A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
239 results for Ersuchens
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Ab
dem
1.
Januar
2013
prüft
die
zuständige
Behörde
bei
der
Beurteilung
der
Zuverlässigkeit
eines
Unternehmens
durch
sicheren
Direktzugriff
auf
den
einschlägigen
Teil
der
einzelstaatlichen
elektronischen
Register
oder
im
Wege
eines
Ersuchens
anhand
der
Daten
gemäß
Artikel
16
Absatz
2
Buchstabe
f,
ob
der
bzw
.
die
benannten
Verkehrsleiter
zum
Zeitpunkt
der
Antragstellung
nicht
nach
Artikel
14
in
einem
Mitgliedstaat
für
ungeeignet
erklärt
wurden
,
die
Verkehrstätigkeit
eines
Unternehmens
zu
leiten
. [EU]
From
1
January
2013
,
when
assessing
the
good
repute
of
an
undertaking
,
the
competent
authority
shall
verify
,
by
accessing
the
data
referred
to
in
point
(f)
of
the
first
subparagraph
of
Article
16
(2),
either
by
direct
secure
access
to
the
relevant
part
of
the
national
registers
or
by
request
,
whether
at
the
time
of
the
application
the
designated
transport
manager
or
managers
are
declared
,
in
one
of
the
Member
States
,
unfit
to
manage
the
transport
activities
of
an
undertaking
pursuant
to
Article
14
.
Aktenzeichen
des
Ersuchens
[EU]
Reference
number
of
the
request
Aktenzeichen
dieses
Ersuchens
:
[EU]
Reference
number
of
this
request:
Ändert
sich
aufgrund
einer
Entscheidung
der
in
Artikel
14
Absatz
1
der
Richtlinie
2010/24/EU
genannten
zuständigen
Instanz
die
Höhe
der
Forderung
,
auf
die
sich
das
Ersuchen
um
Beitreibung
oder
Sicherungsmaßnahmen
bezieht
,
so
unterrichtet
die
ersuchende
Behörde
die
ersuchte
Behörde
darüber
und
übermittelt
im
Falle
eines
Ersuchens
um
Beitreibung
einen
geänderten
einheitlichen
Vollstreckungstitel
für
die
Vollstreckung
im
ersuchten
Mitgliedstaat
. [EU]
Where
the
amount
of
the
claim
which
is
the
subject
of
the
request
for
recovery
or
for
precautionary
measures
is
adjusted
by
a
decision
of
the
competent
body
referred
to
in
Article
14
(1)
of
Directive
2010/24/EU
,
the
applicant
authority
shall
inform
the
requested
authority
of
that
decision
and
,
if
recovery
is
requested
,
communicate
a
revised
uniform
instrument
permitting
enforcement
in
the
requested
Member
State
.
Änderung
oder
Rücknahme
des
Ersuchens
um
Amtshilfe
bei
der
Beitreibung
[EU]
Amendment
or
withdrawal
of
the
request
for
recovery
assistance
Antwortet
die
zuständige
Behörde
des
Anordnungsstaats
nicht
innerhalb
der
betreffenden
Frist
,
kann
die
zuständige
Behörde
des
Vollstreckungsstaats
ein
neues
Ersuchen
an
die
zuständige
Behörde
des
Anordnungsstaats
richten
,
wobei
sie
eine
angemessene
Frist
für
die
Beantwortung
dieses
Ersuchens
setzt
und
angibt
,
dass
sie
entscheiden
kann
,
die
Überwachung
der
Überwachungsmaßnahmen
einzustellen
,
wenn
innerhalb
dieser
Frist
keine
Antwort
eingeht
. [EU]
In
case
the
competent
authority
in
the
issuing
State
does
not
answer
within
the
time
limit
concerned
,
the
competent
authority
in
the
executing
State
may
send
a
new
request
to
the
competent
authority
in
the
issuing
State
,
giving
it
a
reasonable
time
limit
to
reply
to
such
a
request
and
indicating
that
it
may
decide
to
stop
monitoring
the
supervision
measures
if
no
reply
is
received
within
that
time
limit
.
Art
des
Ersuchens
(
geforderte
Maßnahmen
) [EU]
Type
of
request
(measures
requested
)
Auf
ausdrückliches
Ersuchen
der
Kommission
übermitteln
die
Mitgliedstaaten
der
Kommission
binnen
zwei
Monaten
nach
Erhalt
dieses
Ersuchens
alle
sachdienlichen
Informationen
über
die
erzielten
Fortschritte
(
insbesondere
in
Bezug
auf
die
Einleitung
,
die
Einstellung
oder
den
Abschluss
)
der
Verfahren
zur
Wiedereinziehung
der
in
einem
spezifischen
Fall
oder
in
einer
spezifischen
Reihe
von
Fällen
zu
Unrecht
gezahlten
Beträge
. [EU]
Upon
explicit
request
of
the
Commission
,
the
Member
States
shall
,
within
two
months
following
receipt
of
that
request
,
provide
the
Commission
with
all
relevant
information
regarding
the
progress
made
-
notably
on
initiation
,
abandonment
and
termination
-
in
the
procedures
related
to
the
recovery
of
any
sums
wrongly
paid
in
a
specific
case
or
group
of
cases
.
Auf
Ersuchen
eines
Mitgliedstaats
oder
auf
eigene
Veranlassung
prüft
die
Kommission
die
Anwendung
von
Artikel
17
in
Bezug
auf
eine
Quelle
für
Biokraftstoff
oder
einen
flüssigen
Biobrennstoff
,
und
sie
entscheidet
innerhalb
von
sechs
Monaten
nach
Eingang
eines
Ersuchens
und
nach
dem
in
Artikel
25
Absatz
3
genannten
Beratungsverfahren
,
ob
der
betreffende
Mitgliedstaat
Biokraftstoff
oder
flüssigen
Biobrennstoff
aus
dieser
Quelle
für
die
in
Artikel
17
Absatz
1
Buchstaben
a, b
und
c
genannten
Zwecke
berücksichtigen
darf
. [EU]
At
the
request
of
a
Member
State
or
on
its
own
initiative
the
Commission
shall
examine
the
application
of
Article
17
in
relation
to
a
source
of
biofuel
or
bioliquid
and
,
within
six
months
of
receipt
of
a
request
and
in
accordance
with
the
advisory
procedure
referred
to
in
Article
25
(3),
decide
whether
the
Member
State
concerned
may
take
biofuel
or
bioliquid
from
that
source
into
account
for
the
purposes
referred
to
in
points
(a), (b)
and
(c)
of
Article
17
(1).
Auf
Ersuchen
eines
Mitgliedstaats
oder
auf
eigene
Veranlassung
prüft
die
Kommission
die
Anwendung
von
Artikel
7b
in
Bezug
auf
eine
Quelle
für
Biokraftstoff
und
sie
entscheidet
innerhalb
von
sechs
Monaten
nach
Eingang
eines
Ersuchens
und
nach
dem
in
Artikel
11
Absatz
3
genannten
Beratungsverfahren
,
ob
der
betreffende
Mitgliedstaat
Biokraftstoff
aus
dieser
Quelle
für
die
in
Artikel
7a
genannten
Zwecke
berücksichtigen
darf
. [EU]
At
the
request
of
a
Member
State
or
on
its
own
initiative
the
Commission
shall
examine
the
application
of
Article
7b
in
relation
to
a
source
of
biofuel
and
,
within
six
months
of
receipt
of
a
request
and
in
accordance
with
the
advisory
procedure
referred
to
in
Article
11
(3),
decide
whether
the
Member
State
concerned
may
take
biofuel
from
that
source
into
account
for
the
purposes
of
Article
7a
.
Aufgrund
des
Ersuchens
des
Vereinigten
Königreichs
hat
die
Kommission
das
Luftfahrtunternehmen
und
die
für
dessen
Beaufsichtigung
zuständigen
Behörden
konsultiert
. [EU]
Pursuant
to
the
request
of
the
United
Kingdom
,
the
Commission
consulted
the
air
carrier
and
the
competent
authorities
in
charge
of
its
oversight
.
Aufgrund
eines
offiziellen
Ersuchens
der
Regierung
der
Demokratischen
Republik
Kongo
(
DR
Kongo
)
hat
der
Rat
am
9.
Dezember
2004
die
Gemeinsame
Aktion
2004/847/GASP
zur
Polizeimission
der
Europäischen
Union
in
Kinshasa
(
DRK
)
betreffend
die
Integrierte
Polizeieinheit
(
EUPOL
"Kinshasa"
),
die
in
dem
am
17
.
Dezember
2002
in
Pretoria
unterzeichneten
globalen
und
alle
Seiten
einschließenden
Abkommen
über
den
Übergang
in
der
Demokratischen
Republik
Kongo
und
dem
Memorandum
zur
Sicherheit
und
zur
Armee
vom
29
.
Juni
2003
vorgesehen
war
,
angenommen
. [EU]
Further
to
an
official
invitation
from
the
Government
of
the
Democratic
Republic
of
the
Congo
(DRC),
on
9
December
2004
the
Council
adopted
Joint
Action
2004/847/CFSP
on
the
European
Union
Police
Mission
in
Kinshasa
(DRC)
regarding
the
Integrated
Police
Unit
(EUPOL
'Kinshasa'
) [1],
as
provided
for
in
the
Global
and
Inclusive
Agreement
on
Transition
in
the
Democratic
Republic
of
the
Congo
,
signed
in
Pretoria
on
17
December
2002
,
and
the
Memorandum
on
the
Army
and
Security
of
29
June
2003
.
Aufgrund
Ihres
Ersuchens
vom
.... [EU]
In
response
to
your
request
of
.....
Aufgrund
Ihres
Ersuchens
vom
.....
übersenden
wir
beiliegend
[EU]
In
response
to
your
request
of
...
we
are
enclosing:
Auf
schriftliches
Ersuchen
der
Kommission
stellt
die
Bescheinigungsbehörde
diese
Informationen
innerhalb
von
10
Arbeitstagen
nach
Eingang
des
Ersuchens
oder
innerhalb
einer
anderen
für
die
Prüfung
von
Unterlagen
und
Prüfungen
an
Ort
und
Stelle
vereinbarten
Frist
der
Kommission
zur
Verfügung
[EU]
At
the
written
request
of
the
Commission
,
the
certifying
authority
shall
provide
the
Commission
with
this
information
,
within
ten
working
days
of
receipt
of
the
request
or
any
other
agreed
period
for
the
purpose
of
carrying
out
documentary
and
on
the
spot
checks
"Austausch
von
Informationen
auf
Ersuchen"
den
Austausch
von
Informationen
auf
der
Grundlage
eines
Ersuchens
,
das
der
ersuchende
Mitgliedstaat
an
den
ersuchten
Mitgliedstaat
in
einem
bestimmten
Fall
stellt
[EU]
'exchange
of
information
on
request'
means
the
exchange
of
information
based
on
a
request
made
by
the
requesting
Member
State
to
the
requested
Member
State
in
a
specific
case
Beantragt
die
ersuchende
Behörde
eine
Amtshilfe
,
die
sie
selbst
im
Fall
eines
an
sie
gerichteten
Ersuchens
nicht
leisten
könnte
,
so
weist
sie
in
ihrem
Ersuchen
auf
diesen
Umstand
hin
. [EU]
Where
the
applicant
authority
seeks
assistance
which
it
would
(itself)
be
unable
to
provide
if
so
requested
,
it
shall
draw
attention
to
that
fact
in
its
request
.
Beantworten
eines
gemäß
Artikel
35
Absatz
2
der
Richtlinie
2006/123/EG
versandten
Ersuchens
[EU]
Replying
to
a
request
sent
under
Article
35
(2)
of
Directive
2006/123/EC
Beantwortung
des
Ersuchens
[EU]
Reply
to
the
request
Beantwortung
eines
Ersuchens
um
Informationen
über
Verurteilungen
[EU]
Reply
to
a
request
for
information
on
convictions
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Ersuchens":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners