DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

86 results for BESCHICHTUNGEN
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Bei einer dieser Beschichtungen handelt es sich um eine elektrisch leitfähige Schicht, die andere stellt einen Polarisator dar. [G] One of these layers can conduct electricity, and the other is a polariser.

Die Beschichtungen der Gläser sind für den Betrachter nicht erkennbar. [G] The coating on the glass surface would be invisible.

08 ABFÄLLE AUS HZVA VON BESCHICHTUNGEN (FARBEN, LACKE, EMAIL), KLEBSTOFFEN, DICHTMASSEN UND DRUCKFARBEN [EU] 08 WASTES FROM THE MANUFACTURE, FORMULATION, SUPPLY AND USE (MFSU) OF COATINGS (PAINTS, VARNISHES AND VITREOUS ENAMELS), ADHESIVES, SEALANTS AND PRINTING INKS

.5 Die Furniere oder Beschichtungen, die bei den unter die Vorschriften von Absatz .3 fallenden Flächen und Verkleidungen verwendet werden, dürfen einen Heizwert von höchstens 45 Megajoule je Quadratmeter der Fläche in der verwendeten Dicke haben. [EU] .5 Veneers used on surfaces and linings covered by the requirements of paragraph .3 shall have a calorific value not exceeding 45 MJ/m2 of the area for the thickness used.

8 a. Blei in Lötmitteln zur Befestigung elektrischer und elektronischer Bauteile auf elektronischen Leiterplatten und Blei in Beschichtungen von Anschlüssen von anderen Bauteilen als Aluminium-Elektrolytkondensatoren, auf Bauteilanschlussstiften und auf elektronischen Leiterplatten [EU] Lead in solders to attach electrical and electronic components to electronic circuit boards and lead in finishes on terminations of components other than electrolyte aluminium capacitors, on component pins and on electronic circuit boards

Abfälle aus HZVA anderer Beschichtungen (einschließlich keramischer Werkstoffe) [EU] Wastes from MFSU of other coatings (including ceramic materials)

Abweichend von Artikel 3 Absatz 1 Unterabsatz 3 Buchstabe b der Richtlinie 2007/19/EG dürfen Deckel, die als Dichtungen Kunststoffschichten oder -beschichtungen enthalten, die zusammen aus zwei oder mehreren Schichten verschiedener Materialarten bestehen, in der Gemeinschaft in Verkehr gebracht werden, wenn sie den im Anhang dieser Verordnung festgelegten Beschränkungen und Spezifikationen entsprechen." [EU] By way of derogation from point (b) of the third subparagraph of Article 3(1) of Directive 2007/19/EC, lids containing plastic layers or plastic coatings, forming gaskets in these lids, that together are composed of two or more layers of different types of materials, may be placed on the market in the Community if they comply with the restrictions and specifications indicated in the Annex to this Regulation.'

abweichend von Artikel 4b können die Mitgliedstaaten Additive für die Herstellung der in Artikel 1 Absatz 2 Buchstabe c genannten Kunststoffschichten oder beschichtungen in Deckeln weitherhin auf nationaler Ebene zulassen. [EU] by way of derogation from Article 4b Member States may continue to authorise additives for the manufacture of plastic layers or plastic coatings in lids referred to in Article 1(2)(c) at national level.

Alkydharze, die hauptsächlich für Beschichtungen verwendet werden, machen 60 bis 70 % der Endverwendungen der betroffenen Ware aus. [EU] Alkyd resins, used mainly in coatings account for approximately 60 to 70 % of the end use of the product concerned.

Allerdings sollten dem Hersteller des fertigen Materials oder Gegenstands aus Kunststoff auch entsprechende Informationen zu Beschichtungen, Druckfarben und Klebstoffen, die in Materialien und Gegenständen aus Kunststoff verwendet werden sollen, zur Verfügung gestellt werden, damit er sicherstellen kann, dass Stoffe, für die in der vorliegenden Verordnung Migrationsgrenzwerte festgelegt werden, den Vorschriften entsprechen. [EU] However, for coatings, printing inks and adhesives to be used in plastic materials and articles adequate information should be provided to the manufacturer of the final plastic article that would enable him to ensure compliance for substances for which migration limits have been established in this Regulation.

als Weichmacher in Farben, Beschichtungen oder Dichtungsmassen [EU] as plasticisers in paints, coatings or sealants

Am 16. Dezember 2003 teilte die Kommission dem Königreich der Niederlande gemäß Artikel 95 Absatz 6 ihre Entscheidung 2004/1/EG desselben Datums mit, mit der sie die nationalen Bestimmungen über SCCP, die die Niederlande am 21. Januar 2003 notifiziert hatten, insofern genehmigte, als sie nicht für die Verwendung von SCCP als Bestandteile anderer Stoffe und Zubereitungen in Konzentrationen unter 1 % zur Verwendung als Weichmacher in Farben, Beschichtungen oder Dichtungsmassen und als Flammschutzmittel in Gummi oder Textilien gelten. [EU] On 16 December 2003, pursuant to 95(6), the Commission notified the Kingdom of the Netherlands of its Decision 2004/1/EC of the same date, whereby the Commission approved the national provisions on SCCPs notified by the Netherlands on 21 January 2003 in so far as they do not apply to the use of SCCPs as constituents of other substances and preparations in concentrations lower than 1 % intended for use as plasticisers in paints, coatings, or sealants, and flame retardants in rubbers or textiles.

Andererseits sollte diese Verordnung für Überzüge oder Beschichtungen gelten, mit denen Käserinden, Fleisch- und Wurstwaren oder Obst überzogen werden, die jedoch kein Ganzes mit dem Lebensmittel bilden und nicht dazu bestimmt sind, mitverzehrt zu werden. [EU] On the other hand, this Regulation should apply to covering or coating materials which cover cheese rinds, prepared meat products or fruit but which do not form part of food and are not intended to be consumed together with such food.

Auf dem Eigenbedarfsmarkt kommt die betroffene Ware als Rohstoff bei der Herstellung verschiedener Erzeugnisse wie Anstrichmitteln, Klebstoffen oder Beschichtungen zum Einsatz. [EU] In the captive market, the product concerned is used as a raw material for the manufacture of various products used in paints, adhesives, coatings, etc.

Bei diesen Waren handelt es sich um Zwischenprodukte, die zur Herstellung von Teilen aus Hartmetall (z. B. Schneidzeug aus Sinterkarbid und Verschleißteilen), abriebfesten Beschichtungen, Bohrmeißeln für die Erdölförderung und den Bergbau sowie Formstücken für das Ziehen und Schmieden von Metallen verwendet werden. [EU] These products are intermediate products, used as input materials in the manufacture of hard metal components such as cemented carbide cutting tools and high-wear components, in abrasion-resistant coatings, in bits for oil drilling and mining tools as well as in dies and tips for the drawing and forging of metals.

Bei einigen Szenarien wurden die früheren Schlussfolgerungen geändert, und es wurden in Bezug auf verschiedene Umweltendpunkte neue Risiken ermittelt, etwa bei der Verwendung als Flammschutzmittel in Rückenbeschichtungen für Textilien, der industriellen Verwendung in Farben und Beschichtungen oder der kombinierten Mischung und Umwandlung von Gummi. [EU] For some of the scenarios, the earlier conclusions were changed and new risks were identified for applications such as flame-retardant in back-coatings for textiles, industrial use of paints and coatings, combined compounding and conversion of rubber for certain different environmental endpoints.

Beschichtungen, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen; Beschichtungen für die Luft- und Raumfahrt [EU] Food contact coating, aerospace coatings

Beschichtungen einschließlich Farbanstrichen, besonders konstruiert für reduzierte oder speziell zugeschnittene Reflexion oder Emission im Mikrowellen-, IR- oder UV-Spektrum. [EU] Coatings, including paints, specially designed for reduced or tailored reflectivity or emissivity in the microwave, infrared or ultraviolet regions of the electromagnetic spectrum.

Beschichtungen, Laminate und Membrane [EU] Coatings, laminates and membranes

Beurteilung und Prüfung: Der Antragsteller legt einen Bericht über eine Prüfung nach ISO 6504/1 (Beschichtungsstoffe - Bestimmung des Deckvermögens - Teil 1: Verfahren nach Kubelka-Munk für weiße und helle Beschichtungsstoffe) oder ISO 6504/3 (Teil 3: Bestimmung des Kontrastverhältnisses von hellen Beschichtungen bei einer festgelegten Ergiebigkeit) oder (für Farben, die speziell so entwickelt wurden, dass sie einen dreidimensionalen dekorativen Effekt ergeben, und die daher durch einen sehr dicken Farbauftrag charakterisiert sind) der Methode NF T 30 073 (oder gleichwertig) vor. [EU] Thick decorative coatings (paints that are specially designed to give a three-dimensional decorative effect and are therefore characterised by a very thick coat) shall alternatively have a spreading power of 1 m2 per kg of product.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners