DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Hebel
Search for:
Mini search box
 

30 results for Hebel
Word division: He·bel
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

.7.4 An jeder Seite des Schottes sind Bedienungshebel in einer Mindesthöhe von 1,6 Metern über dem Boden so anzubringen, dass durch die Tür gehende Personen beide Hebel in geöffneter Stellung halten können, ohne dabei unabsichtlich den Schließvorgang auszulösen. [EU] .7.4 Control handles shall be provided at each side of the bulkhead at a minimum height of 1,6 metres above the floor and shall be so arranged as to enable persons passing through the doorway to hold both handles in the open position without being able to set the power closing mechanism in operation accidentally.

Abnorme Hebel-, oder Gestängewege infolge falscher Einstellung oder übermäßigen Verschleißes [EU] Abnormal movement of the levers/linkage indicating maladjustment or excessive wear.

Abnorme Hebel-, oder Gestängewege wegen falscher Einstellung oder übermäßigen Verschleißes [EU] Abnormal movement of the levers/linkage indicating maladjustment or excessive wear.

Als erster Teil der Bremse gilt entweder der Hebel, der den Bremsnocken oder ähnliche Konstruktionselemente betätigt (Auflaufbremssystem mit mechanischer Übertragung), oder der Radbremszylinder (Auflaufbremssystem mit hydraulischer Übertragung). [EU] The first part of the brake is either the lever actuating the brake cam or similar components (mechanical-transmission inertia braking system), or the brake cylinder (hydraulic-transmission inertia braking system).

An jeder Seite des Schottes sind örtliche Bedienungshebel für den Kraftantrieb so anzubringen, dass die durch eine Tür gehende Person beide Hebel in geöffneter Stellung halten kann, ohne dabei unabsichtlich den Schließvorgang auszulösen. [EU] Local control handles in connection with the power gear shall be provided on each side of the bulkhead and shall be so arranged as to enable persons passing through the doorway to hold both handles in the open position without being able to set the closing mechanism in operation accidentally.

Außerdem verfügt es für die Einstellung zum Beschleunigen, Abbremsen und Rückwärtsfahren über zwei Hebel, die mit dem Daumen bedient werden. [EU] The vehicle has two thumb-operated levers for accelerating, braking and reversing.

Bei Fahrzeugen der Klassen M2 und N2 (< 5 Tonnen) kann die Betätigungseinrichtung der elektrischen Bremsanlage mit Energierückgewinnungseinrichtung ein eigener Schalter oder Hebel sein. [EU] In addition, for vehicles of categories M2 and N2 (< 5 tonnes), the electric regenerative braking control can be a separate switch or lever.

Der Einsatz der IKT in der gesamten Wirtschaft der Union ist ein wichtiger Hebel zur Verbesserung der Produktivitätsquoten und der Wettbewerbsfähigkeit der Regionen. [EU] The dissemination of ICT across the Union's economy represents a major lever for improving both productivity levels and the competitiveness of regions.

Der krängende Hebel aus freien Flüssigkeitsoberflächen ist nach der Formel in Artikel 22.02 Nummer 1 Buchstabe e zu berücksichtigen. [EU] The heeling lever resulting from the free surfaces of liquids shall be taken into account in accordance with the formula given in Article 22.02(1)(e).

Der Ständer muss mit einem Hebel/Pedal versehen sein, mit dem die Halterung für den Heizkörper langsam angehoben werden kann. [EU] A lever/pedal shall be provided in the column to lift the support of the radiator slowly.

Die Bewegungsrichtung der Hebel beim Öffnen und Schließen der Tür muss mit der Bewegungsrichtung der Tür übereinstimmen und deutlich angegeben sein. [EU] The direction of movement of the handles in opening and closing the door shall be in the direction of door movement and shall be clearly indicated.

Die Enden der von Hand zu betätigenden Kupplungs- und Bremshebel müssen annähernd kugelförmig sein und einen Abrundungsradius von mindestens 7 mm aufweisen. Die Außenkanten dieser Hebel müssen einen Abrundungsradius von mindestens 2 mm aufweisen. Die Hebel sind in losgelassener Stellung zu prüfen." [EU] The end of the clutch and brake levers shall be perceptibly spherical and have a radius of curvature of at least 7 mm. The outer edges of these levers shall have a radius of curvature of not less than 2 mm. The verification is done with the levers in non-applied position.'

Die Funktion kann damit verbunden sein, dass ein Hebel in einer bestimmten Stellung gehalten werden muss (Totmannfunktion). [EU] It can be associated with a need to hold a lever in a given position (dead man function).

Die Kraft wird über einen Hebel eingeleitet, der sich auf der einen Seite auf der Kupplungsplatte abstützt und auf der anderen Seite im Abstand von 1,0 bis 1,5 m vom Mittelpunkt des Zugsattelzapfens angehoben wird (siehe Abbildung 24). [EU] The force shall be applied by means of a lever bearing on the coupling plate at one end and being raised at the other end at a distance of 1,0 to 1,5 m from the center of the coupling pin - see Figure 24.

Die Vorschriften gemäß Absatz 5.3.2 gelten für Griffe, Hebel und Knöpfe der Betätigungseinrichtungen sowie für sonstige in den Absätzen 5.1 und 5.2 nicht genannte herausragende Teile (siehe auch Absatz 5.3.2.2). [EU] The requirements of paragraph 5.3.2 below apply to control handles, levers and knobs and to any other protruding objects not referred to in paragraphs 5.1 and 5.2 above. (See also paragraph 5.3.2.2)

Die Vorschriften nach Absatz 5.3.2.3 gelten nicht für am Boden angebrachte Handbremshebel; derartige Hebel müssen, wenn sie in der Lösestellung mit irgendeinem Teil die Horizontalebene durch den niedrigsten "H"-Punkt der Vordersitze überragen (siehe Anhang V dieser Verordnung), eine Querschnittsfläche von mindestens 6,5 cm2 aufweisen, gemessen in einer Horizontalebene, die nicht weiter als 6,5 mm von dem am weitesten hervorstehenden Teil entfernt ist (in vertikaler Richtung gemessen). [EU] The requirements in paragraph 5.3.2.3 shall not apply to a floor-mounted handbrake control; for such controls, if the height of any part in the released position is above a horizontal plane passing through the 'H' point of the front seats (see Annex V of this Regulation) the control shall have a cross-sectional area of at least 6,5 cm2 measured in a horizontal plane not more than 6,5 mm from the furthest projecting part (measured in the vertical direction).

Einen wichtigen Hebel zur Ergebnisverbesserung stelle auch die Entwicklung von Sanierungsstrategien für Not leidende Engagements sowie die Einführung eines konzernweiten Risiko-Controllings in 2002, das zuvor nur in einzelnen Bereichen bestand, sowie die Etablierung geeigneter Frühwarninstrumente. [EU] Another important means of improving earnings is the development of reorganisation strategies for non‐;performing commitments and the introduction in 2002 of group-wide risk control, which previously existed in only a few areas, as well as the introduction of suitable early‐;warning instruments.

Fünfjahres-Entwicklungsplan für Aluminium (2011-2015) belegt, in dem die Regierung der VR China ausdrücklich ihre Absicht erklärt, "Steuer- und Ausfuhrsteuerermäßigungen und andere wirtschaftspolitische Hebel anzupassen und den Gesamtumfang der Expansion sowie die Ausfuhren von Primärerzeugnissen streng zu kontrollieren." Mit diesem Plan wird die Politik des vorangegangenen Aluminiumplans fortgeführt. [EU] This plan continues the policy which existed in the previous Aluminium Plan.

Hebel oder Handräder müssen die Bremsen anlegen, wenn sie im Uhrzeigersinn gedreht werden. [EU] Handles or hand wheels shall apply the brakes when they are turned in a clockwise direction.

Hebel und Knöpfe von Betätigungseinrichtungen müssen so beschaffen sein, dass unter der Wirkung einer nach vorn gerichteten horizontalen Längskraft von 37,8 daN entweder der Vorsprung in der ungünstigsten Stellung auf höchstens 25 mm von der Oberfläche der Verkleidung aus verringert wird oder die genannten Teile abgelöst oder umgebogen werden; in diesen beiden Fällen dürfen keine gefährlichen Vorsprünge bestehen bleiben; bei Fensterkurbeln darf der Vorsprung von der Oberfläche der Verkleidung 35 mm betragen (siehe Anhang X, erklärende Hinweise, Absatz 5.3.2.2); [EU] Control levers and knobs shall be so designed and constructed that, under the effect of a forward-acting longitudinal horizontal force of 37.8 daN either the projection in its most unfavourable position is reduced to not more than 25 mm from the surface of the panel or the said fittings become detached or bent: in the two latter cases no dangerous projections shall remain. Window winders may, however, project 35 mm from the surface of the panel; (see Annex X, explanatory notes, paragraph 5.3.2.2)

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners