A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Vorprämie
Vorprüfung
Vorquartal
Vorrang
Vorrang haben
Vorrangfläche
Vorranggebiet
Vorrangregelung
Vorrangstellung
Search for:
ä
ö
ü
ß
26 results for Vorrang haben
Search single words:
Vorrang
·
haben
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
(3)
Bis
Jahresende
2010
erstellt
die
Kommission
einen
Arbeitsplan
,
der
eine
als
Anhaltspunkt
dienende
Liste
der
Branchen
enthält
,
die
in
den
kommenden
drei
Jahren
bei
der
Ausarbeitung
der
branchenspezifischen
Referenzdokumente
Vorrang
haben
. [EU]
The
Commission
shall
establish
,
by
the
end
of
2010
, a
working
plan
setting
out
an
indicative
list
of
sectors
,
which
will
be
considered
priorities
for
the
adoption
of
sectoral
and
cross-sectoral
reference
documents
.
Allerdings
können
die
von
den
Parteien
in
ihrer
vertraglichen
Vereinbarung
übereingekommenen
Bestimmungen
(
siehe
Paragraphen
B25–
;B28)
und
,
sofern
maßgeblich
,
sonstige
Sachverhalte
und
Umstände
(
siehe
Paragraphen
B29–
;B33)
gegenüber
der
Beurteilung
der
den
Parteien
durch
die
Rechtsform
des
eigenständigen
Vehikels
verliehenen
Rechte
und
Pflichten
Vorrang
haben
. [EU]
However
,
the
terms
agreed
by
the
parties
in
their
contractual
arrangement
(see
paragraphs
B25–
;B28)
and
,
when
relevant
,
other
facts
and
circumstances
(see
paragraphs
B29–
;B33)
can
override
the
assessment
of
the
rights
and
obligations
conferred
upon
the
parties
by
the
legal
form
of
the
separate
vehicle
.
Bei
der
Einstellung
von
neuem
Personal
zur
Durchführung
des
Projekts
sollten
EU-Staatsangehörige
Vorrang
haben
. [EU]
Where
recruiting
new
staff
for
the
implementation
of
the
project
,
preference
should
be
given
to
nationals
of
the
EU
Member
States
.
Bei
der
Gewährung
von
Zuschüssen
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2236/95
sollten
die
zu
Vor
haben
von
europäischem
Interesse
erklärten
Projekte
angemessenen
Vorrang
haben
. [EU]
Appropriate
priority
for
funding
under
Regulation
(EC)
No
2236/95
should
be
given
to
projects
declared
to
be
of
European
interest
.
Bei
Zusammentreffen
von
Ansprüchen
werden
die
Familienleistungen
nach
den
Rechtsvorschriften
gewährt
,
die
nach
Absatz
1
Vorrang
haben
. [EU]
In
the
case
of
overlapping
entitlements
,
family
benefits
shall
be
provided
in
accordance
with
the
legislation
designated
as
having
priority
in
accordance
with
paragraph
1.
Die
Fristen
,
die
diese
Verordnung
für
die
Abgabe
der
Stellungnahme
der
Behörde
und
für
die
Vorlage
eines
Verordnungsentwurfs
der
Kommission
zur
Aktualisierung
der
Gemeinschaftsliste
beim
Ständigen
Ausschuss
für
die
Lebensmittelkette
und
Tiergesundheit
vorsieht
,
sollten
jedoch
keine
Anwendung
finden
,
da
das
laufende
Bewertungsprogramm
Vorrang
haben
sollte
. [EU]
However
,
the
time
periods
provided
for
in
that
Regulation
for
the
adoption
by
the
Authority
of
its
opinion
and
for
the
submission
by
the
Commission
to
the
Standing
Committee
on
the
Food
Chain
and
Animal
Health
of
a
draft
regulation
updating
the
Community
list
should
not
apply
,
because
priority
should
be
given
to
the
ongoing
evaluation
programme
.
es
erleichtert
den
Güterverkehr
durch
die
Festlegung
und
den
Bau
von
dem
Güterverkehr
vorbehaltenen
Fernverkehrsstrecken
oder
von
Strecken
,
auf
denen
Güterzüge
Vorrang
haben
[EU]
facilitate
freight
transport
by
means
of
the
identification
and
development
of
trunk
routes
dedicated
to
freight
or
routes
on
which
freight
trains
have
priority
Falls
die
Analysekapazitäten
begrenzt
sind
,
sollte
die
Analyse
der
Probe
in
der
zum
Verkauf
angebotenen
Form
Vorrang
haben
. [EU]
If
limited
analytical
capacity
is
available
,
the
analysis
of
the
sample
as
sold
should
be
given
priority
.
Für
bestimmte
Arten
sollte
der
Kontakt
mit
dem
Menschen
Vorrang
haben
. [EU]
For
certain
species
,
social
contact
with
humans
should
be
a
priority
.
Geht
aus
diesen
Umständen
nicht
eindeutig
hervor
,
welche
Urkunde
,
wenn
überhaupt
,
Vorrang
haben
sollte
,
so
sollte
diese
Frage
von
den
gemäß
dieser
Verordnung
zuständigen
Gerichten
oder
,
wenn
die
Frage
als
Vorfrage
im
Laufe
eines
Verfahrens
vorgebracht
wird
,
von
dem
mit
diesem
Verfahren
befassten
Gericht
geklärt
werden
. [EU]
Where
it
is
not
clear
from
those
circumstances
which
authentic
instrument
,
if
any
,
should
be
given
priority
,
the
question
should
be
determined
by
the
courts
having
jurisdiction
under
this
Regulation
,
or
,
where
the
question
is
raised
as
an
incidental
question
in
the
course
of
proceedings
,
by
the
court
seised
of
those
proceedings
.
in
der
Lage
sein
,
den
Zug
zu
überprüfen
und
Hinweise
auf
Störungen
zu
erkennen
und
zu
differenzieren
und
entsprechend
ihrer
jeweiligen
Bedeutung
darauf
zu
reagieren
und
die
Behebung
dieser
Störungen
zu
versuchen
,
wobei
in
allen
Fällen
die
Sicherheit
von
Bahnverkehr
und
Personen
Vorrang
haben
muss
[EU]
be
able
to
inspect
the
train
and
identify
signs
of
anomalies
,
distinguish
between
them
,
react
according
to
their
relative
importance
and
try
to
remedy
them
,
always
giving
priority
to
the
safety
of
rail
traffic
and
persons
Insbesondere
sollte
bei
Erteilung
einer
Zulassung
für
Pflanzenschutzmittel
das
Ziel
,
die
Gesundheit
von
Mensch
und
Tier
sowie
die
Umwelt
zu
schützen
,
Vorrang
haben
vor
dem
Ziel
,
die
Pflanzenproduktion
zu
verbessern
. [EU]
In
particular
,
when
granting
authorisations
of
plant
protection
products
,
the
objective
of
protecting
human
and
animal
health
and
the
environment
should
take
priority
over
the
objective
of
improving
plant
production
.
So
sollten
in
Fällen
,
in
denen
flexiblere
Instrumente
oder
Regelungen
zwischen
den
Mitgliedstaaten
bestehen
,
diese
vor
dem
Rahmenbeschluss
Vorrang
haben
. [EU]
Thus
in
situations
where
more
flexible
instruments
or
arrangements
are
in
place
between
Member
States
,
those
should
prevail
over
this
Framework
Decision
.
um
im
Zusammenhang
mit
Absatz
1
Buchstabe
a
Ziffer
ii
zu
bestimmen
,
welche
Familienangehörigen
in
Bezug
auf
die
Ausübung
der
in
dieser
Richtlinie
festgelegten
Rechte
Vorrang
haben
. [EU]
in
relation
to
paragraph
(1)(a)(ii),
to
determine
which
family
members
have
priority
in
relation
to
the
exercise
of
the
rights
set
out
in
this
Directive
.
Vorrang
haben
außerdem
Maßnahmen
zur
Förderung
[EU]
Other
priorities
are
activities
that
support:
Vorrang
haben
Investitionen
in
die
Gründung
und
Entwicklung
von
Kleinst-
und
Kleinunternehmen
,
in
Handwerksbetriebe
und
in
den
ländlichen
Tourismus
mit
dem
Ziel
der
Förderung
des
Unternehmergeistes
und
der
Stärkung
des
Wirtschaftsgefüges
. [EU]
Priority
shall
be
given
to
investments
for
the
creation
and
development
of
micro
and
small
enterprises
,
crafts
and
rural
tourism
,
with
a
view
to
promoting
entrepreneurship
and
developing
the
economic
fabric
.
Vorrang
haben
Investitionen
in
die
Wasser-
und
Energieversorgung
,
die
Abfallwirtschaft
,
den
lokalen
Zugang
zur
Informations-
und
Kommunikationstechnologie
,
den
lokalen
Zugang
zu
Straßen
,
die
von
besonderer
Bedeutung
für
die
lokale
Wirtschaftsentwicklung
sind
,
sowie
in
den
Brandschutz
,
wo
dies
aufgrund
der
Gefahr
von
Waldbränden
gerechtfertigt
ist
. [EU]
Priority
shall
be
given
to
investments
in
water
and
energy
supply
,
waste
management
,
local
access
to
information
and
communication
technologies
,
local
access
to
roads
of
particular
importance
for
local
economic
development
,
and
,
fire
protection
infrastructures
where
justified
by
the
risk
of
forest
fires
.
Vorrang
haben
Kooperationsprojekte
,
die
der
Entwicklung
von
Aktivitäten
dienen
,
die
alle
drei
spezifischen
Ziele
des
genannten
Artikels
umfassen
. [EU]
Priority
will
be
given
to
cooperation
projects
intending
to
develop
activities
meeting
the
three
specific
objectives
in
that
Article
.
Vorrang
haben
Maßnahmen
für
die
ärmsten
Bevölkerungsschichten
und
die
Länder
mit
niedrigem
Einkommen
und
schwerwiegendem
Nahrungsmitteldefizit
. [EU]
In
this
connection
,
priority
shall
be
given
to
the
poorest
sections
of
the
population
and
to
low-income
countries
with
serious
food
shortages
.
Vorrang
haben
weiterhin
Somalia
,
die
regionalen
Dimensionen
des
Konflikts
sowie
die
Seeräuberei
,
deren
Ursachen
in
der
Instabilität
Somalias
zu
suchen
sind
. [EU]
Priority
shall
continue
to
be
given
to
Somalia
,
to
the
regional
dimensions
of
the
conflict
and
to
piracy
which
has
its
root
causes
in
the
instability
of
Somalia
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Vorrang haben":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners