A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Richtkranz
Richtkreis
Richtkrone
Richtleistungswirkungsgrad
Richtlinie
Richtlinienkompetenz
Richtmarke
Richtmaschine
Richtmaß
Search for:
ä
ö
ü
ß
2224 results for
Richtlinien
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Es
gelten
die
Vorschriften
vom
25
.11.2009
sowie
die
hierzu
ergangenen
Richtlinien
.
The
regulations
of
25
.11.2009
are
applicable
as
well
as
the
directives
introduced
on
the
matter
.
Dieses
Regelwerk
,
so
Krupka
,
sei
in
vielen
Ländern
ein
Vorbild
für
nationale
technische
Richtlinien
. [G]
These
guidelines
,
explains
Krupka
,
are
the
basis
for
national
technical
guidelines
in
many
countries
.
Doch
seit
August
2005
müssen
die
Elektro-Altgeräte-
Richtlinien
der
EU
in
nationales
Recht
umgesetzt
sein
müssen
-
und
überzeugendere
Alternativen
sind
gefragt
. [G]
But
since
August
2005
at
the
latest
,
by
when
the
EU's
Directive
on
Waste
Electrical
and
Electronic
Equipment
had
to
be
incorporated
into
national
legislation
,
there
is
a
need
for
more
convincing
alternatives
.
Es
kann
ja
nicht
um
die
Verschriftlichung
des
politischen
Milieus
gehen
,
wie
es
etwa
Wolfgang
Koeppen
(
1909
-
1996
)
und
Dieter
Lattmann
(
*1926
)
einst
versucht
haben
,
auch
nicht
um
die
Literarisierung
von
Gesetzesentwürfen
und
Richtlinien
. [G]
This
cannot
be
a
question
of
simply
writing
about
political
milieux
,
as
for
instance
Wolfgang
Koeppen
(1909 -
1996
)
and
Dieter
Lattmann
(born
1926
)
once
attempted
to
do
,
nor
of
casting
legislative
bills
and
guidelines
in
a
literary
manner
.
Im
Laufe
der
Diskussion
wird
Korruption
im
Zusammenhang
der
unterschiedlichen
Erscheinungsformen
von
Governance
,
Governance-Kultur
,
der
informellen
politischen
Richtlinien
sowie
der
Korruptionskultur
unter
die
Lupe
genommen
. [G]
In
the
discussion
,
corruption
will
be
examined
in
the
context
of
the
manifestations
of
governance
,
governance
culture
,
informal
politics
and
corruption
culture
.
Welche
Formen
und
Ausdrücke
von
Governance
und
Governance-Kultur
und
welche
Beziehung
zwischen
formellen
und
informellen
politischen
Richtlinien
muss
es
geben
,
um
Korruption
einzudämmen
oder
gar
zu
verringern
? [G]
Which
forms
and
expressions
of
governance
,
governance
cultures
and
what
relationship
between
formal
and
informal
policies
must
exist
to
limit
or
even
reduce
corruption
?
Wenn
mehrere
Autoren
an
einer
Serie
arbeiten
,
befolgen
sie
genaue
Richtlinien
des
Verlages
,
wie
jeder
Roman
auszusehen
hat
. [G]
If
several
authors
work
on
one
series
,
they
must
follow
the
publishers'
detailed
guidelines
on
how
the
stories
should
be
structured
.
(
14
)
Bis
die
Agentur
einen
Entwurf
der
Durchführungsmaßnahmen
ausgearbeitet
hat
,
mit
denen
die
einschlägigen
Richtlinien
der
Internationalen
Zivilluftfahrtorganisation
(
ICAO
)
in
Durchführungsmaßnahmen
der
Union
,
annehmbare
Nachweisverfahren
,
Zertifizierungsspezifikationen
und
Anleitungen
umgesetzt
werden
,
sollten
Flugsicherungsorganisationen
ihren
Betrieb
unter
Einhaltung
der
einschlägigen
ICAO-
Richtlinien
durchführen
. [EU]
Until
the
Agency
has
drawn
up
the
implementing
measures
transposing
the
relevant
standards
of
the
International
Civil
Aviation
Organisation
(ICAO)
into
Union
implementing
measures
,
acceptable
means
of
compliance
,
certification
specifications
and
guidance
material
,
air
navigation
service
providers
should
operate
in
compliance
with
the
relevant
ICAO
standards
.
1.5.2.3
Abschnitt
1.5.2.2
findet
keine
Anwendung
auf
Stoffe
oder
Gemische
,
die
in
den
Anwendungsbereich
der
Richtlinien
91/414/EWG
oder
98/8/EG
fallen
. [EU]
Section
1.5.2.2
shall
not
apply
to
substances
or
mixtures
within
the
scope
of
Directives
91/414/EEC
or
98/8/EC
.
(
15
): E
339
und
E
340
können
in
den
in
den
Richtlinien
2006/141/EG
,
2006/125/EG
und
1999/21/EG
festgelegten
Mengen
einzeln
oder
in
Kombination
verwendet
werden
. [EU]
(15): E
339
and
E
340
are
authorised
individually
or
in
combination
and
in
conformity
with
the
limits
set
in
Directives
2006/141/EC
,
2006/125/EC
,
1999/21/EC
1)
Artikel
13
Absatz
3
der
Richtlinie
2008/57/EG
besagt:
"Fallen
Interoperabilitätskomponenten
auch
unter
andere
Gemeinschafts
richtlinien
,
die
andere
Gesichtspunkte
betreffen
,
so
gibt
die
EG-Konformitäts-
oder
Gebrauchstauglichkeitserklärung
in
diesem
Fall
an
,
dass
die
Interoperabilitätskomponenten
auch
den
Anforderungen
dieser
anderen
Richtlinien
entsprechen
." [EU]
Article
13
(3)
of
Directive
2008/57/EC
,
states
'Where
the
interoperability
constituents
are
the
subject
of
other
Community
Directives
covering
other
aspects
,
the
EC
declaration
of
conformity
or
suitability
for
use
shall
,
in
such
instances
,
state
that
the
interoperability
constituents
also
meet
the
requirements
of
those
other
Directives
.'
32010
D
0198:
Beschluss
2010/198/EU
der
Kommission
vom
6.
April
2010
zur
Entbindung
Lettlands
von
bestimmten
Verpflichtungen
zur
Anwendung
der
Richtlinien
66/402/EWG
und
2002/57/EG
des
Rates
in
Bezug
auf
Avena
strigosa
Schreb
.,
Brassica
nigra
(L.) [EU]
Commission
Decision
2010/198/EU
of
6
April
2010
releasing
Latvia
from
certain
obligations
to
apply
Council
Directives
66/402/EEC
and
2002/57/EC
in
respect
of
Avena
strigosa
Schreb
.,
Brassica
nigra
(L.)
(
44
):
In
den
in
den
Richtlinien
2006/141/EG
,
2006/125/EG
und
1999/21/EG
festgelegten
Mengen
. [EU]
(44):
In
conformity
with
the
limits
set
in
Directives
2006/141/EC
,
2006/125/EC
,
1999/21/EC
.6
Es
wird
auf
die
IMO-
Richtlinien
über
Leistungsanforderungen
,
Aufbewahrungsort
,
Verwendung
und
Wartung
von
Fluchtrettern
(
EEBD
)
im
IMO-Rundschreiben
MSC/Circ
.849
verwiesen
. [EU]
.6
Reference
is
made
to
the
Guidelines
for
the
performance
,
location
,
use
and
care
of
emergency
escape
breathing
devices
(EEBD)
in
IMO
MSC/Circ
.849.
.6
Es
wird
auf
die
IMO-
Richtlinien
über
Leistungsanforderungen
,
Aufbewahrungsort
,
Verwendung
und
Wartung
von
Fluchtrettern
(
MSC-Rundschreiben
849
)
verwiesen
. [EU]
.6
Reference
is
made
to
the
IMO
Guidelines
for
the
performance
,
location
,
use
and
care
of
emergency
breathing
devices
. (MSC/Circ.
849
).
80
,22 %
der
ICAO-
Richtlinien
wurden
zu
dem
Zeitpunkt
,
als
die
ICAO
ihre
Bewertung
abschloss
,
nicht
angewandt
. [EU]
At
the
time
of
the
completion
of
the
ICAO
audit
,
80
,22 %
of
ICAO
standards
were
not
implemented
.
.8 .1
Maschinenräume
der
Kategorie
A
mit
einem
Volumen
von
mehr
als
500
Kubikmetern
müssen
zusätzlich
zu
dem
nach
dieser
Regel
vorgeschriebenen
fest
eingebauten
Feuerlöschsystem
durch
ein
fest
eingebautes
Objektschutz-Feuerlöschsystem
eines
zugelassenen
Typs
mit
einem
Löschmittel
auf
Wasserbasis
oder
einem
gleichwertigen
Objektschutz-Feuerlöschsystem
geschützt
sein
,
das
den
von
der
IMO
entwickelten
Richtlinien
entspricht
(
siehe
MSC/Circ
. [EU]
.8 .1
Machinery
spaces
of
category
A
above
500
m3
in
volume
shall
,
in
addition
to
the
fixed
fire-extinguishing
system
required
in
this
regulation
,
be
protected
by
an
approved
type
of
fixed
water-based
or
equivalent
local
application
fire-fighting
system
,
based
on
the
guidelines
developed
by
the
IMO
;
see
MSC/Circ
.
.8 .1
Maschinenräume
der
Kategorie
A
mit
einem
Volumen
von
mehr
als
500
Kubikmetern
müssen
zusätzlich
zu
dem
nach
dieser
Regel
vorgeschriebenen
fest
eingebauten
Feuerlöschsystem
durch
ein
fest
eingebautes
Objektschutz-Feuerlöschsystem
eines
zugelassenen
Typs
mit
einem
Löschmittel
auf
Wasserbasis
oder
einem
gleichwertigen
Objektschutz-Feuerlöschsystem
geschützt
sein
,
nach
den
Richtlinien
der
IMO
in
MSC/Circ
.913
'
Richtlinien
für
die
Zulassung
von
fest
eingebauten
Objektschutz-Feuerlöschsystemen
mit
einem
Löschmittel
auf
Wasserbasis
für
die
Verwendung
in
Maschinenräumen
der
Kategorie
A.'). [EU]
.8 .1
Machinery
spaces
of
category
A
above
500
m3
in
volume
shall
,
in
addition
to
the
fixed
fire-extinguishing
system
required
in
this
Regulation
,
be
protected
by
an
approved
type
of
fixed
water-based
or
equivalent
local
application
fire-fighting
system
,
based
on
the
guidelines
in
IMO
MSC/Circ
.913
"Guidelines
for
the
approval
of
fixed
water-based
local
application
fire-fighting
systems
for
use
in
category
A
machinery
spaces"
.
913
"
Richtlinien
für
die
Zulassung
von
fest
eingebauten
Objektschutz-Feuerlöschsystemen
mit
einem
Löschmittel
auf
Wasserbasis
für
die
Verwendung
in
Maschinenräumen
der
Kategorie
A"
). [EU]
913
'Guidelines
for
the
approval
of
fixed
water-based
local
application
fire-fighting
systems
for
use
in
category
A
machinery
spaces'
.
Ab
dem
1.
Januar
2007
dürfen
die
Mitgliedstaaten
aus
Gründen
,
die
sich
auf
den
Regelungsgegenstand
der
jeweiligen
Richtlinie
beziehen
,
weder
die
EG-Typgenehmigung
von
zwei-
und
dreirädrigen
Kraftfahrzeugen
versagen
noch
die
Zulassung
,
den
Verkauf
oder
die
Inbetriebnahme
solcher
Fahrzeuge
untersagen
,
wenn
sie
den
Bestimmungen
der
Richtlinien
93/14/EWG
,
93/34/EWG
,
95/1/EG
und
97/24/EG
in
der
Fassung
dieser
Richtlinie
entsprechen
. [EU]
With
effect
from
1
January
2007
,
with
respect
to
two-
or
three-
wheel
vehicles
which
comply
with
the
provisions
laid
down
in
Directives
93/14/EEC
,
93/34/EC
,
95/1/EC
,
and
97/24/EC
respectively
,
as
amended
by
this
Directive
,
Member
States
shall
not
,
on
grounds
relating
to
the
subject
matter
of
the
Directive
concerned
,
refuse
to
grant
EC
type-approval
or
prohibit
the
registration
,
sale
or
entry
into
service
of
such
a
vehicle
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Richtlinien":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners