DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
inactivity
Search for:
Mini search box
 

37 results for inactivity
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Es muss weiterhin wirksam darauf hingearbeitet werden, die Arbeitslosigkeits- und Nichterwerbstätigkeitsfallen zu beseitigen und nicht angemeldete Erwerbstätigkeit in reguläre Beschäftigung zu überführen, indem die laufenden Reformen des Steuer- und Sozialleistungssystems fortgeführt werden. [EU] It is important to effectively continue implementing the removal of unemployment and inactivity traps and to transform undeclared work into employment by building on the ongoing reforms of the tax and benefit systems.

Fälle von Inaktivität [EU] Cases of inactivity

In Anbetracht der rasch abnehmenden Erwerbsbevölkerung sollte Estland die Nichterwerbstätigkeit eindämmen und mehr Menschen auf den Arbeitsmarkt bringen und in Arbeit halten. [EU] In the light of the rapid decline of its working age population, Estonia should seek to reduce levels of inactivity and to maintain and attract more people in the labour market.

infolge des Verhaltens oder der Untätigkeit ihres Inhabers im geschäftlichen Verkehr zur gebräuchlichen Bezeichnung einer Ware oder Dienstleistung geworden ist, für die sie eingetragen wurde [EU] in consequence of acts or inactivity of the proprietor, it has become the common name in the trade for a product or service in respect of which it is registered

Ist ein Computerbildschirm imstande, automatisch vom Ein-Zustand/Normalbetrieb in den Schein-Aus-Zustand/Standby-Betrieb überzugehen, so muss der Schein-Aus-Zustand/Standby-Betrieb entsprechend den Anforderungen an den Ruhezustand innerhalb von 30 Minuten Inaktivität des Nutzers oder wie anderweitig festgelegt aktiviert werden. [EU] If a computer monitor has the capability to proceed automatically from On Mode/Active Power to Off Mode/Standby Power, then, consistent with the Sleep Mode requirements, the computer monitor's Off Mode/Standby Power must be activated within 30 minutes of user inactivity or as otherwise defined.

Jedoch konzentrieren sich die Nichterwerbstätigkeit und in geringerem Maße auch die Arbeitslosigkeit auf bestimmte Bevölkerungs- und Personengruppen. [EU] However, concentrations of economic inactivity, and to a lesser extent unemployment, persist in certain communities and amongst particular groups.

Nach Auffassung der betreffenden Partei sei eine etwaige Ungleichbehandlung der Untätigkeit des Rates zuzuschreiben, der die Behandlung des Themas Harmonisierung seit 1985 aufschiebe. [EU] In the view of the interested party, any discrimination which exists stems from the inactivity of the Council, where the harmonisation question is dormant since 1985.

Nach den Rechtsvorschriften verschiedener Mitgliedstaaten werden Zeiten der Unterbrechung der tatsächlichen Erwerbstätigkeit wegen Urlaubs, Arbeitslosigkeit, vorübergehender Arbeitsunfähigkeit, Streiks oder Aussperrung entweder für den Erwerb des Anspruchs auf die Familienleistungen oder -beihilfen mit Zeiten der Erwerbstätigkeit gleichgesetzt oder gelten als Zeiten ohne Erwerbstätigkeit, die gegebenenfalls als solche oder wegen einer früheren Erwerbstätigkeit die Zahlung von Familienleistungen oder -beihilfen bedingen. [EU] Furthermore, the legislations of certain Member States provide that periods of suspension or interruption of actual occupation or professional or trade activity by reason of holidays, unemployment, temporary incapacity for work, strikes or lock-outs, shall be treated either as periods of occupation or professional or trade activity for the acquisition of entitlement to family benefits or family allowances or shall be regarded as periods of inactivity giving rise, where appropriate, either per se or as the result of a preceding occupation or professional or trade activity, to the payment of family benefits or family allowances.

Nach der Bestätigung der Unternehmensschließung, d. h. wenn zwei Jahre lang keine Geschäftstätigkeit stattgefunden hat, werden über diese Merkmale innerhalb von 30 Monaten nach demselben Berichtszeitraum berichtigte Ergebnisse übermittelt. [EU] Revised results for these characteristics, following the confirmation of enterprise deaths after two years of inactivity, are to be transmitted within 30 months of the same reference period.

Ruhemodus Ein Niedrigverbrauchsmodus, in den der Computer nach einer bestimmten Inaktivitätszeit automatisch übergehen oder manuell versetzt werden kann. [EU] Sleep Mode A low power state that the computer is capable of entering automatically after a period of inactivity or by manual selection.

Ruhezustand: Der Zustand verminderter Leistungsaufnahme, in den das Gerät nach einer Zeit der Inaktivität eintritt. [EU] Sleep - The reduced power state that the product enters automatically after a period of inactivity.

Verhaltensanomalien wie z. B. Kauen oder Beißen an Schwanz, Ohren oder Flanken, Ausreißen von Haaren, Saugen am Nabel, Weben und Kroppen können die Folge schlechter Haltungs- oder Umweltbedingungen, sozialer Isolation oder Langeweile während längerer inaktiver Phasen sein. [EU] Behavioural abnormalities such as tail, ear or flank chewing or biting, wool pulling, navel sucking, weaving and crib biting can occur as a consequence of poor husbandry or environmental conditions, social isolation, or from boredom due to long periods of inactivity.

Vollbeschäftigung: Das Streben nach Vollbeschäftigung und die Verringerung der Arbeitslosigkeit und Nichterwerbstätigkeit durch Steigerung des Arbeitskräfteangebots und der Arbeitskräftenachfrage sind notwendig für die Stützung des Wirtschaftswachstums und die Stärkung des sozialen Zusammenhalts. [EU] Full employment: Achieving full employment, and reducing unemployment and inactivity, by increasing the demand for and supply of labour, is vital to sustain economic growth and reinforce social cohesion.

Vollbeschäftigung Das Streben nach Vollbeschäftigung und die Verringerung der Arbeitslosigkeit und Nichterwerbstätigkeit durch Steigerung des Arbeitskräfteangebots und der Arbeitskräftenachfrage sind unerlässlich für die Stützung des Wirtschaftswachstums und die Stärkung des sozialen Zusammenhalts. [EU] Full employment Achieving full employment, and reducing unemployment and inactivity, by increasing the demand for and supply of labour, is vital to sustain economic growth and reinforce social cohesion.

Weitere Unterbrechungen, z. B. ein Timeout nach einer bestimmten Inaktivitätszeit des Nutzers, sind möglich. [EU] Additional interruptions are allowed, e.g. a timeout after a certain period of user inactivity.

wenn die Marke infolge des Verhaltens oder der Untätigkeit ihres Inhabers im geschäftlichen Verkehr zur gebräuchlichen Bezeichnung einer Ware oder einer Dienstleistung, für die sie eingetragen ist, geworden ist [EU] if, in consequence of acts or inactivity of the proprietor, the trade mark has become the common name in the trade for a product or service in respect of which it is registered

Zwischen Island und den EWR-Staaten bestehen feste Schifffahrtsrouten, so dass die Empfänger von Hafendiensten in gewissem Maße wählen können, wo sie beispielsweise routinemäßige Wartungsarbeiten durchführen oder während inaktiver Zeiten anlegen möchten. [EU] There are established shipping routes between Iceland and other EEA States and to an extent therefore the recipients of port services are able to choose where (for example) to undertake routine maintenance, or dock in any periods of inactivity.

← More results

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners