A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
486 results for 479/2008
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
(
91
)
Bis
zum
Inkrafttreten
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
479/2008
des
Rates
vom
29
.
April
2008
über
die
gemeinsame
Marktorganisation
für
Wein
wurden
der
Weinbau
und
die
Weinbereitung
durch
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1493/1999
geregelt
. [EU]
Until
the
entry
into
force
of
Council
Regulation
(EC)
No
479/2008
of
29
April
2008
on
the
common
organisation
of
the
market
in
wine
[16],
winegrowing
and
wine
processing
were
covered
by
Regulation
(EC)
No
1493/1999
.
Abgesehen
von
den
Fällen
,
in
denen
systematische
Vor-Ort-Kontrollen
durch
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
479/2008
oder
die
vorliegende
Verordnung
vorgesehen
sind
,
führen
die
zuständigen
Behörden
Vor-Ort-Kontrollen
durch
Stichprobe
eines
geeigneten
Prozentsatzes
von
Begünstigten/Erzeugern
auf
Basis
einer
Risikoanalyse
nach
Artikel
79
der
vorliegenden
Verordnung
durch
. [EU]
Except
for
the
cases
where
systematic
on
the
spot
checks
are
foreseen
by
Regulation
(EC)
No
479/2008
or
by
this
Regulation
,
the
competent
authorities
shall
perform
on-the-spot
checks
by
sampling
an
appropriate
percentage
of
beneficiaries/producers
on
the
basis
of
a
risk
analysis
in
accordance
with
Article
79
of
this
Regulation
.
Abgesehen
von
etwaigen
Säuerungen
oder
Entsäuerungen
ihrer
Bestandteile
nach
den
Bestimmungen
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
479/2008
darf
die
Cuvée
eine
Säuerung
oder
eine
Entsäuerung
erfahren
. [EU]
In
addition
to
any
acidification
or
deacidification
of
the
constituents
of
the
cuvée
in
accordance
with
Regulation
(EC)
No
479/2008
,
the
cuvée
may
be
subject
to
acidification
or
deacidification
.
ABl
. L
209
vom
11
.8.2005, S. 1.
Verordnung
zuletzt
geändert
durch
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
479/2008
. [EU]
OJ
L
209
,
11
.8.2005, p. 1.
Regulation
as
last
amended
by
Regulation
(EC)
No
479/2008
.
Absatz
1
gilt
nicht
für
die
in
Anhang
IV
Nummern
3, 8
und
9
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
479/2008
aufgeführten
Erzeugnisse
,
sofern
die
Mitgliedstaaten
oder
Drittländer
die
Bedingungen
für
die
Angabe
des
Zuckergehalts
regeln
. [EU]
Paragraph
1
shall
not
apply
for
products
referred
to
in
paragraphs
3, 8
and
9
of
Annex
IV
of
Regulation
(EC)
No
479/2008
provided
that
Member
States
or
third
countries
regulate
the
conditions
of
use
of
the
indication
of
the
sugar
content
.
Abweichend
von
Absatz
1
können
die
Mitgliedstaaten
die
Unterstützung
gemäß
Artikel
14
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
479/2008
durch
Versicherungsgesellschaften
auszahlen
lassen
,
sofern
[EU]
By
way
of
derogation
from
the
first
paragraph
,
Member
States
may
decide
to
pay
the
support
referred
to
in
Article
14
(1)
of
Regulation
(EC)
No
479/2008
through
insurance
companies
as
intermediaries
provided
that:
Abweichend
von
Absatz
2
können
die
gemäß
Artikel
44
zu
kontrollierenden
Betriebsinhaber
aus
der
Grundgesamtheit
der
Betriebsinhaber
ausgewählt
werden
,
die
Beihilfeanträge
im
Rahmen
von
Stützungsregelungen
für
Direktzahlungen
im
Sinne
von
Artikel
2
Buchstabe
d
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1782/2003
gestellt
haben
,
und
aus
den
Betriebsinhabern
ausgewählt
werden
,
die
der
Anwendung
der
Artikel
20
und
103
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
479/2008
unterliegen
,
wobei
alle
Betriebsinhaber
die
jeweiligen
Anforderungen
oder
Standards
einhalten
müssen
." [EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
2,
the
samples
of
farmers
to
be
checked
in
accordance
with
Article
44
may
be
selected
amongst
the
population
of
farmers
submitting
aid
applications
under
support
schemes
for
direct
payments
within
the
meaning
of
Article
2(d)
of
Regulation
(EC)
No
1782/2003
and
amongst
farmers
subject
to
the
application
of
Articles
20
and
103
of
Regulation
(EC)
No
479/2008
and
who
are
under
the
obligation
to
respect
the
relevant
requirements
or
standards
.'
"Abweichend
von
Absatz
2
dieses
Artikels
lassen
die
Mitgliedstaaten
zu
,
dass
Weine
gemäß
der
Definition
in
Anhang
IV
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
479/2008
des
Rates
,
die
vor
dem
31
.
Dezember
2010
in
den
Handel
gebracht
oder
etikettiert
wurden
und
die
Bestimmungen
der
Richtlinie
2005/26/EG
erfüllen
,
bis
zur
Erschöpfung
der
Bestände
verkauft
werden
dürfen
. [EU]
'By
way
of
derogation
from
the
second
paragraph
of
this
Article
,
Member
States
shall
allow
wines
,
as
defined
in
Annex
IV
to
Council
Regulation
(EC)
No
479/2008
placed
on
the
market
or
labelled
before
31
December
2010
,
and
which
comply
with
the
provisions
of
Directive
2005/26/EC
,
to
be
marketed
until
stocks
are
exhausted
.
Abweichend
von
Artikel
34
Absatz
1
Buchstabe
a
Ziffer
ii
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
479/2008
findet
Anhang
III
Teil
B
Nummer
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
606/2009
der
Kommission
über
die
Weinbereitungsverfahren
und
Einschränkungen
Anwendung
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
34
(1)(a)(ii)
of
Regulation
(EC)
No
479/2008
,
Annex
III
,
Part
B,
paragraph
3
of
Commission
Regulation
(EC)
No
606/2009
[9997]
on
wine-making
practices
and
restrictions
applies
.
Abweichend
von
Artikel
34
Absatz
1
Buchstabe
a
Ziffer
iii
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
479/2008
kann
ein
Erzeugnis
,
sofern
die
Produktspezifikation
dies
vorsieht
,
in
einem
Gebiet
nicht
in
unmittelbarer
Nachbarschaft
des
betreffenden
abgegrenzten
Gebiets
zu
Schaumwein
oder
Perlwein
mit
geschützter
Ursprungsbezeichnung
verarbeitet
werden
,
wenn
dieses
Verfahren
schon
vor
dem
1.
März
1986
angewendet
wurde
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
34
(1)(a)(iii)
of
Regulation
(EC)
No
479/2008
,
and
on
condition
that
the
product
specification
so
provides
, a
product
may
be
made
into
sparkling
wine
or
semi-sparkling
wine
with
a
protected
designation
of
origin
beyond
the
immediate
proximity
of
the
demarcated
area
in
question
if
this
practice
was
in
use
prior
to
1
March
1986
.
Abweichend
von
Artikel
34
Absatz
1
Buchstabe
a
Ziffer
iii
und
Buchstabe
b
Ziffer
iii
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
479/2008
kann
,
sofern
die
Produktspezifikation
dies
vorsieht
,
ein
Erzeugnis
mit
geschützter
Ursprungsbezeichnung
oder
geografischer
Angabe
an
folgenden
Orten
zu
Wein
verarbeitet
werden:
[EU]
By
way
of
derogation
from
Article
34
(1)(a)(iii)
and
(1)(b)(iii)
of
Regulation
(EC)
No
479/2008
,
and
on
condition
that
the
product
specification
so
provides
, a
product
with
a
protected
designation
of
origin
or
geographical
indication
may
be
made
into
wine
either:
Abweichend
von
Artikel
34
Absatz
1
Buchstabe
b
Ziffer
iii
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
479/2008
kann
Wein
mit
geschützter
Ursprungsbezeichnung
,
sofern
die
Produktspezifikation
dies
vorsieht
,
bis
zum
31
.
Dezember
2012
auch
in
einem
Gebiet
nicht
in
unmittelbarer
Nachbarschaft
des
betreffenden
abgegrenzten
Gebiets
weiterhin
zu
Wein
verarbeitet
werden
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
34
(1)(b)(iii)
of
Regulation
(EC)
No
479/2008
,
and
on
condition
that
the
product
specification
so
provides
,
wines
with
a
protected
geographical
indication
may
continue
to
be
made
into
wine
beyond
the
immediate
proximity
of
the
demarcated
area
in
question
until
31
December
2012
.
Abweichend
von
Artikel
65
der
vorliegenden
Verordnung
werden
Weine
mit
Ursprungsbezeichnung
oder
geografischer
Angabe
,
deren
Ursprungsbezeichnung
oder
geografische
Angabe
den
Anforderungen
von
Artikel
38
Absatz
5
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
No
479/2008
entspricht
,
gemäß
den
Bestimmungen
von
Kapitel
IV
der
vorliegenden
Verordnung
etikettiert
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
65
of
this
Regulation
,
wines
bearing
a
designation
of
origin
or
a
geographical
indication
,
whose
designation
of
origin
or
geographical
indication
concerned
meet
the
requirements
as
referred
to
in
Article
38
(5)
of
Regulation
(EC)
No
479/2008
,
shall
be
labelled
in
accordance
with
the
provisions
laid
down
in
Chapter
IV
of
this
Regulation
.
Abweichend
von
den
Artikeln
8
und
9
sowie
den
Anhängen
II
und
IV
der
vorliegenden
Verordnung
können
die
Mitgliedstaaten
,
die
über
eine
jährlich
aktualisierte
Weinbaukartei
gemäß
Artikel
108
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
479/2008
oder
über
ein
ähnliches
Mittel
der
Verwaltungskontrolle
verfügen
,
die
in
diesen
Artikeln
genannten
natürlichen
oder
juristischen
Personen
,
Vereinigungen
oder
Traubenerzeuger
von
der
Meldung
der
Fläche
freistellen
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Articles
8
and
9
of
this
Regulation
and
from
Annexes
II
and
IV
thereto
,
Member
States
which
have
,
in
accordance
with
Article
108
of
Regulation
(EC)
No
479/2008
,
established
an
annually
updated
vineyard
register
or
similar
administrative
control
instrument
may
exempt
the
natural
or
legal
persons
,
groups
of
such
persons
or
harvesters
referred
to
in
those
Articles
from
the
obligation
to
declare
the
area
.
Abweichend
von
den
Kapiteln
V
und
VI
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
479/2008
können
die
Mitgliedstaaten
,
wenn
die
betreffenden
Erzeugnisse
zur
Ausfuhr
bestimmt
sind
,
gestatten
,
dass
Angaben
,
die
nicht
mit
den
Etikettierungsvorschriften
im
Gemeinschaftsrecht
vereinbar
sind
,
auf
den
Etiketten
von
zur
Ausfuhr
bestimmten
Weinen
aufgeführt
werden
,
wenn
die
Rechtsvorschriften
des
betreffenden
Drittlands
dies
verlangen
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Chapters
V
and
VI
of
Regulation
(EC)
No
479/2008
,
where
the
products
concerned
are
to
be
exported
,
Member
States
may
allow
that
particulars
,
which
conflict
with
labelling
rules
as
provided
for
by
Community
legislation
,
appear
on
the
label
of
wines
for
export
,
when
they
are
required
by
the
legislation
of
the
third
country
concerned
.
Abweichend
von
der
Grundregel
gemäß
Anhang
VI
Abschnitt
D
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
479/2008
ist
das
Aufgießen
von
Wein
auf
Weintrub
oder
Traubentrester
oder
ausgepressten
"Aszú"-
oder
"Výber"-Teig
ein
unumgängliches
Merkmal
bei
der
Herstellung
bestimmter
ungarischer
und
slowakischer
Weine
. [EU]
Notwithstanding
the
general
rule
laid
down
in
point
D
of
Annex
VI
to
Regulation
(EC)
No
479/2008
,
the
pouring
of
wine
[or
grape
must
onto
lees
or
grape
marc
or
pressed
'aszú'
or
'výber'
pulp
is
an
essential
characteristic
of
the
production
of
certain
Hungarian
and
Slovak
wines
.
Als
"sonstiger
Wein"
gilt:
Wein
aus
Traubensorten
,
die
in
der
von
den
Mitgliedstaaten
gemäß
Artikel
24
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
479/2008
erstellten
Klassifizierung
der
Rebsorten
für
dieselbe
Verwaltungseinheit
sowohl
als
Keltertraubensorten
als
auch
,
je
nach
Fall
,
als
Tafeltraubensorten
,
zum
Trocknen
bestimmte
Sorten
oder
Sorten
für
die
Herstellung
von
Branntwein
aus
Wein
geführt
werden
. [EU]
'Other
wines'
means
wines
obtained
from
grapes
of
varieties
listed
in
the
classification
of
vine
varieties
drawn
up
by
Member
States
in
accordance
with
Article
24
of
Regulation
(EC)
No
479/2008
,
where
applicable
,
for
the
same
administrative
unit
as
both
wine
grape
varieties
and
,
as
the
case
may
be
,
table
grape
varieties
,
varieties
for
the
production
of
dried
grapes
or
varieties
for
the
production
of
wine
spirits
.
Änderung
der
Stützungsprogramme
(1)
Überarbeitete
Stützungsprogramme
gemäß
Artikel
5
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
479/2008
werden
der
Kommission
nach
dem
Muster
in
Anhang
I
der
vorliegenden
Verordnung
übermittelt
,
gegebenenfalls
einschließlich
der
überarbeiteten
Finanzplanung
anhand
des
Formulars
in
Anhang
IV
dieser
Verordnung
. [EU]
Modifications
of
support
programmes
Änderungen
der
Finanzierungstabelle
zum
nationalen
Stützungsprogramm
gemäß
Artikel
6
Buchstabe
e
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
479/2008
[EU]
Amendments
to
financial
table
of
the
national
support
programmes
according
to
Article
6(e)
of
Regulation
(EC)
No
479/2008
Anzugeben
ist
die
Weinbauzone
gemäß
Anhang
IX
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
479/2008
,
aus
der
die
beförderte
Ware
stammt
. [EU]
Provide
the
wine-growing
zone
in
which
the
product
transported
originates
in
accordance
with
Annex
IX
to
Regulation
(EC)
No
479/2008
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "479/2008":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners