A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
zureichen
zureichend
zuriegeln
zurren
zurzeit
zurück
zurück am Computer
zurück gehen
zurück sein
Search for:
ä
ö
ü
ß
382 results for
zurzeit
Word division: zur·zeit
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Noch
immer
inspiriert
die
analoge
Sofortbildfotografie
viele
Künstler
.
Deren
Werke
sind
zurzeit
in
der
Ausstellung
"Polaroid
als
Geste
-
über
die
Gebrauchsweisen
einer
fotografischen
Praxis"
im
Museum
für
Photographie
in
Braunschweig
zu
sehen
. [G]
Analogue
"instant
photography"
still
inspires
many
an
artist
- a
number
of
whose
works
are
currently
on
display
at
the
Museum
für
Photographie
in
Braunschweig
.
The
show's
called
"The
Polaroid
Gesture:
On
the
uses
of
a
photographic
technique"
.
Sechs
Filmhochschulen
gibt
es
zurzeit
in
Deutschland
.
Darüber
hinaus
haben
sich
spezielle
Studiengänge
an
Universitäten
Kunst-
und
Fachhochschulen
in
Fachbereichen
wie
Gestaltung
,
Visuelle
Kommunikation
oder
Medien-Design
im
ganzen
Land
etabliert
. [G]
of
study
in
subjects
like
design
,
visual
communication
and
multimedia
.
So
finden
im
Gewürzmuseum
in
der
Hamburger
Speicherstadt
zurzeit
Sonderverstaltungen
zur
Frage
,
welche
aphrodisierende
Wirkung
bestimmte
Gewürze
haben
,
großen
Anklang
. [G]
In
the
Spice
Museum
in
Speicherstadt
,
Hamburg
,
the
current
special
exhibitions
on
the
question
of
the
aphrodisiac
effect
certain
spices
have
are
very
popular
.
Spezielle
inhaltliche
Trends
kann
man
zurzeit
nicht
ausmachen
,
sagt
Thomas
Frickel
. [G]
According
to
Thomas
Frickel
,
the
content
of
the
new
documentaries
is
extremely
diverse
and
no
clear
trends
are
apparent
.
Transformation
heißt
das
Konzept
,
mit
dem
sich
zurzeit
viele
Designer
an
erwürdige
Formen
und
Verfahren
heranwagen
. [G]
Transformation
is
the
name
of
the
concept
with
which
many
designers
are
venturing
towards
venerable
forms
and
processes
.
Und
so
geht
zurzeit
ein
Ruck
durch
Deutschland
. [G]
So
a
shockwave
certainly
seems
to
be
passing
through
Germany
.
Wir
sehen
dies
zurzeit
sehr
gut
an
den
Reaktionen
der
Sponsoren
im
Radsport
. [G]
A
very
good
example
of
this
can
be
seen
from
the
reactions
of
sponsors
of
professional
cycling
.
Zurzeit
blühen
alle
Kirschbäume
... [G]
Just
now
all
the
cherry
trees
are
in
blossom
...
Zurzeit
lassen
hier
300
Produktionen
jährlich
die
Klappen
fallen
.
Das
Spektrum
reicht
vom
Videoclip
über
TV-Serien
bis
hin
zum
internationalen
Kinofilm
. [G]
These
days
,
300
productions
are
shot
here
each
year
-
everything
from
video
clips
and
TV
series
to
international
cinema
blockbusters
.
Zurzeit
schreiben
zehn
Autoren
an
der
Serie
,
ein
Chefautor
koordiniert
die
Zusammenarbeit
. [G]
Ten
authors
are
currently
working
on
the
series
,
with
an
editor-in-chief
coordinating
their
cooperation
.
Zurzeit
sind
in
der
DZB
fast
15
.300
Bücher-
und
Zeitschriftentitel
(
ca
.
42
.000
Einzelbände
)
in
der
Punktschrift
verfügbar
,
die
der
Franzose
Louis
Braille
vor
etwa
175
Jahren
entwickelt
hat
. [G]
Nearly
15
,300
book
and
magazine
titles
are
currently
available
from
the
German
Central
Library
in
Braille
(approx.
42
,000
individual
volumes
).
This
system
of
printing
for
the
blind
is
named
after
the
Frenchman
Louis
Braille
who
developed
it
some
175
years
ago
.
Zurzeit
verzeichnen
die
Alpinisten
einen
Zulauf
wie
seit
den
80er
Jahren
nicht
mehr
-
auch
in
den
nördlichen
Regionen
. [G]
The
sport
of
mountaineering
has
not
been
this
trendy
since
the
1980's-
in
the
northern
regions
of
Germany
as
well
.
Zurzeit
wird
das
satellitengestützte
Verkehrssicherungssystem
des
NOK
auf
den
neuesten
Stand
der
Technik
gebracht
. [G]
At
present
,
the
canal's
satellite
control
system
is
being
updated
to
bring
it
into
line
with
the
very
latest
technical
standards
.
Zurzeit
wird
mit
dem
Projekt
CLIO-Online
der
Aufbau
eines
zentralen
Interneteinstiegs
für
die
Geschichtswissenschaften
konzipiert
. [G]
Work
is
currently
underway
on
the
CLIO-Online
project
to
create
a
central
Internet
gateway
for
history
content
.
Abgesehen
von
der
Tatsache
,
dass
die
Dienstleistung
von
allgemeinem
wirtschaftlichem
Interesse
zurzeit
nicht
eindeutig
definiert
ist
,
gibt
es
keine
klaren
Rechtsvorschriften
,
in
denen
festgelegt
ist
,
zu
welchen
Bedingungen
CalMac
diese
Dienstleistung
erbringen
muss
. [EU]
Indeed
,
apart
from
the
fact
that
the
SGEI
is
currently
not
well
defined
,
there
are
no
clear
legal
provisions
laying
down
the
conditions
under
which
CalMac
must
provide
this
SGEI
.
"Agnes
Reeves
Taylor
(
auch
Agnes
Reeves-Taylor
).
Geburtsdatum:
27
.9.1965.
Staatsangehörigkeit:
liberianisch
.
Weitere
Angaben:
ehemalige
Ehefrau
des
ehemaligen
Präsidenten
Charles
Taylor
.
Ehemalige
ständige
Vertreterin
Liberias
bei
der
Internationalen
Seeschifffahrtsorganisation
;
ehemaliges
hochrangiges
Mitglied
der
liberianischen
Regierung
. c)
Zurzeit
wohnhaft
im
Vereinigten
Königreich
." [EU]
'Agnes
Reeves
Taylor
(alias
Agnes
Reeves-Taylor
).
Date
of
birth:
27
.9.1965.
Nationality:
Liberian
.
Other
information:
former
wife
of
former
President
Charles
Taylor
.
Former
Permanent
Representative
of
Liberia
to
the
International
Maritime
Organisation
;
Former
Senior
Member
of
the
Liberian
Government
. (c)
Currently
resident
in
the
United
Kingdom
.'
Allerdings
erfüllt
diese
Voraussetzung
zurzeit
keines
der
NUTS-II-Gebiete
in
den
EFTA-Staaten
. [EU]
There
is
however
no
NUTS
level
II
region
in
the
EFTA
States
that
currently
fulfils
this
condition
[15].
Allerdings
wurde
während
der
Untersuchung
wenigstens
eine
weitere
mögliche
Verwendung
für
den
Warentyp
"Band"
ermittelt:
Der
Warentyp
"Band"
kann
mit
einer
silbrigen
Beschichtung
zur
Herstellung
von
Sichtschutzjalousien
für
Wohnwagen
verwendet
werden
,
und
die
Untersuchung
ergab
,
dass
der
Warentyp
"Band"
zurzeit
für
diese
spezifische
Verwendung
verkauft
wird
. [EU]
However
,
at
least
another
possible
use
for
'tape'
grade
was
observed
during
the
investigation:
'tape'
grade
can
be
silver
coated
to
make
opaque
window
shutters
for
mobile-homes
and
the
investigation
has
established
that
sales
of
'tape'
grade
for
this
specific
application
are
currently
taking
place
.
alle
sonstigen
Fernsehprogramme
,
die
zurzeit
nicht
unter
Buchstabe
a
fallen
. [EU]
all
televison
programme
services
not
for
the
time
being
falling
within
paragraph
(a).
Am
10
.
Dezember
2010
wurde
bestätigt
,
dass
unüberwindbare
Schwierigkeiten
bestehen
,
die
zurzeit
und
in
absehbarer
Zukunft
eine
einmütige
Zustimmung
unmöglich
machen
. [EU]
It
was
confirmed
on
10
December
2010
that
insurmountable
difficulties
existed
,
making
unanimity
impossible
at
the
time
and
in
the
foreseeable
future
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "zurzeit":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners