A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Semiinvariante
Semikolon
Seminar
Seminar zur Ideenfindung
Seminararbeit
Seminarist
Seminaristin
Seminarleiter
Seminarleiterin
Search for:
ä
ö
ü
ß
155 results for
Seminare
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Die
Seminare
werden
als
Diskussionsplattform
gesehen/betrachtet
.
The
seminars
are
envisaged
as
a
discussion
platform
.
Cornelia
Hermann
gibt
daher
auch
Seminare
für
Autoren
zu
Themen
wie
"Charakterentwicklung"
,
"Archetypen"
oder
"Filmanalyse"
. [G]
For
this
reason
Cornelia
Hermann
also
holds
seminars
for
authors
on
subjects
such
as
"character
development"
,
"archetypes"
or
"film
analysis"
.
Die
Arbeit
der
Künstler
wird
durch
Lesungen
,
Diskussionsabende
,
Seminare
und
Ausstellungen
gefördert
und
an
eine
Öffentlichkeit
vermittelt
. [G]
The
artists'
work
is
promoted
through
readings
,
discussion
evenings
,
seminars
and
exhibitions
,
and
given
public
exposure
.
Die
Präferenzen
der
Ausdauersportlerin
haben
sich
verlagert:
Sie
setzt
sich
für
krebskranke
Kinder
ein
,
unterstützt
ein
Jugendzentrum
in
Köln
und
sie
gibt
Seminare
für
Manager
aus
Finanzwelt
und
Industrie
. [G]
The
extreme
sportswoman's
preferences
have
shifted:
she
campaigns
on
behalf
of
children
with
cancer
,
patronises
a
youth
centre
in
Cologne
,
and
gives
seminars
for
managers
in
finance
and
industry
.
Es
gab
zum
Teil
heftige
Reaktionen
und
Diskussionen
,
es
folgten
Kongresse
und
Seminare
. [G]
There
were
some
violent
reactions
and
discussions
,
followed
by
congresses
and
seminars
.
In
den
Anfangsjahren
hatte
der
Verein
Germania
Judaica
neben
dem
Aufbau
der
Bibliothek
noch
ein
zweites
Standbein:
Es
wurden
Veranstaltungen
,
Seminare
und
Vorträge
zur
jüdischen
Kultur
in
Deutschland
angeboten
. [G]
In
the
early
years
of
its
existence
,
alongside
the
establishment
of
the
library
the
Germania
Judaica
association
had
a
second
purpose:
it
held
events
,
seminars
and
talks
on
Jewish
culture
in
Germany
.
In
den
Räumen
der
Phantastischen
Bibliothek
finden
Seminare
für
Lehrer
,
Schüler-AGs
,
Schülerkurse
für
Kreatives
Schreiben
,
Klassenführungen
und
Vorleseprojekte
statt
. [G]
The
rooms
of
the
Fantasy
Library
provide
a
venue
for
teachers'
seminars
,
extracurricular
clubs
and
creative-writing
workshops
for
pupils
,
class
tours
and
readings
.
rossiPress
hat
aber
noch
mehr
im
Programm:
beispielsweise
Workshops
und
Seminare
in
den
Bereichen
Internet
,
Fotografie
,
Video
,
Theater
,
Journalismus
und
Marketing
,
die
für
Neueinsteiger
sogar
kostenfrei
sind
. [G]
Yet
rossiPress
has
even
more
to
offer:
for
example
,
workshops
and
seminars
in
Internet
,
photography
,
video
,
theatre
,
journalism
and
marketing
,
all
of
which
are
free
of
charge
for
new
users
.
Seminare
wie
"Die
jüdische
Reaktion
auf
den
Antisemitismus
im
Nachkriegsdeutschland"
stehen
genauso
auf
dem
Programm
wie
der
Todesmarsch
von
Auschwitz
nach
Birkenau
,
der
für
1,2
Millionen
Menschen
den
Tod
bedeutete
. [G]
The
programme
includes
seminars
on
subjects
like
"The
Jewish
Reaction
to
Antisemitism
in
Post-War
Germany"
and
the
death
march
from
Auschwitz-Birkenau
,
where
1.2
million
people
went
to
their
deaths
.
Studenten
besuchen
bei
mir
bewusst
Seminare
zum
Thema
"Sport
und
Ethik"
.
Sie
haben
erkannt
,
dass
der
Sport
mehr
ist
als
Showbusiness
. [G]
Student
choose
to
attend
my
seminars
on
"sports
and
ethics"
-
they
have
understood
that
sport
is
about
more
than
just
show
business
.
Unterstützt
vom
Bundesministerium
für
Familie
,
Senioren
,
Frauen
und
Jugend
,
veranstaltet
er
u.v.a.
Tagungen
und
Seminare
für
Jugendliche
,
Fachkräfte
der
Jugendarbeit
,
Lehrerinnen
und
Lehrer
. [G]
Supported
by
the
Federal
Ministry
for
Family
Affairs
,
Senior
Citizens
,
Women
and
Youth
,
it
organises
,
among
many
other
things
,
conferences
and
seminars
for
young
people
,
experts
working
with
young
people
and
teachers
.
Wie
auch
immer:
Das
"Politische"
in
der
deutschen
Gegenwartsliteratur
hat
mehrere
Gesichter
,
es
artikuliert
sich
auf
verschiedene
Weise
,
Seminare
und
Kongresse
zum
Thema
"Literatur
und
Politik"
sprießen
allenthalben
wie
Pilze
aus
dem
Boden
. [G]
Whatever
the
truth
of
the
matter:
"politics"
has
many
faces
in
contemporary
German
literature
,
it
is
articulated
in
various
ways
,
and
seminars
and
congresses
on
the
topic
of
"literature
and
politics"
are
springing
up
all
over
the
place
like
mushrooms
out
of
the
ground
.
Als
Beitrag
zur
Entwicklung
neuer
Bereiche
und
Zielindikatoren
lässt
die
Kommission
Studien
durchführen
,
veranstaltet
Seminare
und
gewährt
finanzielle
Unterstützung
,
um
Methoden
und
Verfahren
zur
Erstellung
neuer
Statistiken
zu
entwickeln
. [EU]
In
order
to
contribute
to
the
development
of
new
areas
and
the
target
sets
of
indicators
,
the
Commission
will
launch
studies
,
organise
seminars
and
provide
financial
support
to
develop
methods
and
ways
to
collect
new
statistics
.
Ausarbeitung
eines
Grundausbildungsprogramms
für
die
Ausbilder
der
Fischereiinspektoren
der
Mitgliedstaaten
und
Angebot
zusätzlicher
Kurse
und
Seminare
für
diese
Inspektoren
und
sonstiges
an
den
Überwachungs-
und
Kontrolltätigkeiten
beteiligtes
Personal
[EU]
Establish
and
develop
a
core
curriculum
for
the
training
of
the
instructors
of
the
fisheries
inspectors
of
the
Member
States
and
provide
additional
training
courses
and
seminars
to
those
inspectors
and
other
personnel
involved
in
monitoring
,
control
and
inspection
activities
Ausbildungsmaßnahmen
auf
hohem
Niveau
für
graduierte
und
promovierte
Ingenieure
und
Wissenschaftler
, u. a.
Nutzung
der
vom
Programm
erfassten
Anlagen
als
Ausbildungsplattformen
,
spezielle
Seminare
und
Workshops
sowie
Förderung
der
Zusammenarbeit
zwischen
Hochschulen
. [EU]
High-level
training
for
engineers
and
researchers
at
post-graduate
and
post-doctoral
level
,
including
the
use
of
facilities
as
training
platforms
,
dedicated
seminars
and
workshops
,
and
fostering
cooperation
between
higher
education
institutions
.
Ausbildungsmaßnahmen
auf
hohem
Niveau
für
graduierte
und
promovierte
Ingenieure
und
Wissenschaftler
, u. a.
Nutzung
der
vom
Programm
erfassten
Anlagen
als
Ausbildungsplattformen
und
spezielle
Seminare
und
Workshops
;
Maßnahmen
zur
Förderung
der
Zusammenarbeit
zwischen
Programmteilnehmern
im
Hochschulbereich
,
die
auch
Master-
und
Doktorandenkurse
in
Fusionsphysik
und
-technik
umfassen
können
[EU]
High-level
training
for
engineers
and
researchers
at
post-graduate
and
post-doctoral
level
,
including
the
use
of
facilities
in
the
programme
as
training
platforms
and
dedicated
seminars
and
workshops
.
Action
shall
be
taken
to
foster
cooperation
between
participants
in
the
programme
in
higher
education
,
which
may
include
masters
and
doctoral
courses
in
Physics
and
Engineering
for
Fusion
Aus
den
vorliegenden
Informationen
,
den
gemeinsamen
Bewertungen
im
Rahmen
der
biogeografischen
Seminare
,
die
vom
Europäischen
Themenzentrum
für
Naturschutz
und
Biodiversität
veranstaltet
werden
,
und
den
bilateralen
Sitzungen
mit
den
Mitgliedstaaten
geht
hervor
,
dass
einige
Mitgliedstaaten
nicht
genug
Gebiete
vorgeschlagen
haben
,
um
die
Anforderungen
der
Richtlinie
92/43/EWG
für
bestimmte
Lebensraumtypen
und
Arten
zu
erfüllen
. [EU]
On
the
basis
of
available
information
and
on
the
common
assessments
made
within
the
framework
of
the
biogeographic
seminars
,
prepared
by
the
European
Topic
Centre
for
Nature
Protection
and
Biodiversity
,
and
the
bilateral
meetings
held
with
the
Member
States
,
some
Member
States
have
not
proposed
sufficient
sites
to
meet
the
requirements
in
Directive
92/43/EEC
for
certain
habitat
types
and
species
.
Aus
den
vorliegenden
Informationen
,
den
gemeinsamen
Bewertungen
im
Rahmen
der
vom
Europäischen
Themenzentrum
für
Naturschutz
und
Biodiversität
veranstalteten
biogeografischen
Seminare
und
den
bilateralen
Sitzungen
mit
den
Mitgliedstaaten
geht
hervor
,
dass
einige
Mitgliedstaaten
nicht
genug
Gebiete
vorgeschlagen
haben
,
um
die
Anforderungen
der
Richtlinie
92/43/EWG
für
bestimmte
Lebensraumtypen
und
Arten
zu
erfüllen
. [EU]
On
the
basis
of
available
information
and
on
the
common
assessments
made
within
the
framework
of
the
biogeographic
seminars
,
prepared
by
the
European
Topic
Centre
for
Nature
Protection
and
Biodiversity
,
and
the
bilateral
meetings
held
with
the
Member
States
,
some
Member
States
have
not
proposed
sufficient
sites
to
meet
the
requirements
in
Directive
92/43/EEC
for
certain
habitat
types
and
species
.
Aus
den
vorliegenden
Informationen
,
den
gemeinsamen
Bewertungen
im
Rahmen
der
vom
Europäischen
Themenzentrum
für
Naturschutz
und
Biodiversität
veranstalteten
biogeografischen
Seminare
und
den
bilateralen
Sitzungen
mit
den
Mitgliedstaaten
geht
hervor
,
dass
einige
Mitgliedstaaten
nicht
genug
Gebiete
vorgeschlagen
haben
,
um
die
Anforderungen
der
Richtlinie
92/43/EWG
im
Hinblick
auf
bestimmte
Lebensraumtypen
und
Arten
zu
erfüllen
. [EU]
On
the
basis
of
available
information
and
on
the
common
assessments
made
within
the
framework
of
the
biogeographic
seminars
,
prepared
by
the
European
Topic
Centre
for
Nature
Protection
and
Biodiversity
,
and
the
bilateral
meetings
held
with
the
Member
States
,
some
Member
States
have
not
proposed
sufficient
sites
to
meet
the
requirements
in
Directive
92/43/EEC
for
certain
habitat
types
and
species
.
Aus
den
vorliegenden
Informationen
,
den
gemeinsamen
Bewertungen
im
Rahmen
der
vom
Europäischen
Themenzentrum
für
Naturschutz
und
Biodiversität
veranstalteten
biogeografischen
Seminare
und
den
bilateralen
Sitzungen
mit
den
Mitgliedstaaten
geht
hervor
,
dass
einige
Mitgliedstaaten
nicht
genug
Gebiete
vorgeschlagen
haben
,
um
die
Anforderungen
der
Richtlinie
92/43/EWG
im
Hinblick
auf
bestimmte
Lebensraumtypen
und
Arten
zu
erfüllen
. [EU]
On
the
basis
of
available
information
and
on
the
common
assessments
made
within
the
framework
of
the
biogeographic
seminars
,
prepared
by
the
European
Topic
Centre
on
Nature
Protection
and
Biodiversity
,
and
the
bilateral
meetings
held
with
the
Member
States
,
some
Member
States
have
not
proposed
sufficient
sites
to
meet
the
requirements
in
Directive
92/43/EEC
for
certain
habitat
types
and
species
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Seminare":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners