECB's subscribed capital as applicable on 28 December 2010 under Decision ECB/2008/28, each of them shall pay up the additional amount specified in the below table, which is the difference between the paid-up capital specified in Article 1 and the amount paid up in the past:

dem EWR angehörende EFTA-Länder gemäß den im EWR-Abkommen festgelegten Bedingungen [EU] EFTA countries which are members of the EEA, in accordance with the conditions laid down in the EEA Agreement

Der Verband steht nationalen Referenzlaboratorien offen, die die Anforderungen gemäß Anhang I erfüllen. Die in Anhang II aufgeführten Laboratorien werden hiermit als dem Verband angehörende nationale Referenzlaboratorien benannt. [EU] The consortium is open to national reference laboratories which comply with the requirements set out in Annex I. The laboratories listed in Annex II are hereby appointed national reference laboratories to take part in the consortium.

Der Vertreter der Kommission kann, soweit dies sinnvoll und/oder notwendig ist, weitere nicht der Gruppe angehörende Experten mit besonderer Sachkenntnis in einem der auf der Tagesordnung stehenden Themen, oder Beobachter, insbesondere aus dem Europäischen Parlament oder dem Rat, bitten, an den Arbeiten der Gruppe oder Untergruppen teilzunehmen. [EU] The Commission's representative may ask experts from outside the group with specific competence on a subject on the agenda or observers, in particular from the European Parliament and Council, to participate in the deliberations of the group or sub-group deliberations if this is useful and/or necessary.

Der Vorsitzende kann dem Ausschuss nicht angehörende Experten oder Beobachter mit besonderer Kompetenz bei einem auf der Tagesordnung stehenden Thema einladen, an der Arbeit des Ausschusses oder der thematischen Arbeitsgruppe teilzunehmen. [EU] The chair may invite experts or observers from outside the committee with specific competence on a subject on the agenda to take part in the work of the committee or the thematic working group.

Deshalb ist es auch unerheblich zu prüfen, ob diese Kosten aus Garantien resultieren, die zwei ein und demselben Konzern angehörende Unternehmen verbinden. [EU] There is therefore no point in checking whether these stranded costs result from guarantees binding two companies within the same group.

Deshalb wird es, wenn Muttergesellschaft A eines ihrer Tochterunternehmen (oder dem Konzern angehörende Unternehmen) finanziert, zu Arbitrage zwischen Fremd- und Eigenkapital auf der Grundlage verschiedener Kriterien kommen. [EU] As a consequence, when the parent company A finances one of its subsidiaries (or affiliates), thee will indeed be an arbitrage between loan and equity on the basis of several criteria.

Die Bedingungen für das Betreten des Cockpits durch nicht der Flugbesatzung angehörende Personen. [EU] The conditions for the admission to the flight deck of persons other than the flight crew.

Die Erhöhung des Kapitals der EZB würde erfordern, dass nicht dem Euro-Währungsgebiet angehörende NZBen 7 % ihres jeweiligen Anteils am erhöhten Kapital einzahlen müssen, obwohl die Betriebskosten der EZB keinen höheren Beitrag in absoluten Zahlen rechtfertigen. [EU] The increase of the ECB's capital would require non-euro area NCBs to pay up 7 % of their respective share in the increased capital although the ECB's operational costs do not justify a higher contribution in absolute terms.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners