DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
zurzeit
Search for:
Mini search box
 

382 results for zurzeit
Word division: zur·zeit
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Noch immer inspiriert die analoge Sofortbildfotografie viele Künstler. Deren Werke sind zurzeit in der Ausstellung "Polaroid als Geste - über die Gebrauchsweisen einer fotografischen Praxis" im Museum für Photographie in Braunschweig zu sehen. [G] Analogue "instant photography" still inspires many an artist - a number of whose works are currently on display at the Museum für Photographie in Braunschweig. The show's called "The Polaroid Gesture: On the uses of a photographic technique".

Sechs Filmhochschulen gibt es zurzeit in Deutschland. Darüber hinaus haben sich spezielle Studiengänge an Universitäten Kunst- und Fachhochschulen in Fachbereichen wie Gestaltung, Visuelle Kommunikation oder Medien-Design im ganzen Land etabliert. [G] of study in subjects like design, visual communication and multimedia.

So finden im Gewürzmuseum in der Hamburger Speicherstadt zurzeit Sonderverstaltungen zur Frage, welche aphrodisierende Wirkung bestimmte Gewürze haben, großen Anklang. [G] In the Spice Museum in Speicherstadt, Hamburg, the current special exhibitions on the question of the aphrodisiac effect certain spices have are very popular.

Spezielle inhaltliche Trends kann man zurzeit nicht ausmachen, sagt Thomas Frickel. [G] According to Thomas Frickel, the content of the new documentaries is extremely diverse and no clear trends are apparent.

Transformation heißt das Konzept, mit dem sich zurzeit viele Designer an erwürdige Formen und Verfahren heranwagen. [G] Transformation is the name of the concept with which many designers are venturing towards venerable forms and processes.

Und so geht zurzeit ein Ruck durch Deutschland. [G] So a shockwave certainly seems to be passing through Germany.

Wir sehen dies zurzeit sehr gut an den Reaktionen der Sponsoren im Radsport. [G] A very good example of this can be seen from the reactions of sponsors of professional cycling.

Zurzeit blühen alle Kirschbäume ... [G] Just now all the cherry trees are in blossom ...

Zurzeit lassen hier 300 Produktionen jährlich die Klappen fallen. Das Spektrum reicht vom Videoclip über TV-Serien bis hin zum internationalen Kinofilm. [G] These days, 300 productions are shot here each year - everything from video clips and TV series to international cinema blockbusters.

Zurzeit schreiben zehn Autoren an der Serie, ein Chefautor koordiniert die Zusammenarbeit. [G] Ten authors are currently working on the series, with an editor-in-chief coordinating their cooperation.

Zurzeit sind in der DZB fast 15.300 Bücher- und Zeitschriftentitel (ca. 42.000 Einzelbände) in der Punktschrift verfügbar, die der Franzose Louis Braille vor etwa 175 Jahren entwickelt hat. [G] Nearly 15,300 book and magazine titles are currently available from the German Central Library in Braille (approx. 42,000 individual volumes). This system of printing for the blind is named after the Frenchman Louis Braille who developed it some 175 years ago.

Zurzeit verzeichnen die Alpinisten einen Zulauf wie seit den 80er Jahren nicht mehr - auch in den nördlichen Regionen. [G] The sport of mountaineering has not been this trendy since the 1980's- in the northern regions of Germany as well.

Zurzeit wird das satellitengestützte Verkehrssicherungssystem des NOK auf den neuesten Stand der Technik gebracht. [G] At present, the canal's satellite control system is being updated to bring it into line with the very latest technical standards.

Zurzeit wird mit dem Projekt CLIO-Online der Aufbau eines zentralen Interneteinstiegs für die Geschichtswissenschaften konzipiert. [G] Work is currently underway on the CLIO-Online project to create a central Internet gateway for history content.

Abgesehen von der Tatsache, dass die Dienstleistung von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse zurzeit nicht eindeutig definiert ist, gibt es keine klaren Rechtsvorschriften, in denen festgelegt ist, zu welchen Bedingungen CalMac diese Dienstleistung erbringen muss. [EU] Indeed, apart from the fact that the SGEI is currently not well defined, there are no clear legal provisions laying down the conditions under which CalMac must provide this SGEI.

"Agnes Reeves Taylor (auch Agnes Reeves-Taylor). Geburtsdatum: 27.9.1965. Staatsangehörigkeit: liberianisch. Weitere Angaben: ehemalige Ehefrau des ehemaligen Präsidenten Charles Taylor. Ehemalige ständige Vertreterin Liberias bei der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation; ehemaliges hochrangiges Mitglied der liberianischen Regierung. c) Zurzeit wohnhaft im Vereinigten Königreich." [EU] 'Agnes Reeves Taylor (alias Agnes Reeves-Taylor). Date of birth: 27.9.1965. Nationality: Liberian. Other information: former wife of former President Charles Taylor. Former Permanent Representative of Liberia to the International Maritime Organisation; Former Senior Member of the Liberian Government. (c) Currently resident in the United Kingdom.'

Allerdings erfüllt diese Voraussetzung zurzeit keines der NUTS-II-Gebiete in den EFTA-Staaten. [EU] There is however no NUTS level II region in the EFTA States that currently fulfils this condition [15].

Allerdings wurde während der Untersuchung wenigstens eine weitere mögliche Verwendung für den Warentyp "Band" ermittelt: Der Warentyp "Band" kann mit einer silbrigen Beschichtung zur Herstellung von Sichtschutzjalousien für Wohnwagen verwendet werden, und die Untersuchung ergab, dass der Warentyp "Band" zurzeit für diese spezifische Verwendung verkauft wird. [EU] However, at least another possible use for 'tape' grade was observed during the investigation: 'tape' grade can be silver coated to make opaque window shutters for mobile-homes and the investigation has established that sales of 'tape' grade for this specific application are currently taking place.

alle sonstigen Fernsehprogramme, die zurzeit nicht unter Buchstabe a fallen. [EU] all televison programme services not for the time being falling within paragraph (a).

Am 10. Dezember 2010 wurde bestätigt, dass unüberwindbare Schwierigkeiten bestehen, die zurzeit und in absehbarer Zukunft eine einmütige Zustimmung unmöglich machen. [EU] It was confirmed on 10 December 2010 that insurmountable difficulties existed, making unanimity impossible at the time and in the foreseeable future.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners