A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Epsomit
Epökophyten
Equalizer
Equi-Join
Equid
Equilibrichnia
Equilibrist
Equilibristik
Er bleibt höflich.
Search for:
ä
ö
ü
ß
792 results for
Equiden
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
120
Angabe
in
der
Gebrauchsanweisung:
'Gefährlich
für
Equiden
'
. [EU]
Elancoban
200
[1]
Richtlinie
90/426/EWG
des
Rates
vom
26
.
Juni
1990
zur
Festlegung
der
tierseuchenrechtlichen
Vorschriften
für
das
Verbringen
von
Equiden
und
für
ihre
Einfuhr
aus
Drittländern
(
ABl
. L
224
vom
18
.8.1990, S.
42
). [EU]
Council
Directive
90/426/EEC
of
26
June
1990
on
animal
health
conditions
governing
the
movement
and
import
from
third
countries
of
equidae
(OJ L
224
,
18
.8.1990, p.
42
).
30
μ
;g/kg
Muskel
Fett
Leber
Nieren
Milch
Nur
zur
intramammären
Anwendung
Mittel
gegen
Infektionen/Antibiotika
Natamycin
NICHT
ZUTREFFEND
Rinder
,
Equiden
Keine
Rückstandshöchstmenge(n)
erforderlich
NICHT
ZUTREFFEND
Nur
zur
topischen
Anwendung
KEIN
EINTRAG
Natrium-2-methyl-2-phenoxypropanoat
NICHT
ZUTREFFEND
Rinder
,
Schweine
,
Ziegen
,
Equiden
Keine
Rückstandshöchstmenge(n)
erforderlich
NICHT
ZUTREFFEND
KEIN
EINTRAG
KEIN
EINTRAG
Natriumacetylsalicylat
NICHT
ZUTREFFEND
Alle
zur
Lebensmittelerzeugung
genutzten
Arten
außer
Fisch
Keine
Rückstandshöchstmenge(n)
erforderlich
[EU]
30
μ
;g/kg
31990
L
0426:
Richtlinie
90/426/EWG
des
Rates
vom
26
.
Juni
1990
zur
Festlegung
der
tierseuchenrechtlichen
Vorschriften
für
das
Verbringen
von
Equiden
und
für
ihre
Einfuhr
aus
Drittländern
(
ABl
. L
224
vom
18
.8.1990, S.
42
),
geändert
durch:
[EU]
Council
Directive
90/426/EEC
of
26
June
1990
on
animal
health
conditions
governing
the
movement
and
import
from
third
countries
of
equidae
(OJ L
224
,
18
.8.1990, p.
42
),
as
amended
by:
31993
D
0197:
Entscheidung
93/197/EWG
der
Kommission
vom
5.
Februar
1993
über
die
tierseuchenrechtlichen
Bedingungen
und
die
Beurkundung
für
die
Einfuhr
von
registrierten
Equiden
sowie
Zucht-
und
Nutz
equiden
(
ABl
. L
86
vom
6.4.1993, S.
16
),
geändert
durch:
[EU]
Commission
Decision
93/197/EEC
of
5
February
1993
on
animal
health
conditions
and
veterinary
certification
for
imports
of
registered
equidae
and
equidae
for
breeding
and
production
(OJ L
86
, 6.4.1993, p.
16
),
as
amended
by:
31997
D
0365:
Entscheidung
97/365/
EG
der
Kommission
vom
26
.
März
1997
zur
Aufstellung
der
vorläufigen
Listen
der
Drittlandsbetriebe
,
aus
denen
die
Mitgliedstaaten
die
Einfuhr
von
Erzeugnissen
aus
Fleisch
von
Rindern
,
Schweinen
,
Equiden
,
Schafen
und
Ziegen
zulassen
(
ABl
. L
154
vom
12
.6.1997, S.
41
),
geändert
durch:
[EU]
Commission
Decision
97/365/EC
of
26
March
1997
drawing
up
provisional
lists
of
third
country
establishments
from
which
the
Member
States
authorise
imports
of
products
prepared
from
meat
of
bovine
animals
,
swine
,
equidae
and
sheep
and
goats
(OJ L
154
,
12
.6.1997, p.
41
),
as
amended
by:
32004
D
0825:
Entscheidung
2004/825/EG
der
Kommission
vom
29
.
November
2004
mit
Schutzmaßnahmen
im
Hinblick
auf
die
Einfuhr
von
Equiden
aus
Rumänien
(
ABl
. L
358
vom
3.12.2004, S.
18
). [EU]
Commission
Decision
2004/825/EC
of
29
November
2004
on
protection
measures
with
regard
to
imports
of
equidae
from
Romania
(OJ L
358
, 3.12.2004, p.
18
).
3.
Richtlinie
90/427/EWG
des
Rates
vom
26
.
Juni
1990
zur
Festlegung
der
tierzüchterischen
und
genealogischen
Vorschriften
für
den
innergemeinschaftlichen
Handel
mit
Equiden
(
ABl
. L
224
vom
18
.8.1990, S.
55
) [EU]
Council
Directive
90/427/EEC
of
26
June
1990
on
the
zootechnical
and
genealogical
conditions
governing
intra-Community
trade
in
equidae
(OJ L
224
,
18
.8.1990, p.
55
)
Absatz
1
gilt
nicht
für
Equiden
aus
außerhalb
von
Rumänien
gelegenen
Haltungsbetrieben
,
die
entweder
auf
Hauptverkehrsstraßen
oder
Autobahnen
durch
Rumänien
durchgeführt
oder
direkt
und
ohne
Unterbrechung
zur
unmittelbaren
Schlachtung
zu
einem
Schlachthof
befördert
werden
. [EU]
Paragraph
1
shall
not
apply
to
equidae
from
holdings
situated
outside
Romania
that
either
transit
Romania
on
major
routes
and
highways
or
are
transported
through
Romania
directly
and
without
interruption
of
the
journey
to
a
slaughterhouse
for
immediate
slaughter
.
abschließbare
Stallungen
und
erforderlichenfalls
für
Equiden
einen
Auslaufbereich
,
die
räumlich
von
Sprungraum
,
Samenlabor
und
Samendepot
getrennt
sind
[EU]
lockable
animal
accommodation
and
if
required
for
equidae
an
exercise
area
which
is
physically
separated
from
the
collection
facilities
,
the
processing
and
storage
rooms
Abweichend
vom
ersten
Unterabsatz
können
die
Mitgliedstaaten
beschließen
,
diesen
zulässigen
Höchstzeitraum
für
die
Identifizierung
der
Equiden
auf
sechs
Monate
zu
beschränken
. [EU]
By
way
of
derogation
from
the
first
subparagraph
,
Member
States
may
decide
to
limit
that
maximum
permitted
period
for
identifying
the
equine
animal
to
six
months
.
Abweichend
von
Absatz
1
muss
das
Identifizierungsdokument
Equiden
gemäß
Absatz
1
nicht
begleiten
,
wenn
[EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
1,
the
identification
document
need
not
accompany
equidae
referred
to
in
that
paragraph
on
the
occasions
when
they
are:
Abweichend
von
Absatz
1
zweiter
Unterabsatz
kann
die
zuständige
Behörde
beschließen
,
den
Status
des
Equiden
als
zur
Schlachtung
für
den
menschlichen
Verzehr
bestimmt
für
einen
Zeitraum
von
sechs
Monaten
auszusetzen
,
wenn
der
Halter
innerhalb
von
30
Tagen
nach
dem
erklärten
Zeitpunkt
des
Verlustes
des
Identifizierungsdokuments
hinreichend
nachweisen
kann
,
dass
der
Status
des
Equiden
als
zur
Schlachtung
für
den
menschlichen
Verzehr
bestimmt
nicht
durch
etwaige
Arzneimittelbehandlungen
gefährdet
ist
. [EU]
By
way
of
derogation
from
the
second
subparagraph
of
paragraph
1,
the
competent
authority
may
decide
to
suspend
the
equine
animal's
status
as
intended
for
slaughter
for
human
consumption
for
a
period
of
six
months
where
the
keeper
can
satisfactorily
demonstrate
within
30
days
of
the
declared
date
of
loss
of
the
identification
document
that
the
equine
animal's
status
as
intended
for
slaughter
for
human
consumption
has
not
been
compromised
by
any
medicinal
treatment
.
Abweichend
von
Absatz
2
und
nur
im
Fall
registrierter
Equiden
werden
die
unter
Abschnitt
III
Buchstabe
d
dritter
Gedankenstrich
der
Bescheinigungen
nach
den
Mustern
A, B, C, D
und
E
in
Anhang
II
der
Entscheidung
92/260/EWG
aufgelisteten
Drittländer
durch
die
Länder
der
Gruppen
A
bis
E
in
Anhang
I
der
genannten
Entscheidung
ersetzt
. [EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
2
and
only
in
the
case
of
registered
equidae
,
the
list
of
countries
in
the
third
indent
in
point
(d)
of
Section
III
of
the
certificates
A, B, C, D
and
E
in
Annex
II
to
Decision
92/260/EEC
shall
be
replaced
by
the
list
of
third
countries
in
Groups
A
to
E
in
Annex
I
to
that
Decision
.
Abweichend
von
Absatz
3
Buchstabe
a
dieses
Artikels
werden
bei
Umsetzung
der
Maßnahmen
gemäß
Artikel
26
Absatz
2
für
einen
Equiden
,
der
mit
einem
früher
implantierten
Transponder
gekennzeichnet
wurde
,
welcher
nicht
den
Normen
gemäß
Artikel
2
Absatz
2
Buchstabe
b
entspricht
,
in
Abschnitt
I
Teil
A
Nummer
5
des
Identifizierungsdokuments
der
Name
des
Herstellers
oder
die
Bezeichnung
des
Ablesesystems
eingetragen
. [EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
3(a)
of
this
Article
,
where
the
measures
provided
for
in
Article
26
(2)
are
implemented
for
an
equine
animal
marked
with
a
previously
implanted
transponder
which
does
not
comply
with
the
standards
defined
in
Article
2(2)(b),
the
name
of
the
manufacturer
or
the
reading
system
shall
be
inserted
in
point
5
of
Part
A
of
Section
I
in
the
identification
document
.
Abweichend
von
Anhang
II
Abschnitt
III
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
853/2004
können
die
Mitgliedstaaten
diese
Vorschriften
in
den
verschiedenen
Sektoren
schrittweise
einführen
,
abgesehen
vom
Geflügelsektor
,
in
dem
sie
unmittelbar
gelten
,
so
dass
in
jedem
Mitgliedstaat
die
Vorschriften
über
die
Informationen
zur
Lebensmittelkette
im
Schweinesektor
bis
zum
Ende
des
zweiten
Übergangsjahres
und
in
den
Sektoren
Equiden
und
Mastkälber
bis
zum
Ende
des
dritten
Jahres
angewendet
werden
. [EU]
By
way
of
derogation
from
the
requirements
laid
down
in
Section
III
of
Annex
II
to
Regulation
(EC)
No
853/2004
,
the
Member
States
shall
progressively
implement
these
requirements
in
various
sectors
in
addition
to
the
poultry
sector
where
they
shall
apply
immediately
,
so
that
the
porcine
sector
in
that
Member
State
is
covered
by
the
implementation
of
food
chain
information
requirements
by
the
end
of
the
second
year
of
transition
,
and
the
equine
and
veal
calf
sectors
by
the
end
of
the
third
year
.
Abweichend
von
Artikel
11
Absatz
1
können
die
Mitgliedstaaten
die
Identifizierung
von
Equiden
durch
geeignete
alternative
Methoden
,
einschließlich
Kennzeichnungen
,
genehmigen
,
welche
gleichwertige
wissenschaftliche
Garantien
bieten
und
einzeln
oder
kombiniert
sicherstellen
,
dass
die
Identität
des
Tieres
überprüft
und
die
doppelte
Ausstellung
von
Identifizierungsdokumenten
wirksam
verhindert
werden
kann
(
"alternative
Methode"
). [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
11
(1),
Member
States
may
authorise
the
identification
of
equidae
by
suitable
alternative
methods
,
including
marks
,
that
provide
equivalent
scientific
guarantees
that
,
alone
or
in
combination
,
ensure
that
the
identity
of
the
equine
animal
can
be
verified
and
that
effectively
prevent
the
double
issuing
of
identification
documents
(alternative
method
).
Abweichend
von
Artikel
11
erstellt
die
Kommission
eine
Liste
von
Stoffen
,
die
für
die
Behandlung
von
Equiden
wesentlich
sind
und
für
die
die
Wartezeit
entsprechend
den
in
den
Entscheidungen
93/623/EWG
und
2000/68/EG
vorgesehenen
Kontrollmechanismen
mindestens
sechs
Monate
beträgt
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
11
,
the
Commission
shall
establish
a
list
of
substances
essential
for
the
treatment
of
equidae
and
for
which
the
withdrawal
period
shall
be
not
less
than
six
months
according
to
the
control
mechanisms
laid
down
in
Decisions
93/623/EEC
and
2000/68/EC
.
Abweichend
von
Artikel
13
Absatz
1
kann
die
zuständige
Behörde
die
Verbringung
oder
Beförderung
von
Equiden
ohne
deren
Identifizierungsdokument
innerhalb
desselben
Mitgliedstaats
genehmigen
,
sofern
sie
von
einer
Smartcard
begleitet
werden
,
welche
von
der
Stelle
ausgefertigt
wurde
,
die
auch
ihr
Identifizierungsdokument
ausgefertigt
hat
,
und
welche
die
Informationen
gemäß
Anhang
II
enthält
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
13
(1),
the
competent
authority
may
authorise
the
movement
or
transport
within
the
same
Member
State
of
equidae
referred
to
in
that
paragraph
not
accompanied
by
their
identification
document
,
provided
they
are
accompanied
by
a
smart
card
issued
by
the
body
that
issued
their
identification
document
and
containing
the
information
set
out
in
Annex
II
.
Abweichend
von
Artikel
1
Absatz
1
Buchstabe
a
darf
Rumänien
die
Versendung
von
Equiden
in
andere
Mitgliedstaaten
genehmigen
,
sofern
folgende
Voraussetzungen
erfüllt
sind:
[EU]
By
way
of
derogation
from
Article
1(1)(a),
Romania
may
authorise
the
dispatch
of
consignments
of
equidae
to
other
Member
States
,
subject
to
compliance
with
the
following
conditions:
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Equiden":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners